Grupo Menos É Mais feat. Di Propósito & Vou Zuar - Quem / Frenesi / Deixa Alagar (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grupo Menos É Mais feat. Di Propósito & Vou Zuar - Quem / Frenesi / Deixa Alagar (Ao Vivo)




Quem / Frenesi / Deixa Alagar (Ao Vivo)
Кто / Неистовство / Пусть Затопит (Концертная запись)
Quem vai fazer o arroz?
Кто приготовит рис?
Quem vai me aconselhar?
Кто даст мне совет?
Quem vai saber depois
Кто потом узнает,
Reascender a nossa fogueira?
Как возродить наш костер?
(Churrasquinho do Menos é Mais)
(Барбекю от Menos é Mais)
Quem vai cuidar de mim? (Esse é o clima, Jorginho)
Кто позаботится обо мне? (Вот такая атмосфера, Жоржиньо)
Quem vai me aconselhar?
Кто даст мне совет?
Quem vai flambar pudim
Кто сделает крем-брюле,
Pra enfeitar a nossa geladeira?
Чтобы украсить наш холодильник?
Quem vai fazer o arroz?
Кто приготовит рис?
Quem vai me aconselhar?
Кто даст мне совет?
(Quem) Quem vai saber depois
(Кто) Кто потом узнает,
Reascender a nossa fogueira?
Как возродить наш костер?
Quem vai cuidar de mim?
Кто позаботится обо мне?
Quem vai massagear?
Кто сделает массаж?
Quem vai flambar pudim
Кто сделает крем-брюле,
Pra enfeitar a nossa geladeira?
Чтобы украсить наш холодильник?
Ai, ai, ai, ai
Ай, ай, ай, ай
Se você soubesse a falta que me faz
Если бы ты знала, как мне тебя не хватает
Ai, ai, ai, ai
Ай, ай, ай, ай
Esqueceria o mundo e voltaria atrás
Ты бы забыла обо всем мире и вернулась
Ai, ai, ai, ai
Ай, ай, ай, ай
De uma vez por todas saberia o quanto a gente se ama
Раз и навсегда узнала бы, как сильно мы любим друг друга
A gente se ama
Мы любим друг друга
Ai, ai, ai, ai
Ай, ай, ай, ай
Se você soubesse a falta que me faz
Если бы ты знала, как мне тебя не хватает
Ai, ai, ai, ai
Ай, ай, ай, ай
Esqueceria o mundo e voltaria atrás
Ты бы забыла обо всем мире и вернулась
Ai, ai, ai, ai (Oooh)
Ай, ай, ай, ай (Ооо)
De uma vez por todas saberia o quanto a gente se ama
Раз и навсегда узнала бы, как сильно мы любим друг друга
Ai, ai, ai, ai
Ай, ай, ай, ай
Se você soubesse a falta que me faz
Если бы ты знала, как мне тебя не хватает
Ai, ai, ai, ai
Ай, ай, ай, ай
Esqueceria o mundo e voltaria atrás
Ты бы забыла обо всем мире и вернулась
Ai, ai, ai, ai (Oooh)
Ай, ай, ай, ай (Ооо)
De uma vez por todas saberia o quanto a gente se ama
Раз и навсегда узнала бы, как сильно мы любим друг друга
Quem vai fazer o arroz?
Кто приготовит рис?
Quem vai me aconselhar?
Кто даст мне совет?
Quem vai saber depois
Кто потом узнает,
Reascender a nossa fogueira?
Как возродить наш костер?
Quem vai cuidar de mim?
Кто позаботится обо мне?
Quem vai massa...
Кто сделает...
(Quem) Quem vai flambar pudim
(Кто) Кто сделает крем-брюле,
Pra enfeitar a nossa geladeira?
Чтобы украсить наш холодильник?
