Lyrics and translation Grupo Menos É Mais feat. Di Propósito & Vou Zuar - Quem / Frenesi / Deixa Alagar (Ao Vivo)
Quem / Frenesi / Deixa Alagar (Ao Vivo)
Кто / Неистовство / Пусть Затопит (Концертная запись)
Quem
vai
fazer
o
arroz?
Кто
приготовит
рис?
Quem
vai
me
aconselhar?
Кто
даст
мне
совет?
Quem
vai
saber
depois
Кто
потом
узнает,
Reascender
a
nossa
fogueira?
Как
возродить
наш
костер?
(Churrasquinho
do
Menos
é
Mais)
(Барбекю
от
Menos
é
Mais)
Quem
vai
cuidar
de
mim?
(Esse
é
o
clima,
Jorginho)
Кто
позаботится
обо
мне?
(Вот
такая
атмосфера,
Жоржиньо)
Quem
vai
me
aconselhar?
Кто
даст
мне
совет?
Quem
vai
flambar
pudim
Кто
сделает
крем-брюле,
Pra
enfeitar
a
nossa
geladeira?
Чтобы
украсить
наш
холодильник?
Quem
vai
fazer
o
arroz?
Кто
приготовит
рис?
Quem
vai
me
aconselhar?
Кто
даст
мне
совет?
(Quem)
Quem
vai
saber
depois
(Кто)
Кто
потом
узнает,
Reascender
a
nossa
fogueira?
Как
возродить
наш
костер?
Quem
vai
cuidar
de
mim?
Кто
позаботится
обо
мне?
Quem
vai
massagear?
Кто
сделает
массаж?
Quem
vai
flambar
pudim
Кто
сделает
крем-брюле,
Pra
enfeitar
a
nossa
geladeira?
Чтобы
украсить
наш
холодильник?
Ai,
ai,
ai,
ai
Ай,
ай,
ай,
ай
Se
você
soubesse
a
falta
que
me
faz
Если
бы
ты
знала,
как
мне
тебя
не
хватает
Ai,
ai,
ai,
ai
Ай,
ай,
ай,
ай
Esqueceria
o
mundo
e
voltaria
atrás
Ты
бы
забыла
обо
всем
мире
и
вернулась
Ai,
ai,
ai,
ai
Ай,
ай,
ай,
ай
De
uma
vez
por
todas
saberia
o
quanto
a
gente
se
ama
Раз
и
навсегда
узнала
бы,
как
сильно
мы
любим
друг
друга
A
gente
se
ama
Мы
любим
друг
друга
Ai,
ai,
ai,
ai
Ай,
ай,
ай,
ай
Se
você
soubesse
a
falta
que
me
faz
Если
бы
ты
знала,
как
мне
тебя
не
хватает
Ai,
ai,
ai,
ai
Ай,
ай,
ай,
ай
Esqueceria
o
mundo
e
voltaria
atrás
Ты
бы
забыла
обо
всем
мире
и
вернулась
Ai,
ai,
ai,
ai
(Oooh)
Ай,
ай,
ай,
ай
(Ооо)
De
uma
vez
por
todas
saberia
o
quanto
a
gente
se
ama
Раз
и
навсегда
узнала
бы,
как
сильно
мы
любим
друг
друга
Ai,
ai,
ai,
ai
Ай,
ай,
ай,
ай
Se
você
soubesse
a
falta
que
me
faz
Если
бы
ты
знала,
как
мне
тебя
не
хватает
Ai,
ai,
ai,
ai
Ай,
ай,
ай,
ай
Esqueceria
o
mundo
e
voltaria
atrás
Ты
бы
забыла
обо
всем
мире
и
вернулась
Ai,
ai,
ai,
ai
(Oooh)
Ай,
ай,
ай,
ай
(Ооо)
De
uma
vez
por
todas
saberia
o
quanto
a
gente
se
ama
Раз
и
навсегда
узнала
бы,
как
сильно
мы
любим
друг
друга
Quem
vai
fazer
o
arroz?
