Lyrics and translation Grupo Menos É Mais feat. Di Propósito & Vou Zuar - Vai Me Dando Corda (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vai Me Dando Corda (Ao Vivo)
Давай мне надежду (Концертная запись)
Pra
quem
não
conhece,
vai
conhecer
agora
Для
тех,
кто
не
знает,
сейчас
узнаете
Vai
Me
Dando
Corda
Давай
мне
надежду
Em
breve
será
lançado
aí,
né
não
Jorginho?
Скоро
выйдет,
правда,
Жоржиньо?
7 de
outubro,
7 de
outubro
(7
de
outubro
tá
aí)
7 октября,
7 октября
(7
октября
уже
близко)
Vambora
(nos
esquemas)
Поехали
(по
плану)
Vai
me
dando
corda
Давай
мне
надежду
Que
rapidinho
eu
tô
batendo
na
sua
porta
Что
я
быстро
постучусь
к
тебе
в
дверь
A
gente
brinca
de
se
apega
e
não
se
solta
Мы
играем
в
привязанность
и
не
отпускаем
Depois
não
tem
volta,
pensa
na
proposta
Потом
пути
назад
нет,
подумай
о
предложении
Pra
não
se
perder
Чтобы
не
потеряться
Vai
me
dando
corda
Давай
мне
надежду
Que
rapidinho
eu
tô
batendo
na
sua
porta
Что
я
быстро
постучусь
к
тебе
в
дверь
A
gente
brinca
de
se
apega
e
não
se
solta
Мы
играем
в
привязанность
и
не
отпускаем
Depois
não
tem
volta,
pensa
na
proposta
Потом
пути
назад
нет,
подумай
о
предложении
Que
eu
fecho
com
você
Что
я
с
тобой
Iê-rê-rê-rêê
И-рэ-рэ-рэ-э
Iê-rê-rê-rêê
И-рэ-рэ-рэ-э
Vai
me
dando
corda,
moleque!
Давай
мне
надежду,
детка!
Vai
me
dando
corda
Давай
мне
надежду
Que
beleza
moleque
Какая
красота,
детка
Eu
tinha
tudo
pra
não
ir
У
меня
были
все
причины
не
идти
Foi
pura
sorte
Это
была
чистая
удача
Te
conheci
nesse
domingo
Я
встретил
тебя
в
это
воскресенье
Esse
domingo
foi
tão
lindo
Это
воскресенье
было
таким
прекрасным
Tantos
amigos
em
comum
Столько
общих
друзей
Mas
nunca
vi
você
sambando
em
lugar
algum
Но
я
никогда
не
видел
тебя
танцующей
где-либо
Só
no
domingo
Только
в
воскресенье
Esse
domingo
foi
tão
lindo
Это
воскресенье
было
таким
прекрасным
Puro
calor
e
eu
ligado
em
você
Чистый
жар,
и
я
запал
на
тебя
Até
segui
no
Instagram
pra
saber
qual
vai
ser
Даже
подписался
в
Instagram,
чтобы
узнать,
что
будет
Antes
de
me
envolver
já
deixei
tudo
claro
Прежде
чем
влюбиться,
я
всё
прояснил
Sou
complicado,
apegado
Я
сложный,
привязчивый
E
ainda
tenho
a
porcentagem
de
safado
И
во
мне
ещё
есть
процент
бабника
É
só
ligar
os
fatos,
melhor
tomar
cuidado
Просто
сложи
факты,
лучше
будь
осторожна
Vai
me
dando
corda
Давай
мне
надежду
Que
rapidinho
eu
tô
batendo
na
sua
porta
Что
я
быстро
постучусь
к
тебе
в
дверь
A
gente
brinca
de
se
apega
e
não
se
solta
Мы
играем
в
привязанность
и
не
отпускаем
Depois
não
tem
volta,
pensa
na
proposta
Потом
пути
назад
нет,
подумай
о
предложении
Vai
me
dando
corda
Давай
мне
надежду
Que
rapidinho
eu
tô
batendo
na
sua
porta
Что
я
быстро
постучусь
к
тебе
в
дверь
A
gente
brinca
de
se
apega
e
não
se
solta
Мы
играем
в
привязанность
и
не
отпускаем
Depois
não
tem
volta,
pensa
na
proposta
Потом
пути
назад
нет,
подумай
о
предложении
Vai
me
dando
corda
Давай
мне
надежду
Que
rapidinho
eu
tô
batendo
na
sua
porta
Что
я
быстро
постучусь
к
тебе
в
дверь
A
gente
brinca
de
