Grupo Menos É Mais - Acelera / Faz Tanto Tempo / Uber / Teu Sorriso - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grupo Menos É Mais - Acelera / Faz Tanto Tempo / Uber / Teu Sorriso




Acelera / Faz Tanto Tempo / Uber / Teu Sorriso
Acelera / Faz Tanto Tempo / Uber / Teu Sorriso (Ускорение / Так давно / Убер / Твоя улыбка)
Alô, Churrasquinho
Алло, Шашлычок
Acelera o coração
Сердце ускоряется,
Ver você passar por mim
Когда вижу тебя проходящей мимо,
Com esse ar de sedução
С этим взглядом соблазнения,
São sintomas da paixão
Это симптомы влюбленности.
Eu te vejo nos meus sonhos
Я вижу тебя в своих снах,
Me perdendo nos seus beijos
Теряюсь в твоих поцелуях,
Tudo pode acontecer
Всё может случиться,
depende de você
Всё зависит только от тебя.
O que posso fazer
Что я могу сделать,
Pra você me aceitar?
Чтобы ты меня приняла?
Agora se entrega
Теперь отдайся,
Bem que você podia meu sonho realizar
Ты могла бы исполнить мою мечту,
Me olha, não nega
Посмотри на меня, не отказывай,
Tem cheiro de amor no ar
В воздухе пахнет любовью.
Agora se entrega
Теперь отдайся,
Bem que você podia meu sonho realizar
Ты могла бы исполнить мою мечту,
Me olha, não nega
Посмотри на меня, не отказывай,
Tem cheiro de amor no ar
В воздухе пахнет любовью.
Lê-lê-lê-lê, lê, lê, lê,
Ля-ля-ля-ля, ля, ля, ля, ля
Lê-lê-lê-lê, lê, lê, lê,
Ля-ля-ля-ля, ля, ля, ля, ля
Lê-lê-lê-lê, lê, lê, lê,
Ля-ля-ля-ля, ля, ля, ля, ля
(Lê-lê-lê-lê, lê, lê, lê, lê)
(Ля-ля-ля-ля, ля, ля, ля, ля)
Acelera o coração
Сердце ускоряется,
Acelera o coração
Сердце ускоряется.
tem muito tempo que eu
Уже так давно я
Procuro alguém pra amar
Ищу кого-то, чтобы любить,
Aonde você se escondeu
Где ты пряталась,
Que eu não consegui te achar?
Что я не мог тебя найти?
Agora que estamos aqui
Теперь, когда мы здесь,
Não vou te deixar escapar
Я не позволю тебе ускользнуть,
E nem adianta fugir
И даже не пытайся убежать,
Eu hoje vou te namorar
Сегодня я буду ухаживать за тобой.
Vem e mata a minha vontade
Приди и утоли мое желание,
Meu bem, você me traz felicidade
Любимая, ты приносишь мне счастье,
Sei que no fundo o meu sentimento vive a todo momento
Я знаю, что в глубине души мои чувства живут каждый момент,
Tentando fugir da saudade
Пытаясь убежать от тоски.
Vem e mata a minha vontade
Приди и утоли мое желание,
Meu bem, você me traz felicidade
Любимая, ты приносишь мне счастье,
Sei que no fundo o meu sentimento vive a todo momento
Я знаю, что в глубине души мои чувства живут каждый момент,
Tentando fugir da saudade
Пытаясь убежать от тоски.
Se fosse como antes, não ia embora sem beijar minha boca
Если бы было как раньше, ты бы не ушла, не поцеловав меня,
Não teria pressa de chamar o Uber, de botar a roupa
Не спешила бы вызвать Убер, одеваться,
Tava sem relógio pra não ver a hora
Была бы без часов, чтобы не видеть время,
Te levar de mim assim
Забрать тебя у меня вот так.
Quando eu falo, você... (ah)
Когда я говорю, ты... (ах)
Diz que eu estou surtando
Говоришь, что я схожу с ума.
Se tu quisesse tocar no assunto
Если бы ты хотела затронуть эту тему,
Não ia embora, dormia junto
Не ушла бы, осталась бы спать со мной,
Ligava nele, fazia ele perder pra mim
Позвонила бы ему, заставила бы его проиграть мне.
Ama como eu amo você, faz o que jurou me fazer
Люби, как я люблю тебя, делай то, что обещала мне сделать,
Sem me deixar de lado
Не оставляя меня в стороне.
na hora de resolver, se vai ganhar ou vai perder
Пора решить, выиграешь ты или проиграешь
Um homem apaixonado
Влюбленного мужчину.
Ama como eu amo você (bonito), faz o que jurou me fazer
Люби, как я люблю тебя (красивая), делай то, что обещала мне сделать,
Sem me deixar de lado
Не оставляя меня в стороне.
na hora de resolver, se vai ganhar ou vai perder
Пора решить, выиграешь ты или проиграешь
Um homem apaixonado
Влюбленного мужчину.
Tudo que eu fiz foi gostar de você
Всё, что я сделал, это полюбил тебя,
Tudo o que eu quis foi te conhecer
Всё, чего я хотел, это узнать тебя,
Mas o amor me pegou quando eu vi
Но любовь захватила меня, когда я увидел
O teu sorriso, teu sorriso
Твою улыбку, твою улыбку.
Não sei se sou ideal pra você
Не знаю, идеален ли я для тебя,
Nunca fui santo, é meu jeito de ser
Никогда не был святым, это мой характер,
Mas o amor me pegou quando eu vi
Но любовь захватила меня, когда я увидел
O teu sorriso, teu sorriso
Твою улыбку, твою улыбку.
Faço o que for, sou capaz de mudar
Сделаю всё, что угодно, я способен измениться,
Eu nasci pra te amar, eu nasci pra te amar
Я родился, чтобы любить тебя, я родился, чтобы любить тебя,
Sou o que sou, mas não posso negar
Я такой, какой я есть, но не могу отрицать,
Eu nasci pra te amar, eu nasci pra te amar
Я родился, чтобы любить тебя, я родился, чтобы любить тебя.
Faço o que for, sou capaz de mudar
Сделаю всё, что угодно, я способен измениться,
Eu nasci pra te amar (eu nasci pra te amar)
Я родился, чтобы любить тебя родился, чтобы любить тебя),
Sou o que sou (mas não posso negar)
Я такой, какой я есть (но не могу отрицать),
(Eu nasci pra te amar, eu nasci pra te amar)
родился, чтобы любить тебя, я родился, чтобы любить тебя).
Faço o que for, sou capaz de mudar
Сделаю всё, что угодно, я способен измениться,
(Eu nasci pra te amar, eu nasci pra te amar)
родился, чтобы любить тебя, я родился, чтобы любить тебя),
Sou o que sou (mas não posso negar)
Я такой, какой я есть (но не могу отрицать),
Eu nasci pra te amar, eu nasci pra te amar
Я родился, чтобы любить тебя, я родился, чтобы любить тебя.
Vai, Larissa, vai, João, vai!
Давай, Лариса, давай, Жуан, давай!
Oba!
Ура!
Que isso, que isso!
Вот это да, вот это да!






Attention! Feel free to leave feedback.