Grupo Menos É Mais feat. Dilsinho - Quando Você Me Beija / Eternamente / Depois da Briga - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grupo Menos É Mais feat. Dilsinho - Quando Você Me Beija / Eternamente / Depois da Briga




Quando Você Me Beija / Eternamente / Depois da Briga
Когда ты целуешь меня / Вечно / После ссоры
Quem gostando? Vambora, bebê!
Кому нравится? Поехали, детка!
Vamo falar de amor, Duzão!
Поговорим о любви, Дузан!
Um beijo durante aquele amor
Поцелуй во время той любви
Meu coração estava
Мое сердце было там
Na verdade esse passado
На самом деле это прошлое
Nunca vai me libertar
Никогда меня не отпустит
Muita gente não se envolve
Многие люди не вступают в отношения
por medo de sofrer
Только из страха страдать
Mas no caso desse acaso
Но в этом случае
quem vive pra entender
Только тот, кто пережил это, поймет
Entender o que é o amor (ah, meu coração)
Понять, что такое любовь (ах, мое сердце)
Eu não sei te explicar
Я не могу тебе объяснить
Quando você me beija
Когда ты меня целуешь
Você me beija, você me beija
Ты меня целуешь, ты меня целуешь
À noite a nossa estrela faz você brilhar
Ночью наша звезда заставляет тебя сиять
Em todas avenidas, vou te reencontrar
На всех проспектах я тебя найду
Como a história de um pobre e a princesa
Как история бедняка и принцессы
Mas eu quero que seja, eu quero que seja
Но я хочу, чтобы это было так, я хочу, чтобы это было так
(Canta junto, Churrasquinho")
(Пой вместе, Шашлычок)
Nossos sonhos de amor, nosso gesto de amor
Наши мечты о любви, наш жест любви
Que me balança e me desperta sempre, sempre mais
Который меня качает и будит всегда, всегда сильнее
Quando você me beija (aí eu vou apaixonar)
Когда ты меня целуешь (тогда я влюбляюсь)
Você me beija (eu não!)
Ты меня целуешь нет!)
Você me beija, você me beija
Ты меня целуешь, ты меня целуешь
Nossos sonhos de amor, nosso gesto de amor
Наши мечты о любви, наш жест любви
Que me balança e me desperta sempre, sempre mais
Который меня качает и будит всегда, всегда сильнее
(Quando você me beija), você me beija
(Когда ты меня целуешь), ты меня целуешь
Vai procurar outro negócio, (é, tem algumas coisas)
Поищи себе другое дело (да, есть кое-что)
(Você me beija)
(Ты меня целуешь)
Aí, não vale chorar
Только не плачь потом
Por quê?
Почему?
Por que que todo amor não dura eternamente?
Почему всякая любовь не длится вечно?
E quando tudo acaba, a gente sente
И когда все заканчивается, мы чувствуем
Sentir o mundo desabando em mim (vem, vambora)
Чувствуем, как мир рушится на меня (давай, поехали)
Pensei
Подумал
Cheguei até falar que era pra sempre
Я даже сказал, что это навсегда
Mas me calei e quem cala consente
Но я промолчал, а кто молчит, тот соглашается
Eu tive que aceitar o nosso fim (canta junto, Churrasquinho)
Мне пришлось смириться с нашим концом (пой вместе, Шашлычок)
Como é que vou jurar?
Как я могу клясться?
Dizer que não te amo e me enganar
Говорить, что я тебя не люблю и обманывать себя
Sei que o meu coração
Я знаю, что мое сердце
quer te amar
Хочет только любить тебя
Não sei por que
Я не знаю, почему
O nosso amor não pode ser diferente
Наша любовь не может быть другой
Pois sei que a gente sonha
Ведь я знаю, что мы мечтаем
O nosso amor pode durar para sempre
Чтобы наша любовь длилась вечно
Então por que não volta
Так почему ты не вернешься
Pra que eu possa me entregar
Чтобы я мог отдаться тебе
Te sentir em minha vida eternamente?
Чувствовать тебя в своей жизни вечно?
Não sei por que
Я не знаю, почему
Nosso amor não pode ser diferente
Наша любовь не может быть другой
Pois sei que a gente sonha
Ведь я знаю, что мы мечтаем
Nosso amor pode durar para sempre
Чтобы наша любовь длилась вечно
Então por que não volta
Так почему ты не вернешься
Pra que eu possa me entregar
Чтобы я мог отдаться тебе
Te sentir em minha vida eternamente?
Чувствовать тебя в своей жизни вечно?
Oba!
Опа!
O negócio ficando sério, Duzão
Дело становится серьезным, Дузан
Agora vai, vambora (então vem comigo)
Теперь ты пойдешь, поехали (тогда иди со мной)
Mais ou menos assim ó
Примерно вот так
Não mais pra viver sem teu amor
Больше не могу жить без твоей любви
Não dá, eu não consigo entender
Не могу, я не понимаю
Por que você não quis me escutar
Почему ты не захотела меня выслушать
Será que você vai acreditar?
Поверишь ли ты?
Será? No que vieram te falar
Поверишь? В то, что тебе сказали
Será que eu não vou poder nem mesmo me explicar?
Неужели я даже не смогу объясниться?
Pra te contar qual a real de tudo o que rolou
Чтобы рассказать тебе, как все было на самом деле
Então você vai ter que decidir
Тогда тебе придется решить
Eu sei que não sou santo, mas não é o que parece ser
Я знаю, что я не святой, но все не так, как кажется
Mas não se deixe levar, nosso amor vale mais (mais, mais, mais)
Но не поддавайся, наша любовь стоит большего (больше, больше, больше)
Mas o quanto mais a gente briga, você fica mais bonita
Но чем больше мы ссоримся, тем красивее ты становишься
E eu desejo mais você, e não pra entender
И я хочу тебя еще больше, и это невозможно понять
Vai, me diz que vai, mas você fica e no final, depois da briga
Иди, скажи, что уйдешь, но ты остаешься, и в конце концов, после ссоры
O amor tem muito mais prazer
Любовь приносит гораздо больше удовольствия
Mas o quanto mais a gente briga, você fica mais bonita
Но чем больше мы ссоримся, тем красивее ты становишься
E eu desejo mais você, e não pra entender
И я хочу тебя еще больше, и это невозможно понять
Vai, me diz que vai, mas você fica e no final, depois da briga
Иди, скажи, что уйдешь, но ты остаешься, и в конце концов, после ссоры
O amor tem muito mais prazer
Любовь приносит гораздо больше удовольствия
Dilsinho!
Дилсиньо!
Esse é o Churrasquinho do Menos é Mais
Это Шашлычок из Menos é Mais
Dilsinho!
Дилсиньо!
Mais ou menos assim, quem gostou faz barulho vai
Примерно так, кому понравилось, пошумите
Que isso, cara
Вот это да, чувак






Attention! Feel free to leave feedback.