Lyrics and translation Grupo Mania - Quisiera Poder Olvidarme de Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quisiera Poder Olvidarme de Ti
Хотел бы я забыть тебя
Todavia
yo
siento
tus
caricias
y
tu
respiración
sobre
mi
piel
Я
до
сих
пор
чувствую
твои
ласки
и
твое
дыхание
на
моей
коже.
No
hay
quien
me
haga
olvidar
tu
sonrisa
Никто
не
может
заставить
меня
забыть
твою
улыбку.
Y
sigo
amándote
hoy
más
que
ayer.
И
я
продолжаю
любить
тебя
сегодня
больше,
чем
вчера.
Soñando
con
volverte
a
ver.
Мечтаю
увидеть
тебя
снова.
Cada
día
que
pasa
С
каждым
днем
Mas
me
mata
tu
ausencia
y
pierdo
la
fe
Твое
отсутствие
убивает
меня
все
сильнее,
и
я
теряю
веру.
Quisiera
poder
olvidarme
de
ti
Хотел
бы
я
забыть
тебя,
Con
otra
sacarte
por
siempre
de
mí
С
другой
навсегда
вычеркнуть
тебя
из
моей
жизни.
Decirte
a
la
cara
que
no
me
haces
falta
para
poder
vivir.
Сказать
тебе
в
лицо,
что
ты
мне
не
нужна,
чтобы
жить.
Quisiera
borrarte
de
mi
corazón
Хотел
бы
я
стереть
тебя
из
моего
сердца,
Quitar
de
mi
boca
tu
dulce
sabor
Убрать
из
моих
уст
твой
сладкий
вкус.
No
echarte
de
menos
al
llegar
la
noche
Не
скучать
по
тебе
с
наступлением
ночи
Y
sin
reproches
resignarme
a
tu
adiós
И
без
упреков
смириться
с
твоим
уходом.
Mas
cuando
creo
que
ya
te
he
olvidado
descubro
que
aun
te
amo.
Но
когда
я
думаю,
что
уже
забыл
тебя,
я
обнаруживаю,
что
все
еще
люблю.
Se
que
soy
culpable
de
mi
suerte
Я
знаю,
что
сам
виноват
в
своей
судьбе,
Y
que
mi
sufrimiento
no
te
hará
volver
en
mi
otra
vez
creer
И
что
мои
страдания
не
заставят
тебя
снова
поверить
в
меня.
Te
hice
llorar
y
me
arrepiento,
Я
заставил
тебя
плакать,
и
я
раскаиваюсь,
Amor
cuanto
lo
siento
Любимая,
как
же
я
сожалею.
Si
no
te
vuelvo
a
ver
Если
я
тебя
больше
не
увижу,
No
sobreviviré.
Я
не
выживу.
Cada
día
que
pasa
С
каждым
днем
Más
me
mata
tu
ausencia
y
pierdo
la
fe
Твое
отсутствие
убивает
меня
все
сильнее,
и
я
теряю
веру.
Quisiera
poder
olvidarme
de
ti
Хотел
бы
я
забыть
тебя,
Con
otra
sacarte
por
siempre
de
mí
С
другой
навсегда
вычеркнуть
тебя
из
моей
жизни.
Decirte
a
la
cara
que
no
me
haces
falta
para
poder
vivir.
Сказать
тебе
в
лицо,
что
ты
мне
не
нужна,
чтобы
жить.
Quisiera
borrarte
de
mi
corazón
Хотел
бы
я
стереть
тебя
из
моего
сердца,
Quitar
de
mi
boca
tu
dulce
sabor
Убрать
из
моих
уст
твой
сладкий
вкус.
No
echarte
de
menos
al
llegar
la
noche
Не
скучать
по
тебе
с
наступлением
ночи
Y
sin
reproche
И
без
упреков
Resignarme
a
tu
adiós.
Смириться
с
твоим
уходом.
Pero
es
que
aun
te
amo.
Но
я
все
еще
люблю
тебя.
Quisiera
poder
olvidarme
de
ti
Хотел
бы
я
забыть
тебя,
Con
otra
sacarte
por
siempre
de
mí
С
другой
навсегда
вычеркнуть
тебя
из
моей
жизни.
Decirte
a
la
cara
que
no
me
haces
falta
para
poder
vivir.
Сказать
тебе
в
лицо,
что
ты
мне
не
нужна,
чтобы
жить.
Quisiera
borrarte
de
mi
corazón
Хотел
бы
я
стереть
тебя
из
моего
сердца,
Quitar
de
mi
boca
tu
dulce
sabor
Убрать
из
моих
уст
твой
сладкий
вкус.
No
echarte
de
menos
al
llegar
la
noche
Не
скучать
по
тебе
с
наступлением
ночи
Y
sin
reproche
И
без
упреков
Resignarme
a
tu
adiós.
Смириться
с
твоим
уходом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PEREZ RUDY AMADO, PORTMANN MARK CHRISTOPHER
Album
Latino
date of release
20-08-2002
Attention! Feel free to leave feedback.