Grupo Lluvia - La Última Canción - translation of the lyrics into Russian

La Última Canción - Grupo Lluviatranslation in Russian




La Última Canción
Последняя песня
Esta es, la ultima canción
Это последняя песня,
Y escribo para ti
которую я пишу для тебя.
Me canse de vivir sin sentido
Я устал жить без смысла,
De pensar solo en ti
думать только о тебе.
Si mañana me encuentras tal vez
Если завтра ты встретишь меня,
Llendo con otra, y tu me ves
идущего с другой, и ты увидишь меня,
Has de la cuenta que para ti, no soy aquel
пойми, что для тебя я уже не тот.
Y ahora tu, que me hiciste llorar
А теперь ты, та, что заставила меня плакать,
Tendrás que recordar
должна будешь вспомнить,
Que fui tuyo en el alma y perdiste
что я был твоим душой и телом, и ты потеряла
Tu oportunidad
свой шанс.
Las canciones tan lindas de amor
Столько красивых песен о любви
Y escribi para ti, pensando en ti
я написал для тебя, думая о тебе.
Confieso, que cuales de aquellas
Признаюсь, ни одну из них
Ya no escucharas
ты больше не услышишь.
Ya mañana se que esta cancion
Я знаю, что завтра эту песню
Tendrás que escuchar, en la radio sonar
ты услышишь, услышишь по радио.
Pensaras que tu orgullo maldito, me hizo llorar
Ты поймешь, что твоя проклятая гордость заставила меня плакать
De tanto esperar, pero no llores
от долгого ожидания, но не плачь
Y siente por dentro, que duele el amor
и почувствуй внутри, как больно любить.
Entonces vas haber, lo que vale un gran amor
Тогда ты увидишь, чего стоит настоящая любовь.
Entonces lloraras, y de mi, te acordaras
Тогда ты заплачешь и обо мне вспомнишь.
Esta es, la ultima canción
Это последняя песня,
Que escribo para ti
которую я пишу для тебя.
Me canse de vivir sin sentido
Я устал жить без смысла,
De pensar solo en ti
думать только о тебе.
Si mañana me encuentras tal vez
Если завтра ты встретишь меня,
Llendo con otra, y tu me ves
идущего с другой, и ты увидишь меня,
Has de la cuenta, que para ti no soy aquel
пойми, что для тебя я уже не тот.
Has de la cuenta, que para ti no soy aquel
Пойми, что для тебя я уже не тот.





Writer(s): Carlos Roberto Nascimento, Buddy Mccluskey


Attention! Feel free to leave feedback.