Grupo Menos É Mais - Ensaio Do Menos É Mais - Ainda Gosto De Você / Primeira Namorada / Coração Deserto - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Grupo Menos É Mais - Ensaio Do Menos É Mais - Ainda Gosto De Você / Primeira Namorada / Coração Deserto




Ensaio Do Menos É Mais - Ainda Gosto De Você / Primeira Namorada / Coração Deserto
Menos É Mais Rehearsal - I Still Like You / First Girlfriend / Desert Heart
Um, dois
One, two
Um, dois, três e...
One, two, three and...
Ai bebê, pra quem gosta de sorrir
Oh baby, only for those who like to smile
Bateu saudade
I miss you
Lembrei do tempo em que a gente se amou
I remembered the time we loved each other
Era verdade
It was true
Eu nunca percebi, não dei valor
I never realized, I didn't appreciate it
Agora entendo
Now I understand
Porque você não quer voltar atrás
Why you don't want to go back
Estou sofrendo
I'm suffering
O mesmo que você ou muito mais
The same as you or much more
Eu não sei te esquecer
I don't know how to forget you
Volta logo pra mim
Come back to me soon
Me arrependi de tudo
I regret everything
um fim
Put an end to it
Ainda gosto de você
I still like you
Eu não escondo de ninguém
I don't hide it from anyone
Ainda gosto de você
I still like you
E o seu amor me faz tão bem
And your love makes me feel so good
Eu não encontro uma saída
I can't find a way out
De você me libertar
To break free from you
E a solução da minha vida
And the solution to my life
Era a gente se acertar
Was for us to work things out
Ainda gosto de você
I still like you
Eu não escondo de ninguém
I don't hide it from anyone
Ainda gosto de você
I still like you
O seu amor me faz tão bem
Your love makes me feel so good
Eu não encontro uma saída
I can't find a way out
De você me libertar
To break free from you
E a solução da minha vida
And the solution to my life
Era a gente se acertar
Was for us to work things out
Você não pode fazer isso não
You can't do this
Eu não sei se vale a pena
I don't know if it's worth it
Aceitar esse teu jeito
To accept the way you are
Todo mundo tem defeitos
Everyone has flaws
Por favor, não querendo te julgar
Please, I'm not trying to judge you
Somos muito diferentes
We are very different
E por mais que a gente tente
And as much as we try
A cabeça um
Our heads get in a knot
E vai ficar pior se a gente não parar
And it will get worse if we don't stop
Vai doer
It's going to hurt
Mas não tem jeito fácil de terminar
But there's no easy way to end this
Vou sofrer
I will suffer
Mas te amo e não quero te machucar
But I love you and I don't want to hurt you
Não fique assim
Don't be like this
Eu também tentando ser forte e não chorar
I'm also trying to be strong and not cry
Olha pra mim
Look at me
Vai ficar tudo bem quando a dor passar
It's going to be okay when the pain is gone
Vai ser sempre a primeira namorada
You will always be my first girlfriend
Esse amor não vai sair de mim por nada
This love will never leave me for anything
E nem pense em se afastar de mim
And don't even think about walking away from me
(Vai ser muito ruim se eu não puder te ver) Ai meu Deus!
(It will be very bad if I can't see you) Oh my God!
É normal que a gente tenha se enganado
It's normal that we were mistaken
Nossa história aconteceu no tempo errado
Our story happened at the wrong time
Eu não sou bom em me despedir
I'm not good at saying goodbye
Mas é melhor eu ir
But it's better if I leave
Vai ser sempre a primeira namorada
You will always be my first girlfriend
Esse amor não vai sair de mim por nada
This love will never leave me for anything
(E nem pense em se afastar de mim) Ah moleque!
(And don't even think about walking away from me) Oh girl!
Vai ser muito ruim se eu não puder te ver
It will be very bad if I can't see you
É normal que a gente tenha se enganado
It's normal that we were mistaken
Nossa história aconteceu no tempo errado
Our story happened at the wrong time
Eu não sou bom em me despedir
I'm not good at saying goodbye
Mas é melhor eu ir
But it's better if I leave
O meu coração está deserto
My heart is a desert
Sem o teu amor aqui bem perto
Without your love close by
Eu não nego o que você marcou
I can't deny what you marked
E me apego ao que você deixou
And I cling to what you left behind
Eu odeio me sentir sozinho
I hate feeling alone
E queria te pedir, vem... Paulinho
And I wanted to ask you to come... Paulinho
Quando a boca sente a falta do teu beijo
When my mouth misses your kiss
E o corpo incendeia
And my body sets on fire
É a saudade
It's the longing
Que bate machucando aqui no fundo do meu peito
That hurts deep down in my chest
Eu tento te expulsar da minha vida e não tem jeito
I try to push you out of my life, but I can't
Jamais vou conseguir tirar você...
I will never be able to take you...
Jamais vou conseguir tirar você do coração
I will never be able to take you out of my heart
Eu não, eu não, eu não!
I won't, I won't, I won't!
É a saudade
It's the longing
Que bate machucando aqui no fundo do meu peito
That hurts deep down in my chest
Eu tento te expulsar da minha vida e não tem jeito
I try to push you out of my life, but I can't
Jamais vou conseguir tirar você do coração
I will never be able to take you out of my heart
Menos É Mais
Menos É Mais
Que beleza, que beleza!
How beautiful, how beautiful!
Muito bom, muito bom
Very good, very good





Writer(s): Bruno Cardoso, Carlos Carvalho, Charles Andre, Francisco Figueiredo, Sergio Junior, Valtinho Jota, Wagninho .


Attention! Feel free to leave feedback.