Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El de las Dos Pistolas - En Vivo
Der mit den zwei Pistolen - Live
De
los
corridos
originales
viejos
Von
den
alten
Original-Corridos
Se
llama
El
Dos
Pistolas
Er
heißt
Der
mit
den
zwei
Pistolen
Por
acá
sus
compas,
Los
de
las
Ban
Vivo
Hier
sind
eure
Kumpels,
Los
de
la
O
En
Vivo
Saludos
pa′
mi
carnalito
Abraham
Vázquez
Grüße
an
meinen
kleinen
Bruder
Abraham
Vázquez
Y
a
los
compas
de
Tercer
Elemento
Und
an
die
Kumpels
von
Tercer
Elemento
Vámonos
pues,
déjense
caer
Also
los,
lasst
es
krachen
A
Los
Jalados
An
Los
Jalados
Que
es
lo
que
quieren
Was
ist
es,
was
sie
wollen
Que
es
lo
que
buscan
Was
ist
es,
was
sie
suchen
Que
están
tramando
que
no
me
asusta
Was
sie
auch
aushecken,
es
schreckt
mich
nicht
ab
No
tengo
miedo
a
perder
la
vida
Ich
habe
keine
Angst,
mein
Leben
zu
verlieren
Pero
me
cuido
por
si
se
animan
Aber
ich
passe
auf
mich
auf,
falls
sie
sich
doch
trauen
Una
cuarenta
y
treinta
tiros
Eine
Vierzigkaliber
und
dreißig
Schuss
Cinco
cargadores
están
conmigo
Fünf
Magazine
sind
bei
mir
Pal'
enemigo
y
pal′
traicionero
si
el
jefe
ordena
truenan
los
fierros
Für
den
Feind
und
für
den
Verräter,
wenn
der
Boss
befiehlt,
knallen
die
Eisen
Soy
diferente
al
del
pasado
Ich
bin
anders
als
der
von
früher
Son
muchas
cosas
que
me
han
marcado
Es
sind
viele
Dinge,
die
mich
gezeichnet
haben
Mi
pensamiento
está
renovado
Mein
Denken
ist
erneuert
Ya
no
confío
en
el
arrimado
Ich
vertraue
keinem
Schleimer
mehr
Y
En
Houston
Texas
lo
ven
trabajar
Und
in
Houston,
Texas,
sieht
man
ihn
arbeiten
Tomando
lean
ya
se
va
a
desestresar
Mit
Lean
baut
er
schon
seinen
Stress
ab
El
de
las
dos
pistolas
ya
llegó
Der
mit
den
zwei
Pistolen
ist
schon
da
Siempre
ha
sido
la
sombra
del
huevón
Er
war
schon
immer
der
Schatten
des
Faulpelzes
Rojo
es
el
color
que
defiende
Alief
siempre
estará
al
millón...
Rot
ist
die
Farbe,
die
Alief
verteidigt;
Alief
wird
immer
bei
hundert
Prozent
sein...
Pura
manzanita,
viejo
Reines
Äpfelchen,
Alter
Siempre
a
la
moda,
pero
discreto
mi
estilo
es
cholo
todo
va
suelto
Immer
modisch,
aber
diskret,
mein
Stil
ist
Cholo,
alles
sitzt
locker
Cada
tatuaje
que
hay
en
mi
cuerpo
es
como
una
acta
de
nacimiento
Jedes
Tattoo
auf
meinem
Körper
ist
wie
eine
Geburtsurkunde
Con
una
nueve
me
miran
siempre
Mit
einer
Neunmillimeter
sehen
sie
mich
immer
De
la
pandilla
estoy
al
pendiente
Um
die
Gang
kümmere
ich
mich
Vivo
sin
muertos,
todos
recuerdo,
es
mi
pandilla
y
la
llevo
dentro
Ich
lebe
ohne
Tote,
erinnere
mich
an
alle;
es
ist
meine
Gang
und
ich
trage
sie
in
mir
Donde
me
encuentro
no
entra
cualquiera
Wo
ich
bin,
kommt
nicht
jeder
rein
Yo
cuido
al
jefe
aunque
no
duerma
Ich
beschütze
den
Boss,
auch
wenn
ich
nicht
schlafe
Siempre
en
sus
parties
Lenin
Ramírez
Immer
auf
seinen
Partys
Lenin
Ramírez
Los
de
la
O
y
otros
que
se
animen
Los
de
la
O
und
andere,
die
sich
trauen
Y
en
Houston
Texas
lo
ven
trabajar
Und
in
Houston,
Texas,
sieht
man
ihn
arbeiten
Tomando
lean
ya
se
va
a
desestresar
Mit
Lean
baut
er
schon
seinen
Stress
ab
El
de
las
dos
pistolas
ya
llegó
Der
mit
den
zwei
Pistolen
ist
schon
da
Siempre
ha
sido
la
sombra
del
huevón
Er
war
schon
immer
der
Schatten
des
Faulpelzes
Rojo
es
el
color
que
defiende,
Alief
siempre
estará
al
millón...
Rot
ist
die
Farbe,
die
er
verteidigt;
Alief
wird
immer
bei
hundert
Prozent
sein...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Garcia, Jose Angel Del Villar, Carlos Alberto Mercado Hermosillo
Attention! Feel free to leave feedback.