Lyrics and translation Grupo Maravilla - Cosas Bonitas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosas Bonitas
Прекрасные вещи
Quiero
decirte
cosas
bonitas
Хочу
сказать
тебе
приятные
вещи
Eres
muy
linda
cuando
me
invitas
Ты
очень
мила,
когда
приглашаешь
меня
A
compartir
la
vida
junto
a
ti
Разделить
жизнь
вместе
с
тобой
Me
siento
muy
feliz
de
verte
sonreír
Я
чувствую
себя
очень
счастливым,
видя
твою
улыбку
Con
esa
carita
que
me
gusta
a
mí
С
этим
личиком,
которое
мне
так
нравится
Eres
tan
hermosa
y
solo
pienso
en
ti
Ты
такая
прекрасная,
и
я
думаю
только
о
тебе
No
te
alejes
nunca
o
voy
a
morir
Никогда
не
уходи,
иначе
я
умру
Porque
si
me
dejas
¿para
qué
vivir?
Потому
что
если
ты
меня
оставишь,
зачем
жить?
¿Qué
pasa
mi
amor?
Что
случилось,
моя
любовь?
(Te
quiero
a
ti)
(Я
люблю
тебя)
¿Acaso
crees
que
no
lo
sé?
Разве
ты
думаешь,
что
я
не
знаю
этого?
(No
dudes
que)
(Не
сомневайся,
что)
Solo
quiero
estar
siempre
contigo
Я
хочу
всегда
быть
только
с
тобой
(Me
harás
feliz)
(Ты
сделаешь
меня
счастливым)
Juntos,
juntos
los
dos
Вместе,
вдвоем
Quiero
decirte
cosas
bonitas
Хочу
сказать
тебе
приятные
вещи
Luces
preciosa
siendo
niñita
Ты
прекрасно
выглядишь,
будучи
маленькой
Esas
caricias
que
me
hacen
muy
feliz
Эти
ласки,
которые
делают
меня
очень
счастливым
Me
enseñas
a
vivir,
y
vivo
para
ti
Ты
учишь
меня
жить,
и
я
живу
для
тебя
Recuerdo
aquella
tarde
en
que
me
diste
el
"sí"
Помню
тот
вечер,
когда
ты
сказала
мне
"да"
Y
con
tus
palabras
yo
me
convencí
И
твоими
словами
я
убедился
De
que
en
nuestra
vida
no
hay
por
qué
sufrir
Что
в
нашей
жизни
нет
причин
для
страданий
Y
que
nuestra
historia
nunca
tenga
un
fin
И
что
наша
история
никогда
не
должна
заканчиваться
¿Qué
pasa
mi
amor?
Что
случилось,
моя
любовь?
(Te
quiero
a
ti)
(Я
люблю
тебя)
¿Acaso
crees
que
no
lo
sé?
Разве
ты
думаешь,
что
я
не
знаю
этого?
(No
dudes
que)
(Не
сомневайся,
что)
Solo
quiero
estar
siempre
contigo
Я
хочу
всегда
быть
только
с
тобой
(Me
harás
feliz)
(Ты
сделаешь
меня
счастливым)
Juntos,
juntos
los
dos
Вместе,
вдвоем
Quiero
decirte
cosas
bonitas
Хочу
сказать
тебе
приятные
вещи
Eres
muy
linda
cuando
me
invitas
Ты
очень
мила,
когда
приглашаешь
меня
A
compartir
la
vida
junto
a
ti
Разделить
жизнь
вместе
с
тобой
Me
siento
muy
feliz
de
verte
sonreír
Я
чувствую
себя
очень
счастливым,
видя
твою
улыбку
Con
esa
carita
que
me
gusta
a
mí
С
этим
личиком,
которое
мне
так
нравится
Eres
tan
hermosa
y
solo
pienso
en
ti
Ты
такая
прекрасная,
и
я
думаю
только
о
тебе
No
te
alejes
nunca
o
voy
a
morir
Никогда
не
уходи,
иначе
я
умру
Porque
si
me
dejas
¿para
qué
vivir?
Потому
что
если
ты
меня
оставишь,
зачем
жить?
¿Qué
pasa
mi
amor?
Что
случилось,
моя
любовь?
(Te
quiero
a
ti)
(Я
люблю
тебя)
¿Acaso
crees
que
no
lo
sé?
Разве
ты
думаешь,
что
я
не
знаю
этого?
(No
dudes
que)
(Не
сомневайся,
что)
Solo
quiero
estar
siempre
contigo
Я
хочу
всегда
быть
только
с
тобой
(Me
harás
feliz)
(Ты
сделаешь
меня
счастливым)
Juntos,
juntos
los
dos
Вместе,
вдвоем
Xiomara,
Xiomara,
Xiomara
Ксиомара,
Ксиомара,
Ксиомара
Quiero
decirte
cosas
bonitas
Хочу
сказать
тебе
приятные
вещи
Luces
preciosa
siendo
niñita
Ты
прекрасно
выглядишь,
будучи
маленькой
Esas
caricias
que
me
hacen
muy
feliz
Эти
ласки,
которые
делают
меня
очень
счастливым
Me
enseñas
a
vivir,
y
vivo
para
ti
Ты
учишь
меня
жить,
и
я
живу
для
тебя
Recuerdo
aquella
tarde
en
que
me
diste
el
"sí"
Помню
тот
вечер,
когда
ты
сказала
мне
"да"
Y
con
tus
palabras
yo
me
convencí
И
твоими
словами
я
убедился
De
que
en
nuestra
vida
no
hay
por
qué
sufrir
Что
в
нашей
жизни
нет
причин
для
страданий
Y
que
nuestra
historia
nunca
tenga
un
fin
И
что
наша
история
никогда
не
должна
заканчиваться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nelson Ned
Attention! Feel free to leave feedback.