Кто
приготовит
рис?
Quem
vai
me
aconselhar?
Кто
даст
мне
совет?
Quem
vai
saber
depois
Кто
потом
узнает,
Reascender
a
nossa
fogueira?
Как
возродить
наш
костер?
Quem
vai
cuidar
de
mim?
Кто
позаботится
обо
мне?
Quem
vai
massa...
Кто
сделает...
(Quem)
Quem
vai
flambar
pudim
(Кто)
Кто
сделает
крем-брюле,
Pra
enfeitar
a
nossa
geladeira?
Чтобы
украсить
наш
холодильник?
Ai,
ai,
ai,
ai
Ай,
ай,
ай,
ай
Se
você
soubesse
a
falta
que
me
faz
Если
бы
ты
знала,
как
мне
тебя
не
хватает
Ai,
ai,
ai,
ai
Ай,
ай,
ай,
ай
Esqueceria
o
mundo
e
voltaria
atrás
Ты
бы
забыла
обо
всем
мире
и
вернулась
Ai,
ai,
ai,
ai
Ай,
ай,
ай,
ай
De
uma
vez
por
todas
saberia
o
quanto
a
gente
se
ama
Раз
и
навсегда
узнала
бы,
как
сильно
мы
любим
друг
друга
A
gente
se
ama
(Oooh)
Мы
любим
друг
друга
(Ооо)
Ai,
ai,
ai,
ai
Ай,
ай,
ай,
ай
Se
você
soubesse
a
falta
que
me
faz
Если
бы
ты
знала,
как
мне
тебя
не
хватает
Ai,
ai,
ai,
ai
Ай,
ай,
ай,
ай
Esqueceria
o
mundo
e
voltaria
atrás
Ты
бы
забыла
обо
всем
мире
и
вернулась
Ai,
ai,
ai,
ai
(Oooh)
Ай,
ай,
ай,
ай
(Ооо)
De
uma
vez
por
todas
saberia
o
quanto
a
gente
se
ama
Раз
и
навсегда
узнала
бы,
как
сильно
мы
любим
друг
друга
Ai,
ai,
ai,
ai
Ай,
ай,
ай,
ай
Se
você
soubesse
a
falta
que
me
faz
Если
бы
ты
знала,
как
мне
тебя
не
хватает
Ai,
ai,
ai,
ai
Ай,
ай,
ай,
ай
Esqueceria
o
mundo
e
voltaria
atrás
Ты
бы
забыла
обо
всем
мире
и
вернулась
Ai,
ai,
ai,
ai
(Oooh)
Ай,
ай,
ай,
ай
(Ооо)
De
uma
vez
por
todas
saberia
o
quanto
a
gente
se
ama
Раз
и
навсегда
узнала
бы,
как
сильно
мы
любим
друг
друга
Nada
se
compara
ao
nosso
amor
(Obá)
Ничто
не
сравнится
с
нашей
любовью
(Оба)
É
loucura
que
paira
no
ar
Это
безумие,
которое
витает
в
воздухе
Arde
mais
que
o
fogo
da
paixão
(Vou
Zoar,
vambora)
Горит
сильнее
огня
страсти
(Vou
Zoar,
вперед)
E
a
gente
se
entrega,
se
beija,
se
ama
И
мы
отдаемся,
целуемся,
любим
Nos
envolve
um
prazer
tão
gostoso
Нас
окружает
такое
приятное
наслаждение
Nenhum
de
nós
nega
fogo,
não
Никто
из
нас
не
отрицает
огонь,
нет
Tudo
acontece
nesse
amor
(Quê
isso,
Tiaguinho)
Все
происходит
в
этой
любви
(Что
это,
Тиагиньо)
Na
malícia
que
nasce
do
olhar
В
шалости,
рождающейся
из
взгляда
Incendeia
com
calor
(E
o
meu
corpo)
Воспламеняет
жаром
(И
мое
тело)
Fazendo
de
um
jeito
tão
louco
(amor)
Делая
это
так
безумно
(любовь)
Me
beija
(amor)
(Vam'bora)
Целуй
меня
(любовь)
(Вперед)
Vem
mais
uma
