Grupo Los de la O - Revelaciones de un Cholo - translation of the lyrics into German




Revelaciones de un Cholo
Enthüllungen eines Cholos
Es cierto que la muerte tri miedo
Es ist wahr, dass der Tod Angst macht
Pero eso que entenderlo y que dejes estar en paz
Aber das musst du verstehen und es in Frieden lassen
Desde morro fui criado en el ghetto
Seit meiner Kindheit wurde ich im Ghetto aufgezogen
Un padre drogado al averlo no podía dormir en paz
Ein drogensüchtiger Vater, als ich ihn hatte, konnte ich nicht in Frieden schlafen
Tres y media y fui pa l cocina
Drei Uhr dreißig und ich ging in die Küche
Recuerdo, no avía comida
Ich erinnere mich, es gab kein Essen
Y el barrio me dio el mandar
Und das Viertel gab mir den Auftrag
Y se empezó a revelar, lla no quiso estudiar
Und er begann zu rebellieren, wollte nicht mehr lernen
Se puso a trabajar
Er fing an zu arbeiten
Y se empezó a malandríar
Und er begann, auf die schiefe Bahn zu geraten
Solo eh representar de negro lo verán
Nur um zu repräsentieren, in Schwarz werden sie ihn sehen
Señas el la manos, es el logo de mi barrio
Zeichen an den Händen, es ist das Logo meines Viertels
Los que me ofendieron, pocos viven pa contarlo
Die, die mich beleidigt haben, wenige leben, um davon zu erzählen
Andamos de negro, con los pantalones tumbados somos varios
Wir sind in Schwarz unterwegs, mit tief sitzenden Hosen, wir sind viele
Los bajos del caro, los vidrios retumbando
Der Bass aus dem Auto, die Scheiben dröhnen
El income por 20, en las calles va curviendo
Das Einkommen mal 20, auf den Straßen kurvt er
Ah Texas la clave
Ah Texas, der Code
Oye los miran circulando todo malandro
Hör mal, man sieht sie herumfahren, ganz der Malandro
Dime tu que piensas de la vida
Sag du mir, was du vom Leben hältst
Si las calles son tu vida y tu quieres prosperará
Wenn die Straßen dein Leben sind und du erfolgreich sein willst
4-20 cannabis sativa
4-20 Cannabis Sativa
Recordando de mi vida
Mich an mein Leben erinnernd
Tras las rejas va parar
Hinter Gittern wird er enden
Pero dime entonces mi familia
Aber sag mir dann, meine Familie
Y el no es, se encuentra arriba
Und er ist nicht hier, er ist oben
Lo extrañamos en verdad
Wir vermissen ihn wirklich
Y una bendición más, mi virgen realidad
Und ein weiterer Segen, meine Jungfrau, meine Realität
Me pudo alivianar
Sie konnte mich erleichtern
Y el odió lla se fue
Und der Hass ist jetzt weg
Pues tengo madurez; cabeza fría es más bien
Denn ich bin reif geworden; ein kühler Kopf ist eher angebracht
Traspares mi homie, al cien con mi clika
Transparent, mein Homie, hundertprozentig mit meiner Clique
Rallas en el cuerpo, que horita me identifican
Zeichnungen auf dem Körper, die mich jetzt identifizieren
Mis metas logradas por esfuerzos de mis día así es la vida
Meine erreichten Ziele durch die Anstrengungen meiner Tage, so ist das Leben
Señas el la manos, es el logo de mi barrio
Zeichen an den Händen, es ist das Logo meines Viertels
Los que me ofendieron, pocos viven pa contarlo
Die, die mich beleidigt haben, wenige leben, um davon zu erzählen
Andamos de negro, con los pantalones tumbados somos varios
Wir sind in Schwarz unterwegs, mit tief sitzenden Hosen, wir sind viele





Writer(s): Andres Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.