Grupo Los de la O - Puro Gas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grupo Los de la O - Puro Gas




Puro Gas
Чистый газ
Miren mi sonrisa
Посмотри на мою улыбку
Un cigarro estoy prendiendo
Я закуриваю сигарету
Vuelvo a la rutina y me siento muy contento
Я возвращаюсь к своей рутине и чувствую себя очень довольным
De tanto fumar ya no entre a clases
Я не ходил на занятия, потому что много курил
Andamos quemando con los cuates
Мы курим дурь с друзьями
Miro a la vecina, la morra me está latiendo
Я смотрю на соседку, эта красотка мне нравится
Si la invitó un dia, marihuana la devuelvo
Если я приглашу ее как-нибудь, я угощу ее марихуаной
Sirve que les llamo a la oficina
Я просто позвоню в офис
A decirles que no iré ese día
И скажу, что меня не будет в тот день
Fuerte la receta, puro gas me están surtiendo
Сильный рецепт, мне поставляют чистый газ
Mota de la vuela, la gelatto estoy sintiendo
Трава летит, я чувствую вкус Джелато
El humo que saco es gas de fila
Дым, который я выпускаю, - это чистый газ
Herbax y me siento muy arriba
Гербакс, и я чувствую себя на высоте
Estilo fino pero ando bien tumbado
Стиль отличный, но я расслаблен
Ando bien marihuano
Я под кайфом
Instrumental
Инструментальная
Puro pa' delante, un blunt pa' ponerme recio
Только вперед, блант, чтобы взбодриться
Historias de sangre, las pandillas van creciendo
Кровавые истории, банды растут
Siendo de mi barrio ando al saque
Я из своего района, я настороже
Por los territorios de mi sangre
За свою территорию и свою кровь
Creciendo el Juanito
Хуанито растет
Que sorpresa es marihuano
Удивительно, он торчок
Los ojos chinitos y piensan que anda enojado
Глаза узкие, и все думают, что он злой
Puro gas queman el y sus cuates
Чистый газ курят он и его друзья
Rolan la gelatto en toques grandes
Крутят Джелато большими косяками
Aquí me despido puro Alief ando surtiendo
Я прощаюсь, один в Эйлифе, я поставляю
Si quieren me llaman y aquí yo les contesto
Звоните, если хотите, я отвечу
Soy el conecte ahorita el más grande
Я сейчас лучший поставщик
Sepan que yo soy de las calles
Знайте, что я с улиц





Writer(s): Andres Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.