Lyrics and translation Grupo Menos É Mais feat. Dilsinho - Quando Você Me Beija / Eternamente / Depois da Briga
Quem
tá
gostando?
Vambora,
bebê!
Кто
тут
любит?
Vambora,
baby!
Vamo
falar
de
amor,
Duzão!
Давай
говорить
о
любви,
Duzão!
Um
beijo
durante
aquele
amor
Поцелуй
в
эту
любовь
Meu
coração
estava
lá
Мое
сердце
было
там
Na
verdade
esse
passado
На
самом
деле
это
прошлое
Nunca
vai
me
libertar
Никогда
не
будет
освободить
меня
Muita
gente
não
se
envolve
Многие
люди
не
включает
в
себя
Só
por
medo
de
sofrer
Только
из
страха,
страдать
Mas
no
caso
desse
acaso
Но
в
случае
с
этой
случайностью
Só
quem
vive
pra
entender
Только
тот,
кто
живет,
тебя
понять,
Entender
o
que
é
o
amor
(ah,
meu
coração)
Понять,
что
такое
любовь
(ах,
мое
сердце)
Eu
não
sei
te
explicar
Я
не
знаю,
как
тебе
объяснить
Quando
você
me
beija
Когда
ты
целуешь
меня
Você
me
beija,
você
me
beija
Ты
целуешь
меня,
ты
целуешь
меня
À
noite
a
nossa
estrela
faz
você
brilhar
Вечером
наша
звезда
делает
вас
сиять
Em
todas
avenidas,
vou
te
reencontrar
На
все
пути,
я
вновь
увижу
тебя
Como
a
história
de
um
pobre
e
a
princesa
Как
и
история
бедного
и
принцесса
Mas
eu
quero
que
seja,
eu
quero
que
seja
Но
я
хочу
есть,
я
хочу,
чтобы
это
было
(Canta
junto,
Churrasquinho")
(Поет
вместе,
Числу")
Nossos
sonhos
de
amor,
nosso
gesto
de
amor
Наши
мечты,
любовь,
наша
любовь
жест
Que
me
balança
e
me
desperta
sempre,
sempre
mais
Меня
трясет
и
мне
зажигает
всегда,
всегда
Quando
você
me
beija
(aí
eu
vou
apaixonar)
Когда
ты
целуешь
меня
(я
буду
влюбляться)
Você
me
beija
(eu
não!)
Ты
целуешь
меня
(только
не
я!)
Você
me
beija,
você
me
beija
Ты
целуешь
меня,
ты
целуешь
меня
Nossos
sonhos
de
amor,
nosso
gesto
de
amor
Наши
мечты,
любовь,
наша
любовь
жест
Que
me
balança
e
me
desperta
sempre,
sempre
mais
Меня
трясет
и
мне
зажигает
всегда,
всегда
(Quando
você
me
beija),
você
me
beija
(Когда
ты
целуешь
меня),
ты
целуешь
меня
Vai
procurar
outro
negócio,
aí
(é,
tem
algumas
coisas)
Будет
искать
другой
бизнес,
там
(это,
есть
некоторые
вещи)
(Você
me
beija)
(Ты
целуешь
меня)
Aí,
só
não
vale
chorar
Там,
только
не
стоит
плакать
Por
que
que
todo
amor
não
dura
eternamente?
Почему,
что
вся
любовь
не
длится
вечно?
E
quando
tudo
acaba,
a
gente
sente
И
когда
все
заканчивается,
мы
чувствуем,
Sentir
o
mundo
desabando
em
mim
(vem,
vambora)
Чувствовать
мир
падают
на
меня
(приди,
vambora)
Cheguei
até
falar
que
era
pra
sempre
Я
даже
говорить,
что
это
было
навсегда
Mas
me
calei
e
quem
cala
consente
Но
молчал
и
тот,
кто
кала
согласие
Eu
tive
que
aceitar
o
nosso
fim
(canta
junto,
Churrasquinho)
Я
должен
был
принять
наш
заказ
(поет
вместе,
Числу)
Como
é
que
vou
jurar?
Как
это,
что
я
буду
клясться?