vez
amar
(Churrasquinho)
Приходи
еще
раз
любить
(Барбекю)
Vem
ficar
perto
de
mim
Приходи
быть
рядом
со
мной
O
seu
amor
me
faz
feliz
Твоя
любовь
делает
меня
счастливым
Vem
me
fazer
viajar
Приходи
заставить
меня
путешествовать
E
entrar
em
transe
e
frenesi
И
впасть
в
транс
и
неистовство
Nem
mesmo
toda
água
do
mar
Даже
вся
вода
в
море
Vai
ser
bastante
pra
apagar
Не
будет
достаточно,
чтобы
погасить
Esse
vulcão
que
está
em
ti
Этот
вулкан,
который
находится
в
тебе
Provoca
erupção
em
mim
(vem,
vem)
Он
вызывает
извержение
во
мне
(иди,
иди)
Vem
ficar
perto
de
mim
Приходи
быть
рядом
со
мной
O
seu
amor
me
faz
feliz
Твоя
любовь
делает
меня
счастливым
Vem
me
fazer
viajar
Приходи
заставить
меня
путешествовать
E
entrar
em
transe
e
frenesi
И
впасть
в
транс
и
неистовство
Nem
mesmo
toda
água
do
mar
Даже
вся
вода
в
море
Vai
ser
bastante
pra
apagar
Не
будет
достаточно,
чтобы
погасить
Este
vulcão
que
está
em
ti
Этот
вулкан,
который
находится
в
тебе
Provoca
erupção
em
mim
Он
вызывает
извержение
во
мне
Que
pagode
gostoso
(Vam'bora)
Какой
приятный
пагоде
(Вперед)
Só
não
é
mais
gostoso
que
essa
virada
do
Ramon
Только
не
приятнее,
чем
эта
смена
Рамона
Ninguém
pega
Никто
не
поймает
Esquece,
vambora
(Ramonzinho)
Забудь,
вперед
(Рамонзиньо)
Que
isso,
Ramonzinho?
Что
это,
Рамонзиньо?
Lembro
da
gente
se
amando
em
baixo
do
chuveiro
Помню,
как
мы
любили
друг
друга
под
душем
Tô
sofrendo
de
amor
Я
страдаю
от
любви
Mas
dizendo
a
verdade
Но
говоря
правду
(Alô,
Palito)
E
agora
que
eu
sou
(Алло,
Палито)
И
теперь,
когда
я
Merecedor
da
tua
fidelidade
Достоин
твоей
верности
Mas
pra
ser
a
mulher
Но
чтобы
быть
женщиной
Mais
feliz
desse
mundo
Самой
счастливой
в
этом
мире
Basta
acreditar
Достаточно
поверить
Meu
sentimento
(Eu
vou
pra
cá
primeiro,
tá?)
Мои
чувства
(Я
сначала
пойду
сюда,
хорошо?)
Vai
ver
que
a
razão
de
viver
Ты
увидишь,
что
причина
жить
Tá
focada
em
você
Сфокусирована
на
тебе
Meu
coração
é
todo
seu
Мое
сердце
принадлежит
тебе
E
quando
a
gente
quer
И
когда
мы
хотим
Basta
dizer
sim
Достаточно
сказать
"да"
Então
volta
pra
mim
Тогда
вернись
ко
мне
Que
eu
tô
querendo
saciar
Потому
что
я
хочу
утолить
Essa
vontade
louca
Это
безумное
желание
Lembro
da
gente
se
amando
embaixo
do
chuveiro
Помню,
как
мы
любили
друг
друга
под
душем
Vendo
o
banheiro
inundar
(O
quê?)
Видя,
как
ванная
комната
затопляется
(Что?)
