Grupo Los de la O - Chalito Mentado (En Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grupo Los de la O - Chalito Mentado (En Vivo)




Chalito Mentado (En Vivo)
Chalito Mentado (Вживую)
De los corridos se llama el chalito mentado de sus compás los de la O
Ты, дорогая, для меня, как баллада, в которой поётся о знаменитом контрабандисте Чаито Ментите, из ансамбля Los de la O.
Y dice más o menos de esta forma
И это звучит примерно так, любовь моя:
Y pura manzana récord viejo vámonos
А ну, вперёд, мы на коне!
A muy corta edad se involucró en esto del narco
Едва став юношей, он окунулся в мир наркотиков,
Viendo el agua turbia y aun así se subió al barco
Понимая, что вступает в опасную авантюру, но всё равно рискнул.
Bien empecherado y un cuernito recortado
Он всегда был вооружён и подтянут,
Varios cargadores y equipo sofisticado
С большим количеством магазинов и современным снаряжением.
Siempre con la clica de los charritos mentado
Он всегда был в компании своих знаменитых единомышленников.
Prende terrorista y gatillero respetado
Он был известен как бесстрашный бандит и хладнокровный убийца.
Puso en alto Sinaloa en el mundo del narco
Он прославил Синалоа в мире наркоторговли.
Junto al Rojo y don Arturo se murió peleando
Вместе с Рохо и доном Артуро, он сражался до конца и погиб.
Por varias hazañas al morro se le recuerda
Посмертно его будут помнить за различные подвиги,
Como cuando rescato a los charros en las vegas
Как, например, спасение своих людей в Вегасе.
Dos o tres granadas creo que fueron suficientes
Несколько гранат, как сообщают, было достаточно,
Pa que la libraran y así rescato a su gente
Чтобы освободить своих друзей.
Pa la guerra dicen que era todo un terrorista
Они говорят, что в бою он был настоящим убийцей.
Fue Muy afamado en noticieros y revistas
Он был известен в новостях и журналах.
De los más buscados su nombre estaba en la lista
Его имя было в списке самых разыскиваемых преступников.
Y en el 2009 al fin le encontraron la pista
И в 2009 году, наконец, они выследили его.
El tiempo pasaba lento en ese enfrentamiento
Время тянулось медленно во время этого столкновения.
Un sin fin de caravanas les abrieron fuego
Нескончаемая череда машин открыла по ним огонь.
Puros cincuentazos desde adentro les mandaba
Он ответил им выстрелами из пятидесятикалиберного пулемёта изнутри здания.
Derrepente dicen que cayó por la ventana
Внезапно, говорят, он выпал из окна.
Sin saberlo ya traía encina la calaca
Он не понимал, что смерть уже рядом.
Fue precisa mente en la ciudad de Cuernavaca
Это произошло в городе Куэрнавака.
Ese día punta vista conocí el infierno
В тот день Пунта-Виста превратилась в ад,
Más fue demasiado el plomo que traían sus cuerpos
Потому что по их телам было выпущено слишком много пуль.
Raya buena escuela su padre fue de los grandes
Его отец был известным наркоторговцем, и он пошёл по его стопам,
Decidió morirse que estar dentro de la cárcel
Решив умереть, а не попасть в тюрьму.
Así se defiende la bandera de este cartel
Так защищают знамя этого картеля.
Le tocó perder en aquella lluvia del parque
Им пришлось проиграть в той перестрелке в парке.
Ya tendido dicen que traía el tiro de gracia
Они говорят, что он уже получил выстрел в голову,
Tal vez fue por miedo que otra vez se levantará
Возможно, это было сделано из страха, что он снова поднимется.
Sigue su legado y no niego que se le extraña
Его наследие живо, и я не отрицаю, что по нему скучают.
Lamentablemente son los gajes de la maña
К сожалению, таковы издержки криминальной жизни.





Writer(s): Jesús Alfonso Baca Campos


Attention! Feel free to leave feedback.