Ai, ai, ai, ai
Ай, ай, ай, ай
Se você soubesse a falta que me faz
Если бы ты знала, как мне тебя не хватает
Ai, ai, ai, ai
Ай, ай, ай, ай
Esqueceria o mundo e voltaria atrás
Ты бы забыла обо всем мире и вернулась
Ai, ai, ai, ai
Ай, ай, ай, ай
De uma vez por todas saberia o quanto a gente se ama
Раз и навсегда узнала бы, как сильно мы любим друг друга
A gente se ama (Oooh)
Мы любим друг друга (Ооо)
Ai, ai, ai, ai
Ай, ай, ай, ай
Se você soubesse a falta que me faz
Если бы ты знала, как мне тебя не хватает
Ai, ai, ai, ai
Ай, ай, ай, ай
Esqueceria o mundo e voltaria atrás
Ты бы забыла обо всем мире и вернулась
Ai, ai, ai, ai (Oooh)
Ай, ай, ай, ай (Ооо)
De uma vez por todas saberia o quanto a gente se ama
Раз и навсегда узнала бы, как сильно мы любим друг друга
Ai, ai, ai, ai
Ай, ай, ай, ай
Se você soubesse a falta que me faz
Если бы ты знала, как мне тебя не хватает
Ai, ai, ai, ai
Ай, ай, ай, ай
Esqueceria o mundo e voltaria atrás
Ты бы забыла обо всем мире и вернулась
Ai, ai, ai, ai (Oooh)
Ай, ай, ай, ай (Ооо)
De uma vez por todas saberia o quanto a gente se ama
Раз и навсегда узнала бы, как сильно мы любим друг друга
Nada se compara ao nosso amor (Obá)
Ничто не сравнится с нашей любовью (Оба)
É loucura que paira no ar
Это безумие, которое витает в воздухе
Arde mais que o fogo da paixão (Vou Zoar, vambora)
Горит сильнее огня страсти (Vou Zoar, вперед)
E a gente se entrega, se beija, se ama
И мы отдаемся, целуемся, любим
Nos envolve um prazer tão gostoso
Нас окружает такое приятное наслаждение
Nenhum de nós nega fogo, não
Никто из нас не отрицает огонь, нет
Tudo acontece nesse amor (Quê isso, Tiaguinho)
Все происходит в этой любви (Что это, Тиагиньо)
Na malícia que nasce do olhar
В шалости, рождающейся из взгляда
Incendeia com calor (E o meu corpo)
Воспламеняет жаром мое тело)
Meu corpo
Мое тело
Fazendo de um jeito tão louco (amor)
Делая это так безумно (любовь)
Me beija (amor) (Vam'bora)
Целуй меня (любовь) (Вперед)
Vem mais uma vez amar (Churrasquinho)
Приходи еще раз любить (Барбекю)
Vem ficar perto de mim
Приходи быть рядом со мной
O seu amor me faz feliz
Твоя любовь делает меня счастливым
Vem me fazer viajar
Приходи заставить меня путешествовать
E entrar em transe e frenesi
И впасть в транс и неистовство
Nem mesmo toda água do mar
Даже вся вода в море
Vai ser bastante pra apagar
Не будет достаточно, чтобы погасить
Esse vulcão que está em ti
Этот вулкан, который находится в тебе
Provoca erupção em mim (vem, vem)
Он вызывает извержение во мне (иди, иди)
Vem ficar perto de mim
Приходи быть рядом со мной
O seu amor me faz feliz
Твоя любовь делает меня счастливым
Vem me fazer viajar
Приходи заставить меня путешествовать
E entrar em transe e frenesi
И впасть в транс и неистовство
Nem mesmo toda água do mar
Даже вся вода в море
Vai ser bastante pra apagar
Не будет достаточно, чтобы погасить
Este vulcão que está em ti
Этот вулкан, который находится в тебе
Provoca erupção em mim
Он вызывает извержение во мне
Que pagode gostoso (Vam'bora)
Какой приятный пагоде (Вперед)
não é mais gostoso que essa virada do Ramon
Только не приятнее, чем эта смена Рамона
Ninguém pega
Никто не поймает
Esquece, vambora (Ramonzinho)
Забудь, вперед (Рамонзиньо)
Que isso, Ramonzinho?
Что это, Рамонзиньо?
Lembro da gente se amando em baixo do chuveiro
Помню, как мы любили друг друга под душем
sofrendo de amor
Я страдаю от любви
Mas dizendo a verdade
Но говоря правду
(Alô, Palito) E agora que eu sou
(Алло, Палито) И теперь, когда я
Merecedor da tua fidelidade
Достоин твоей верности
Mas pra ser a mulher
Но чтобы быть женщиной
Mais feliz desse mundo
Самой счастливой в этом мире
Basta acreditar
Достаточно поверить
Meu sentimento (Eu vou pra primeiro, tá?)
