Grupo Mania - Adivina - translation of the lyrics into German

Adivina - Grupo Maniatranslation in German




Adivina
Rate mal
Te taparé los ojitos: y en el oído te voy cantando
Ich werde deine Äuglein bedecken: und dir ins Ohr singen
Adivina!
Rate mal!
Qué es lo que me está pasando
Was mit mir geschieht
Adivina, Que es lo que me está pasando
Rate mal, Was mit mir geschieht
Adivina, Que estoy enamorado. Rico
Rate mal, Dass ich verliebt bin. Schön
Ya no puedo más, voy a estallar, hablaré contigo
Ich kann nicht mehr, ich werde explodieren, ich werde mit dir sprechen
Adivinaaa Lo que hasta en sueños yo vivo.
Rate maaal, was ich sogar in Träumen erlebe.
O es que tu no ves que brillan mis ojos como te lo digo.
Oder siehst du nicht, wie meine Augen leuchten, während ich es dir sage.
Adivinaaa Lo que hasta en sueños yo vivo.
Rate maaal, was ich sogar in Träumen erlebe.
Con los ojitos tapados te contaré mi resumen
Mit bedeckten Äuglein werde ich dir meine Zusammenfassung erzählen
Cuando no estas presente hasta la presión me sube
Wenn du nicht da bist, steigt sogar mein Blutdruck
Co-mo no te has dado cuenta ya yo tengo mi truquito
Wie hast du noch nicht bemerkt, dass ich meinen kleinen Trick habe
Te taparé tus lindos ojos pa'que me siga el jueguito.
Ich werde deine hübschen Augen bedecken, damit du mein Spielchen mitmachst.
Te taparé los ojitos y en el oído te voy cantando.
Ich werde deine Äuglein bedecken und dir ins Ohr singen.
Adivinaaa, Que es lo que me está pasando...
Rate maaal, was mit mir geschieht...
Te taparé los ojitos y en el oído te voy cantando.
Ich werde deine Äuglein bedecken und dir ins Ohr singen.
Adivinaa, Que es lo que me está pasando...
Rate maaal, was mit mir geschieht...
Adivina Que es lo que me esta pasando
Rate mal, was mit mir geschieht
Adivina Que siento que yo te amo
Rate mal, dass ich fühle, dass ich dich liebe
Adivina Es que yo quiero que tu sepas
Rate mal, ich möchte nämlich, dass du weißt
Adivina Que estoy enamorado de ti
Rate mal, dass ich in dich verliebt bin
Te tapare los ojitos, Adivina
Ich werde deine Äuglein bedecken, Rate mal
Para que pienses en mi yo quiero que tu sepas porque tu me falta asi
Damit du an mich denkst, ich möchte, dass du weißt, warum du mir so fehlst
Te tapare los ojitos, Adivina, Adivina
Ich werde deine Äuglein bedecken, Rate mal, Rate mal
Es que no te has dado cuenta lo que yo siento por ti,
Hast du denn nicht bemerkt, was ich für dich fühle,
Adivina por favor que solo vivo por ti
Rate bitte mal, dass ich nur für dich lebe
Si lo adivinas, juntitos y yo, haremos un mundo llenito de amor
Wenn du es errätst, wir beide zusammen, werden wir eine Welt voller Liebe schaffen
sabes mi nena tan linda me gustas me encanta si quiero tenerte.
Du weißt, mein so hübsches Mädchen, du gefällst mir, ich liebe es, ja, ich will dich haben.
Adivina por favor lo que Oscarito tiene en su mente.
Rate bitte mal, was Oscarito im Sinn hat.
Adivina Muchas cosas buenas
Rate mal, viele gute Dinge
Adivina Que te quiero dar
Rate mal, die ich dir geben will
Adivina Si no te das cuenta
Rate mal, wenn du es nicht merkst
Adivina Yo voy a estallar, adivina
Rate mal, ich werde explodieren, rate mal





Writer(s): L Escolar, J Seijas


Attention! Feel free to leave feedback.