Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Mal en Peor
Von Schlecht zu Schlimmer
¿Cómo
te
digo
que
no
te
olvido?
Wie
sage
ich
dir,
dass
ich
dich
nicht
vergesse?
¿Cómo
te
digo
que
salí
perdiendo?
Wie
sage
ich
dir,
dass
ich
der
Verlierer
bin?
¿Cómo
aceptar
que
no
me
recupero?
Wie
akzeptiere
ich,
dass
ich
mich
nicht
erhole?
Y
que
olvidarte
es
la
prueba
de
fuego
Und
dass
dich
zu
vergessen
die
Feuerprobe
ist
Tarde
o
temprano
voy
a
mirarte
Früher
oder
später
werde
ich
dich
sehen
Y
deseguro
vas
a
preguntarme
Und
sicher
wirst
du
mich
fragen
¿Cómo
va
todo?
¿Cómo
me
encuentro?
Wie
alles
läuft?
Wie
es
mir
geht?
Y
no
podré
inventar
ningún
cuento
Und
ich
werde
keine
Geschichte
erfinden
können
De
mal
en
peor,
ya
no
hay
mejor
Von
schlecht
zu
schlimmer,
es
wird
nicht
besser
Ya
por
costumbre
mis
ojos
te
lloran
Schon
aus
Gewohnheit
weinen
meine
Augen
um
dich
Se
suponía
que
el
tiempo
ayudaba
Es
hieß,
die
Zeit
würde
helfen
Que
iba
a
dolerme
y
no
es
cada
mañana
Dass
es
wehtun
würde,
doch
nun
ist
es
jeden
Morgen
De
mal
en
peor,
no
disminuye
Von
schlecht
zu
schlimmer,
es
lässt
nicht
nach
El
sufrimiento
casi
me
destruye
Das
Leiden
zerstört
mich
fast
No
veo
la
hora
en
que
pueda
olvidarte
Ich
kann
den
Moment
kaum
erwarten,
in
dem
ich
dich
vergessen
kann
Súmale
que
soy
bueno
pa'
extrañarte
Hinzu
kommt,
dass
ich
gut
darin
bin,
dich
zu
vermissen
Me
va
a
matar
el
sentimiento
sin
ti
Das
Gefühl
ohne
dich
wird
mich
umbringen
Y
estás
a
nada
de
verme
morir
Und
du
bist
kurz
davor,
mich
sterben
zu
sehen
De
mal
en
peor
ya
no
hay
mejor
Von
schlecht
zu
schlimmer,
es
wird
nicht
besser
Ya
por
costumbre
mis
ojos
te
lloran
Schon
aus
Gewohnheit
weinen
meine
Augen
um
dich
Se
suponía
que
el
tiempo
ayudaba
Es
hieß,
die
Zeit
würde
helfen
Que
iba
a
dolerme
y
no
es
cada
mañana
Dass
es
wehtun
würde,
doch
nun
ist
es
jeden
Morgen
De
mal
en
peor,
no
disminuye
Von
schlecht
zu
schlimmer,
es
lässt
nicht
nach
El
sufrimiento
casi
me
destruye
Das
Leiden
zerstört
mich
fast
No
veo
la
hora
en
que
pueda
olvidarte
Ich
kann
den
Moment
kaum
erwarten,
in
dem
ich
dich
vergessen
kann
Súmale
que
soy
bueno
pa'
extrañarte
Hinzu
kommt,
dass
ich
gut
darin
bin,
dich
zu
vermissen
Me
va
a
matar
el
sentimiento
sin
ti
Das
Gefühl
ohne
dich
wird
mich
umbringen
Estás
a
nada
de
verme
morir
Du
bist
kurz
davor,
mich
sterben
zu
sehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.