Grupo Mania - Caracolito - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grupo Mania - Caracolito




Caracolito
Улиточка
¿Qué fue, qué fue?
Что это, что это?
Que este "party" está exquisito
Что эта вечеринка такая восхитительная
Vine con mi pareja, salió de un caracolito
Я пришел со своей девушкой, она вышла из улитки
¿Qué fue, qué fue?
Что это, что это?
Que este "party" está exquisito
Что эта вечеринка такая восхитительная
Vine con mi pareja, salió de un caracolito
Я пришел со своей девушкой, она вышла из улитки
Llegó el fin de semana, todo está preparado
Настали выходные, все готово
Para tremenda fiesta que me habían invitado
К потрясающей вечеринке, на которую меня пригласили
La fiesta era en pareja y yo quería entrar
Вечеринка была для пар, и я хотел войти
Escúchenme ahora lo que les voy a contar.
Послушайте меня сейчас, что я вам расскажу.
Yo parado en la puerta, ya pasaba una hora
Я стоял у двери, уже проходил час.
Llegaban las mujeres pero no llegaban solas
Женщины приходили, но не одни
Llegó Banchy y el Chino, Alfred no se me queda
Пришли Бэнчи и Чино, Альфред тоже не остался в стороне
Pero tenían ventaja pues trajeron sus parejas.
Но у них было преимущество, потому что они привели своих девушек.
Lo sabía, lo sabía, que venía la manía!
Я знал, я знал, что придет Мания!
Después de tanto tiempo yo me desesperé
Спустя столько времени я отчаялся
Me fui para el Condado y a que no adivina usted
Я отправился в Кондадо и не поверишь
Llegué hasta la playa sentado en la orillita
Я дошел до пляжа и сел на берегу
Me sentí un poco triste, y yo contaba las olitas.
Мне было немного грустно, и я считал волны.
Miré un caracolito flotando en una ola
Я увидел улитку, плывущую на волне
Y yo lo recogí bien loco y sin demora
И я подхватил ее как сумасшедший
Y escúchenme mi gente la historia cambia ahora
И послушай меня, народ, теперь история меняется
Porque el caracolito cambió todo sin demora.
Потому что улитка все изменила без промедления.
De ese caracolito salió tremenda niña
Из этой улитки вышла потрясающая девушка
Me miró frente a frente, sus ojitos me guiñan
Она посмотрела мне в глаза, ее глазки сверкают
Me puse bien contento, levanté mis dos cejas
Я был очень доволен, поднял обе брови
Por dentro yo me dije "ahora si tengo pareja"
Внутри я сказал себе: "Теперь у меня есть девушка"
Arranqué pa' la fiesta, la puerta yo toqué
Я пошел на вечеринку, постучал в дверь
Cuando me recibieron nadie lo pudo creer.
Когда меня встретили, никто не мог в это поверить.
¿Qué fue, qué fue?
Что это, что это?
Que este "party" está exquisito
Что эта вечеринка такая восхитительная
Vine con mi pareja, salió de un caracolito.
Я пришел со своей девушкой, она вышла из улитки.
(Mambo)
(Мамбо)
¿Qué fue, qué fue?
Что это, что это?
Que este party está exquisito
Что эта вечеринка такая восхитительная
¿Qué fue, qué fue?
Что это, что это?
Ahora yo no estoy solito
Теперь я не одинок
¿Qué fue, qué fue?
Что это, что это?
Estoy bien acompañado
Я хорошо провожу время
¿Qué fue, qué fue?
Что это, что это?
Con mi baby a mi lado
С моей малышкой рядом
¿Qué fue, qué fue?
Что это, что это?
Yo no se si esto es un sueño
Я не знаю, сон это
¿Qué fue, qué fue?
Что это, что это?
O me he vuelto bien loquito
Или я сошел с ума
¿Qué fue, qué fue?
Что это, что это?
Que este party está exquisito
Что эта вечеринка такая восхитительная
¿Qué fue, qué fue?
Что это, что это?
Vine con mi pareja, salió de un caracolito
Я пришел со своей девушкой, она вышла из улитки





Writer(s): Serrano Matos Oscar


Attention! Feel free to leave feedback.