Lyrics and translation Grupo Mania - Caracolito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Qué
fue,
qué
fue?
Что
это,
что
это?
Que
este
"party"
está
exquisito
Что
эта
вечеринка
такая
восхитительная
Vine
con
mi
pareja,
salió
de
un
caracolito
Я
пришел
со
своей
девушкой,
она
вышла
из
улитки
¿Qué
fue,
qué
fue?
Что
это,
что
это?
Que
este
"party"
está
exquisito
Что
эта
вечеринка
такая
восхитительная
Vine
con
mi
pareja,
salió
de
un
caracolito
Я
пришел
со
своей
девушкой,
она
вышла
из
улитки
Llegó
el
fin
de
semana,
todo
está
preparado
Настали
выходные,
все
готово
Para
tremenda
fiesta
que
me
habían
invitado
К
потрясающей
вечеринке,
на
которую
меня
пригласили
La
fiesta
era
en
pareja
y
yo
quería
entrar
Вечеринка
была
для
пар,
и
я
хотел
войти
Escúchenme
ahora
lo
que
les
voy
a
contar.
Послушайте
меня
сейчас,
что
я
вам
расскажу.
Yo
parado
en
la
puerta,
ya
pasaba
una
hora
Я
стоял
у
двери,
уже
проходил
час.
Llegaban
las
mujeres
pero
no
llegaban
solas
Женщины
приходили,
но
не
одни
Llegó
Banchy
y
el
Chino,
Alfred
no
se
me
queda
Пришли
Бэнчи
и
Чино,
Альфред
тоже
не
остался
в
стороне
Pero
tenían
ventaja
pues
trajeron
sus
parejas.
Но
у
них
было
преимущество,
потому
что
они
привели
своих
девушек.
Lo
sabía,
lo
sabía,
que
venía
la
manía!
Я
знал,
я
знал,
что
придет
Мания!
Después
de
tanto
tiempo
yo
me
desesperé
Спустя
столько
времени
я
отчаялся
Me
fui
para
el
Condado
y
a
que
no
adivina
usted
Я
отправился
в
Кондадо
и
не
поверишь
Llegué
hasta
la
playa
sentado
en
la
orillita
Я
дошел
до
пляжа
и
сел
на
берегу
Me
sentí
un
poco
triste,
y
yo
contaba
las
olitas.
Мне
было
немного
грустно,
и
я
считал
волны.
Miré
un
caracolito
flotando
en
una
ola
Я
увидел
улитку,
плывущую
на
волне
Y
yo
lo
recogí
bien
loco
y
sin
demora
И
я
подхватил
ее
как
сумасшедший
Y
escúchenme
mi
gente
la
historia
cambia
ahora
И
послушай
меня,
народ,
теперь
история
меняется
Porque
el
caracolito
cambió
todo
sin
demora.
Потому
что
улитка
все
изменила
без
промедления.
De
ese
caracolito
salió
tremenda
niña
Из
этой
улитки
вышла
потрясающая
девушка
Me
miró
frente
a
frente,
sus
ojitos
me
guiñan
Она
посмотрела
мне
в
глаза,
ее
глазки
сверкают
Me
puse
bien
contento,
levanté
mis
dos
cejas
Я
был
очень
доволен,
поднял
обе
брови
Por
dentro
yo
me
dije
"ahora
si
tengo
pareja"
Внутри
я
сказал
себе:
"Теперь
у
меня
есть
девушка"
Arranqué
pa'
la
fiesta,
la
puerta
yo
toqué
Я
пошел
на
вечеринку,
постучал
в
дверь
Cuando
me
recibieron
nadie
lo
pudo
creer.
Когда
меня
встретили,
никто
не
мог
в
это
поверить.
¿Qué
fue,
qué
fue?
Что
это,
что
это?
Que
este
"party"
está
exquisito
Что
эта
вечеринка
такая
восхитительная
Vine
con
mi
pareja,
salió
de
un
caracolito.
Я
пришел
со
своей
девушкой,
она
вышла
из
улитки.
¿Qué
fue,
qué
fue?
Что
это,
что
это?
Que
este
party
está
exquisito
Что
эта
вечеринка
такая
восхитительная
¿Qué
fue,
qué
fue?
Что
это,
что
это?
Ahora
yo
no
estoy
solito
Теперь
я
не
одинок
¿Qué
fue,
qué
fue?
Что
это,
что
это?
Estoy
bien
acompañado
Я
хорошо
провожу
время
¿Qué
fue,
qué
fue?
Что
это,
что
это?
Con
mi
baby
a
mi
lado
С
моей
малышкой
рядом
¿Qué
fue,
qué
fue?
Что
это,
что
это?
Yo
no
se
si
esto
es
un
sueño
Я
не
знаю,
сон
это
¿Qué
fue,
qué
fue?
Что
это,
что
это?
O
me
he
vuelto
bien
loquito
Или
я
сошел
с
ума
¿Qué
fue,
qué
fue?
Что
это,
что
это?
Que
este
party
está
exquisito
Что
эта
вечеринка
такая
восхитительная
¿Qué
fue,
qué
fue?
Что
это,
что
это?
Vine
con
mi
pareja,
salió
de
un
caracolito
Я
пришел
со
своей
девушкой,
она
вышла
из
улитки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Serrano Matos Oscar
Attention! Feel free to leave feedback.