Мои чувства сначала пойду сюда, хорошо?)
Vai ver que a razão de viver
Ты увидишь, что причина жить
focada em você
Сфокусирована на тебе
Meu coração é todo seu
Мое сердце принадлежит тебе
E quando a gente quer
И когда мы хотим
Basta dizer sim
Достаточно сказать "да"
Então volta pra mim
Тогда вернись ко мне
Que eu querendo saciar
Потому что я хочу утолить
Essa vontade louca
Это безумное желание
Lembro da gente se amando embaixo do chuveiro
Помню, как мы любили друг друга под душем
Vendo o banheiro inundar (O quê?)
Видя, как ванная комната затопляется (Что?)
Deixa alagar, deixa alagar, deixa alagar, deixa alagar
Пусть затопит, пусть затопит, пусть затопит, пусть затопит
E namorando na cozinha com o feijão no fogo
И целовались на кухне, пока фасоль горела
A ponto de nos incendiar
На грани поджога нас
Deixa queimar, deixa queimar, deixa queimar, deixa queimar
Пусть сгорит, пусть сгорит, пусть сгорит, пусть сгорит
sofrendo de amor (Eu também)
Я страдаю от любви тоже)
Mas dizendo a verdade
Но говоря правду
E agora que eu sou
И теперь, когда я
Merecedor da tua fidelidade
Достоин твоей верности
Mas pra ser a mulher (Ai, que beleza)
Но чтобы быть женщиной (Ах, как прекрасно)
Mais feliz desse mundo
Самой счастливой в этом мире
Basta acreditar
Достаточно поверить
Meu sentimento é profundo
Мои чувства глубоки
Vai ver que a razão de viver
Ты увидишь, что причина жить
focada em você
Сфокусирована на тебе
Meu coração é todo seu
Мое сердце принадлежит тебе
E quando a gente quer
И когда мы хотим
Basta dizer sim
Достаточно сказать "да"
Então volta pra mim
Тогда вернись ко мне
Que eu querendo saciar
Потому что я хочу утолить
Essa vontade louca
Это безумное желание
Lembro da gente se amando embaixo do chuveiro
Помню, как мы любили друг друга под душем
Vendo o banheiro inundar
Видя, как ванная комната затопляется
Deixa alagar, deixa alagar, deixa alagar, deixa alagar
Пусть затопит, пусть затопит, пусть затопит, пусть затопит
E namorando na cozinha com o feijão no fogo
И целовались на кухне, пока фасоль горела
A ponto de nos incendiar
На грани поджога нас
Deixa queimar, deixa queimar, deixa queimar, deixa queimar
Пусть сгорит, пусть сгорит, пусть сгорит, пусть сгорит
Lembro da gente se amando embaixo do chuveiro
Помню, как мы любили друг друга под душем
Vendo o banheiro inundar (Churrasquinho Menos é Mais)
Видя, как ванная комната затопляется (Барбекю Menos é Mais)
Deixa alagar, deixa alagar, deixa alagar, deixa alagar
Пусть затопит, пусть затопит, пусть затопит, пусть затопит
E namorando na cozinha com o feijão no fogo
И целовались на кухне, пока фасоль горела
A ponto de nos incendiar
На грани поджога нас
Deixa queimar, deixa queimar, deixa queimar, deixa queimar
Пусть сгорит, пусть сгорит, пусть сгорит, пусть сгорит
Lembro da gente se amando em baixo do chuveiro
Помню, как мы любили друг друга под душем
Vou Zoar, Menos é Mais e Di Propósito aí, mané
Vou Zoar, Menos é Mais и Di Propósito здесь, чувак
Tamo' Junto
Мы вместе
Que pagode gostoso, ein, rapaziada?
Какой приятный пагоде, а, ребята?
Diferente, diferente
Необычно, необычно
Que pagode é esse, meu velho
Что это за пагоде, старый?
Isso é Churrasquinho (Ah, muleque)
Это Барбекю (Ах, парень)






Attention! Feel free to leave feedback.