se
apega
e
não
se
solta
Мы
играем
в
привязанность
и
не
отпускаем
Depois
não
tem
volta,
pensa
na
proposta
Потом
пути
назад
нет,
подумай
о
предложении
Vai
me
dando
corda
Давай
мне
надежду
Que
rapidinho
eu
tô
batendo
na
sua
porta
Что
я
быстро
постучусь
к
тебе
в
дверь
A
gente
brinca
de
se
apega
e
não
se
solta
Мы
играем
в
привязанность
и
не
отпускаем
Depois
não
tem
volta,
pensa
na
proposta
Потом
пути
назад
нет,
подумай
о
предложении
Eu
fecho
com
você
Я
с
тобой
Iê-rê-rê-rêê
И-рэ-рэ-рэ-э
Eu
tinha
tudo
pra
não
ir
У
меня
были
все
причины
не
идти
Foi
pura
sorte
Это
была
чистая
удача
Te
conheci
nesse
domingo
Я
встретил
тебя
в
это
воскресенье
Esse
domingo
foi
tão
lindo
Это
воскресенье
было
таким
прекрасным
Tantos
amigos
em
comum
Столько
общих
друзей
Mas
nunca
vi
você
sambando
em
lugar
algum
Но
я
никогда
не
видел
тебя
танцующей
где-либо
Só
no
domingo
Только
в
воскресенье
Esse
domingo
foi
tão
lindo
Это
воскресенье
было
таким
прекрасным
Puro
calor
e
eu
ligado
em
você
Чистый
жар,
и
я
запал
на
тебя
Até
segui
no
Instagram
pra
saber
qual
vai
ser
Даже
подписался
в
Instagram,
чтобы
узнать,
что
будет
Antes
de
me
envolver
já
deixei
tudo
claro
Прежде
чем
влюбиться,
я
всё
прояснил
Sou
complicado,
apegado
Я
сложный,
привязчивый
E
ainda
tenho
a
porcentagem
de
safado
И
во
мне
ещё
есть
процент
бабника
É
só
ligar
os
fatos,
melhor
tomar
cuidado
Просто
сложи
факты,
лучше
будь
осторожна
Vai
me
dando
corda
Давай
мне
надежду
Que
rapidinho
eu
tô
batendo
na
sua
porta
Что
я
быстро
постучусь
к
тебе
в
дверь
A
gente
brinca
de
se
apega
e
não
se
solta
Мы
играем
в
привязанность
и
не
отпускаем
Depois
não
tem
volta
Потом
пути
назад
нет
Vai
me
dando
corda
Давай
мне
надежду
Que
rapidinho
eu
tô
batendo
na
sua
porta
Что
я
быстро
постучусь
к
тебе
в
дверь
A
gente
brinca
de
se
apega
e
não
se
solta
Мы
играем
в
привязанность
и
не
отпускаем
Depois
não
tem
volta
(pensa
na
proposta)
Потом
пути
назад
нет
(подумай
о
предложении)
(Vai,
'vambora,
′vambora)
(Давай,
поехали,
поехали)
Vai
me
dando
corda
Давай
мне
надежду
Que
rapidinho
eu
tô
batendo
na
sua
porta
Что
я
быстро
постучусь
к
тебе
в
дверь
A
gente
brinca
de
se
apega
e
não
se
solta
Мы
играем
в
привязанность
и
не
отпускаем
Depois
não
tem
volta,
pensa
na
proposta
Потом
пути
назад
нет,
подумай
о
предложении
Pra
não
se
perder
Чтобы
не
потеряться
Vai
me
dando
corda
Давай
мне
надежду
Que
rapidinho
eu
tô
batendo
na
sua
porta
(tô
batendo
na
sua
porta)
Что
я
быстро
постучусь
к
тебе
в
дверь
(постучусь
к
тебе
в
дверь)
A
gente
brinca
de
se
apega
e
não
se
solta
Мы
играем
в
привязанность
и
не
отпускаем
Depois
não
tem
volta,
pensa
na
proposta
Потом
пути
назад
нет,
подумай
о
предложении
Iê-rê-rê-rêê
(palma
da
mão,
bora!)
И-рэ-рэ-рэ-э
(хлопай
в
ладоши,
давай!)
Iê-rê-rê-rê
(′vambora)
И-рэ-рэ-рэ
(поехали)
Iê-rê-rê-rêê
И-рэ-рэ-рэ-э
Iê-rê-rê-rêê...
И-рэ-рэ-рэ-э...
Faz
muito
barulho
na
churrasqueira!
(Oê!)
Сделай
погромче
у
барбекю!
(О-э!)
Que
isso,
hein
menino?
Что
это,
парень?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.