Grupo Menos É Mais - Acelera / Faz Tanto Tempo / Uber / Teu Sorriso - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grupo Menos É Mais - Acelera / Faz Tanto Tempo / Uber / Teu Sorriso




Alô, Churrasquinho
Привет, Числу
Acelera o coração
Ускоряет сердце
Ver você passar por mim
Вы смотрите мимо меня
Com esse ar de sedução
С этого воздух обольщения
São sintomas da paixão
Симптомы страсти
Eu te vejo nos meus sonhos
Я вижу тебя в моих мечтах
Me perdendo nos seus beijos
Мне терять в свои поцелуи
Tudo pode acontecer
Все может случиться
depende de você
Только от вас зависит,
O que posso fazer
Что я могу сделать
Pra você me aceitar?
Мне принимать?
Agora se entrega
Теперь, если доставки
Bem que você podia meu sonho realizar
Хорошо, что ты мог мой сон проведения
Me olha, não nega
Смотрит на меня, не отрицает
Tem cheiro de amor no ar
Имеет запах любви в воздухе
Agora se entrega
Теперь, если доставки
Bem que você podia meu sonho realizar
Хорошо, что ты мог мой сон проведения
Me olha, não nega
Смотрит на меня, не отрицает
Tem cheiro de amor no ar
Имеет запах любви в воздухе
Lê-lê-lê-lê, lê, lê, lê,
Читает-читает-читает-читает, читает, читает, читает, читает
Lê-lê-lê-lê, lê, lê, lê,
Читает-читает-читает-читает, читает, читает, читает, читает
Lê-lê-lê-lê, lê, lê, lê,
Читает-читает-читает-читает, читает, читает, читает, читает
(Lê-lê-lê-lê, lê, lê, lê, lê)
(Читает-читает-читает-читает, читает, читает, читает, читает)
Acelera o coração
Ускоряет сердце
Acelera o coração
Ускоряет сердце
tem muito tempo que eu
Уже слишком много времени, что я
Procuro alguém pra amar
Ищу кого-то, чтобы любить
Aonde você se escondeu
Куда вы спрятались
Que eu não consegui te achar?
Я не мог тебя найти?
Agora que estamos aqui
Теперь, когда мы здесь
Não vou te deixar escapar
Не оставлю тебя бежать
E nem adianta fugir
И не имеет смысла, бежать
Eu hoje vou te namorar
Я сегодня буду тебя, знакомства
Vem e mata a minha vontade
Приходит и убивает мою волю
Meu bem, você me traz felicidade
Мой малыш, ты мне приносит счастье
Sei que no fundo o meu sentimento vive a todo momento
Я знаю, что в глубине души мне кажется, живет только в любой момент
Tentando fugir da saudade
Пытаясь уйти от тоски
Vem e mata a minha vontade
Приходит и убивает мою волю
Meu bem, você me traz felicidade
Мой малыш, ты мне приносит счастье
Sei que no fundo o meu sentimento vive a todo momento
Я знаю, что в глубине души мне кажется, живет только в любой момент
Tentando fugir da saudade
Пытаясь уйти от тоски
Se fosse como antes, não ia embora sem beijar minha boca
Если бы это было как раньше, рус не собирался, хотя и без поцелуи рот
Não teria pressa de chamar o Uber, de botar a roupa
Не спешил вызывать Uber, одеть одежду
Tava sem relógio pra não ver a hora
Да, не новый ведь не увидеть время
Te levar de mim assim
Тебя привести ко мне так
Quando eu falo, você... (ah)
Когда я говорю, вы... (ах)
Diz que eu estou surtando
Говорит, что я surtando
Se tu quisesse tocar no assunto
Если ты хотел затронуть тему
Não ia embora, dormia junto
Не уходил, спал вместе
Ligava nele, fazia ele perder pra mim
Звонил на нем, было ему потерять меня
Ama como eu amo você, faz o que jurou me fazer
Любите, как я люблю тебя, делает то, что клялся мне делать
Sem me deixar de lado
Без меня отложить в сторону
na hora de resolver, se vai ganhar ou vai perder
Находим время решить, если выиграете или потеряете
Um homem apaixonado
Человек, влюбленный
Ama como eu amo você (bonito), faz o que jurou me fazer
Любит, как я тебя люблю (красивая), делает то, что клялся мне делать
Sem me deixar de lado
Без меня отложить в сторону
na hora de resolver, se vai ganhar ou vai perder
Находим время решить, если выиграете или потеряете
Um homem apaixonado
Человек, влюбленный
Tudo que eu fiz foi gostar de você
Все, что я сделал, как вы
Tudo o que eu quis foi te conhecer
Все, что я хотел только тебе знать
Mas o amor me pegou quando eu vi
Но любовь взяла меня, когда я увидел
O teu sorriso, teu sorriso
Твой друг, твой друг
Não sei se sou ideal pra você
Я не знаю, если я идеально подходит для вас
Nunca fui santo, é meu jeito de ser
Я никогда не был святым, это мой способ быть
Mas o amor me pegou quando eu vi
Но любовь взяла меня, когда я увидел
O teu sorriso, teu sorriso
Твой друг, твой друг
Faço o que for, sou capaz de mudar
Я делаю то, что я могу изменить
Eu nasci pra te amar, eu nasci pra te amar
Я был рожден, чтоб любить тебя, я был рожден, чтоб любить тебя
Sou o que sou, mas não posso negar
Я есть, но не могу отрицать,
Eu nasci pra te amar, eu nasci pra te amar
Я был рожден, чтоб любить тебя, я был рожден, чтоб любить тебя
Faço o que for, sou capaz de mudar
Я делаю то, что я могу изменить
Eu nasci pra te amar (eu nasci pra te amar)
Я был рожден, чтоб любить тебя был рожден, чтоб любить тебя)
Sou o que sou (mas não posso negar)
Я есть (но я не могу отрицать)
(Eu nasci pra te amar, eu nasci pra te amar)
был рожден, чтоб любить тебя, я был рожден, чтоб любить тебя)
Faço o que for, sou capaz de mudar
Я делаю то, что я могу изменить
(Eu nasci pra te amar, eu nasci pra te amar)
был рожден, чтоб любить тебя, я был рожден, чтоб любить тебя)
Sou o que sou (mas não posso negar)
Я есть (но я не могу отрицать)
Eu nasci pra te amar, eu nasci pra te amar
Я был рожден, чтоб любить тебя, я был рожден, чтоб любить тебя
Vai, Larissa, vai, João, vai!
Иди, Лариса, иди, Иван, иди!
Oba!
Ура!
Que isso, que isso!
Что это, что это!






Attention! Feel free to leave feedback.