Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
me
ven
contento
es
porque
el
negocio
se
dió
Wenn
ihr
mich
glücklich
seht,
dann
weil
das
Geschäft
geklappt
hat
Andamos
más
fuertes
y
eso
es
porque
al
día
de
hoy
Wir
sind
stärker
unterwegs,
und
das,
weil
wir
bis
heute
Seguimos
chambeando
ya
no
falta
el
billetón
Weiter
schuften,
das
Geld
fehlt
jetzt
nicht
mehr
Gracias
al
respaldo
que
me
brinco
un
señorón
Dank
der
Unterstützung,
die
mir
ein
großer
Herr
zukommen
ließ
Y
le
agradezco
Und
ich
danke
ihm
Por
la
confianza
que
me
ha
dado
Für
das
Vertrauen,
das
er
mir
geschenkt
hat
Yo
me
pude
alivianar
Ich
konnte
mich
finanziell
erholen
Por
eso
mi
lealtad
demuestro
Deshalb
zeige
ich
meine
Loyalität
No
fué
tan
fácil
para
ganarme
el
respeto
Es
war
nicht
so
einfach,
mir
den
Respekt
zu
verdienen
Una
5-7
bien
fajada
me
verán
Eine
5-7
gut
im
Hosenbund
werdet
ihr
bei
mir
sehen
Con
el
tiro
arriba
porque
no
es
bueno
confiar
Mit
dem
Finger
am
Abzug,
denn
es
ist
nicht
gut
zu
vertrauen
Para
el
dos
pistolas
que
ahorita
encerrado
está
Für
den
"Dos
Pistolas",
der
gerade
eingesperrt
ist
Le
mando
un
saludo
la
clica
te
ha
de
esperar
Ich
sende
ihm
einen
Gruß,
die
Clique
wird
auf
dich
warten
Yo
no
me
escondo
Ich
verstecke
mich
nicht
Cuando
se
ofrece
he
ido
a
atorarle
Wenn
es
nötig
war,
bin
ich
hingegangen,
um
mich
dem
zu
stellen
También
brinco,
no
la
pienso
para
jalar
al
gatillo
Ich
springe
auch,
ich
denke
nicht
darüber
nach,
den
Abzug
zu
betätigen
De
piel
morena
por
eso
me
identifico
Dunkelhäutig,
deshalb
identifiziere
ich
mich
De
morro
siempre
en
la
lumbre
Als
Junge
immer
im
Brennpunkt
Varios
tropezones
tuve
Ich
hatte
mehrere
Stolpersteine
Mis
hijos
me
dieron
la
fuerza
pa′
luchar
Meine
Kinder
gaben
mir
die
Kraft
zu
kämpfen
Batallando
pa'
la
renta
Kämpfend
um
die
Miete
Solo
los
recuerdos
quedan
Nur
die
Erinnerungen
bleiben
Con
la
manzana
si
me
pude
alivianar
Mit
der
Manzana
konnte
ich
mich
finanziell
erholen
Y
somos
los
que
estamos,
plebes
Und
wir
sind
die,
die
da
sind,
Leute
Y
pura
manzana,
Alief
Texas,
viejo,
ánimo
Und
reine
Manzana,
Alief
Texas,
Alter,
Kopf
hoch
Lyric
by
Jhován
René
Ibarra
Text
von
Jhován
René
Ibarra
Cada
situación
siempre
eh
sabido
resolver
Jede
Situation
wusste
ich
immer
zu
lösen
Con
inteligencia
y
no
tengo
miedo
a
perder
Mit
Intelligenz,
und
ich
habe
keine
Angst
zu
verlieren
Si
pierdo
ni
modo
la
vida
es
corta
lo
sé
Wenn
ich
verliere,
was
soll's,
das
Leben
ist
kurz,
das
weiß
ich
Por
eso
disfruto
los
momentos
sepan
que
Deshalb
genieße
ich
die
Momente,
wisst
ihr
Vengo
de
Houston
Ich
komme
aus
Houston
Salí
del
barrio
y
eso
a
mí
no
me
avergüenza
Ich
kam
aus
dem
Viertel,
und
das
ist
mir
nicht
peinlich
Pues
vengo
de
abajo
y
vamos
para
arriba
Denn
ich
komme
von
unten
und
wir
gehen
nach
oben
8-3-2
dónde
me
inicié
en
la
movida
8-3-2,
wo
ich
in
der
Szene
anfing
Respetos
de
más
para
el
Huevón
Que
es
mi
carnal
Großen
Respekt
für
den
Huevón,
der
mein
Bruder
im
Geiste
ist
Le
cuido
la
espalda
yo
nunca
le
he
de
fallar
Ich
halte
ihm
den
Rücken
frei,
ich
werde
ihn
niemals
im
Stich
lassen
Quemando
un
buen
gallo
ruleteando
en
la
cuidad
Einen
guten
Joint
rauchend,
in
der
Stadt
cruisend
Con
el
greñas
largas
hay
una
fuerte
amistad
Mit
dem
Langhaarigen
besteht
eine
starke
Freundschaft
También
hay
fiesta
Es
gibt
auch
Partys
Tenemos
mesa
reservada
Wir
haben
einen
reservierten
Tisch
En
los
clubes
más
prestigiados
In
den
renommiertesten
Clubs
Brindando
por
ahí
me
han
visto
Anstoßend
hat
man
mich
dort
gesehen
Con
un
Don
Julio
tomándome
un
buen
whiskyto
Mit
einem
Don
Julio,
einen
guten
kleinen
Whisky
trinkend
En
mi
piel
llevo
grabado
Auf
meiner
Haut
trage
ich
eingraviert
Mis
viejos
se
adelantaron
Meine
Eltern
sind
mir
vorausgegangen
Desde
el
cielo
dos
ángeles
me
ha
de
cuidar
Vom
Himmel
aus
werden
mich
zwei
Engel
beschützen
La
gente
me
ha
criticado
por
la
vida
que
he
llevado
Die
Leute
haben
mich
kritisiert
für
das
Leben,
das
ich
geführt
habe
No
saben
que
se
siente
estar
en
mi
lugar
Sie
wissen
nicht,
wie
es
sich
anfühlt,
an
meiner
Stelle
zu
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesús Alfonso Baca Campos
Album
La Clase
date of release
12-11-2021
Attention! Feel free to leave feedback.