Dizer
que
não
te
amo
e
me
enganar
Сказать,
что
не
люблю
тебя
и
обмануть
меня
Sei
que
o
meu
coração
Я
знаю,
что
мое
сердце
Só
quer
te
amar
Только
хочет
любить
тебя
Não
sei
por
que
Не
знаю,
почему
O
nosso
amor
não
pode
ser
diferente
Наша
любовь
не
может
быть
другой
Pois
sei
que
a
gente
sonha
Ибо
я
знаю,
что
нас
мечтает
O
nosso
amor
pode
durar
para
sempre
Наша
любовь
может
длиться
вечно
Então
por
que
não
volta
Так
почему
бы
не
обратно
Pra
que
eu
possa
me
entregar
Ну
что
я
могу
доставить
Te
sentir
em
minha
vida
eternamente?
Вы
себя
в
моей
жизни
вечно?
Não
sei
por
que
Не
знаю,
почему
Nosso
amor
não
pode
ser
diferente
Наша
любовь
не
может
быть
другой
Pois
sei
que
a
gente
sonha
Ибо
я
знаю,
что
нас
мечтает
Nosso
amor
pode
durar
para
sempre
Наша
любовь
может
длиться
вечно
Então
por
que
não
volta
Так
почему
бы
не
обратно
Pra
que
eu
possa
me
entregar
Ну
что
я
могу
доставить
Te
sentir
em
minha
vida
eternamente?
Вы
себя
в
моей
жизни
вечно?
O
negócio
tá
ficando
sério,
Duzão
Дело
тут
становится
серьезной,
Duzão
Agora
cê
vai,
vambora
(então
vem
comigo)
Теперь
тяжелый
будет,
vambora
(то
со
мной)
Mais
ou
menos
assim
ó
Более
или
менее
так
же,
о
Não
dá
mais
pra
viver
sem
teu
amor
Не
дает
ведь-жить
без
твоей
любви
Não
dá,
eu
não
consigo
entender
Не
дает,
я
не
могу
понять
Por
que
você
não
quis
me
escutar
Почему
вы
не
хотели
меня
слушать
Será
que
você
vai
acreditar?
Разве
вы
поверите?
Será?
No
que
vieram
te
falar
Будет?
В
том,
что
пришли
тебе
говорить
Será
que
eu
não
vou
poder
nem
mesmo
me
explicar?
Неужели
я
не
смогу
даже
объяснить
мне?
Pra
te
contar
qual
a
real
de
tudo
o
que
rolou
Тебя
рассчитывать,
какой
фактическими
все,
что
проката
Então
você
vai
ter
que
decidir
Так
что
вам
придется
решить
Eu
sei
que
não
sou
santo,
mas
não
é
o
que
parece
ser
Я
знаю,
что
я
не
святой,
но
это
не
то,
что
кажется
Mas
não
se
deixe
levar,
nosso
amor
vale
mais
(mais,
mais,
mais)
Но
не
увлекаться,
наша
любовь
стоит
больше
(больше,
больше,
больше)
Mas
o
quanto
mais
a
gente
briga,
você
fica
mais
bonita
Но
чем
больше
мы
ссориться,
и
вы
красивее,
E
eu
desejo
mais
você,
e
não
dá
pra
entender
И
я
хочу
больше
вас,
и
не
дает,
чтоб
понять,
Vai,
me
diz
que
vai,
mas
você
fica
e
no
final,
depois
da
briga
Иди,
говорит
мне,
что
будет,
но
вы
остаетесь
и
в
конце
концов,
после
ссоры
O
amor
tem
muito
mais
prazer
Любовь
имеет
гораздо
больше
удовольствия
Mas
o
quanto
mais
a
gente
briga,
você
fica
mais
bonita
Но
чем
больше
мы
ссориться,
и
вы
красивее,
E
eu
desejo
mais
você,
e
não
dá
pra
entender
И
я
хочу
больше
вас,
и
не
дает,
чтоб
понять,
Vai,
me
diz
que
vai,
mas
você
fica
e
no
final,
depois
da
briga
Иди,
говорит
мне,
что
будет,
но
вы
остаетесь
и
в
конце
концов,
после
ссоры
O
amor
tem
muito
mais
prazer
Любовь
имеет
гораздо
больше
удовольствия
Esse
é
o
Churrasquinho
do
Menos
é
Mais
Это
к
Числу
более
Менее
Более
Mais
ou
menos
assim,
quem
gostou
faz
barulho
vai
Более
или
менее
так,
- кто
любил
делает
шум
Que
isso,
cara
Что
это,
парень,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.