Deixa
alagar,
deixa
alagar,
deixa
alagar,
deixa
alagar
Пусть
затопит,
пусть
затопит,
пусть
затопит,
пусть
затопит
E
namorando
na
cozinha
com
o
feijão
no
fogo
И
целовались
на
кухне,
пока
фасоль
горела
A
ponto
de
nos
incendiar
На
грани
поджога
нас
Deixa
queimar,
deixa
queimar,
deixa
queimar,
deixa
queimar
Пусть
сгорит,
пусть
сгорит,
пусть
сгорит,
пусть
сгорит
Tô
sofrendo
de
amor
(Eu
também)
Я
страдаю
от
любви
(Я
тоже)
Mas
dizendo
a
verdade
Но
говоря
правду
E
agora
que
eu
sou
И
теперь,
когда
я
Merecedor
da
tua
fidelidade
Достоин
твоей
верности
Mas
pra
ser
a
mulher
(Ai,
que
beleza)
Но
чтобы
быть
женщиной
(Ах,
как
прекрасно)
Mais
feliz
desse
mundo
Самой
счастливой
в
этом
мире
Basta
acreditar
Достаточно
поверить
Meu
sentimento
é
profundo
Мои
чувства
глубоки
Vai
ver
que
a
razão
de
viver
Ты
увидишь,
что
причина
жить
Tá
focada
em
você
Сфокусирована
на
тебе
Meu
coração
é
todo
seu
Мое
сердце
принадлежит
тебе
E
quando
a
gente
quer
И
когда
мы
хотим
Basta
dizer
sim
Достаточно
сказать
"да"
Então
volta
pra
mim
Тогда
вернись
ко
мне
Que
eu
tô
querendo
saciar
Потому
что
я
хочу
утолить
Essa
vontade
louca
Это
безумное
желание
Lembro
da
gente
se
amando
embaixo
do
chuveiro
Помню,
как
мы
любили
друг
друга
под
душем
Vendo
o
banheiro
inundar
Видя,
как
ванная
комната
затопляется
Deixa
alagar,
deixa
alagar,
deixa
alagar,
deixa
alagar
Пусть
затопит,
пусть
затопит,
пусть
затопит,
пусть
затопит
E
namorando
na
cozinha
com
o
feijão
no
fogo
И
целовались
на
кухне,
пока
фасоль
горела
A
ponto
de
nos
incendiar
На
грани
поджога
нас
Deixa
queimar,
deixa
queimar,
deixa
queimar,
deixa
queimar
Пусть
сгорит,
пусть
сгорит,
пусть
сгорит,
пусть
сгорит
Lembro
da
gente
se
amando
embaixo
do
chuveiro
Помню,
как
мы
любили
друг
друга
под
душем
Vendo
o
banheiro
inundar
(Churrasquinho
Menos
é
Mais)
Видя,
как
ванная
комната
затопляется
(Барбекю
Menos
é
Mais)
Deixa
alagar,
deixa
alagar,
deixa
alagar,
deixa
alagar
Пусть
затопит,
пусть
затопит,
пусть
затопит,
пусть
затопит
E
namorando
na
cozinha
com
o
feijão
no
fogo
И
целовались
на
кухне,
пока
фасоль
горела
A
ponto
de
nos
incendiar
На
грани
поджога
нас
Deixa
queimar,
deixa
queimar,
deixa
queimar,
deixa
queimar
Пусть
сгорит,
пусть
сгорит,
пусть
сгорит,
пусть
сгорит
Lembro
da
gente
se
amando
em
baixo
do
chuveiro
Помню,
как
мы
любили
друг
друга
под
душем
Vou
Zoar,
Menos
é
Mais
e
Di
Propósito
aí,
mané
Vou
Zoar,
Menos
é
Mais
и
Di
Propósito
здесь,
чувак
Que
pagode
gostoso,
ein,
rapaziada?
Какой
приятный
пагоде,
а,
ребята?
Diferente,
diferente
Необычно,
необычно
Que
pagode
é
esse,
meu
velho
Что
это
за
пагоде,
старый?
Isso
é
Churrasquinho
(Ah,
muleque)
Это
Барбекю
(Ах,
парень)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.