Lyrics and translation Grupo Menos É Mais - Eu Vacilei / Beijo Doce / Graça / Acaba Tudo Bem / É Diferente
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(É
meu
velho,
vambora)
(Это
мой
старый,
vambora)
Em
não
querer
mudar
Не
хотят
менять
Você
bem
que
avisou
Вы
хорошо,
что
предупредил
Que
iria
terminar
Что
бы
закончить
Que
iria
terminar
Что
бы
закончить
Sabe
que
eu
Знаете,
что
я
Não
tive
a
intenção
У
меня
не
было
намерения
De
andar
na
contramão
Ходить
в
этом
Mas
resolvi
parar
Но
я
решил
остановить
Eu
tenho
mil
defeitos
У
меня
тысяча
недостатков
Mas
vou
te
dizer
Но
я
вам
скажу
Que
esse
é
o
meu
jeito
Что
это
мой
путь
O
que
posso
fazer?
Что
я
могу
сделать?
Mas
sabe
que
eu
te
amo
Но
знаете,
что
я
люблю
тебя
Rola
entre
a
gente
Катится
между
нами
Um
lance
pra
valer
Ставки
pra
valer
Será
que
tem
certeza
Будет
что,
несомненно,
Do
que
vai
fazer?
Что
будете
делать?
Acho
melhor
pensar
Думаю,
лучше
думать
Voltar
atrás
Повернуть
назад
Que
bati
de
frente
Я
ударил
вперед
Com
toda
essa
gente
Все
это
мы
Que
quis
nos
vencer
Что
хотел
нам
победить
Que
entrei
no
teu
jogo
Я
вошел
в
игру
Me
queimei
no
fogo
Мне
его
я
сжег
в
огне
E
o
pior
que
ardeu
И
худшее,
что
загорелось
Logo
eu,
logo
eu
Скоро
я,
скоро
я,
Que
bati
de
frente
Я
ударил
вперед
Com
toda
essa
gente
Все
это
мы
Que
quis
nos
vencer
Что
хотел
нам
победить
Que
entrei
no
teu
jogo
Я
вошел
в
игру
Me
queimei
no
fogo
Мне
его
я
сжег
в
огне
E
o
pior
que
ardeu
И
худшее,
что
загорелось
Logo
eu,
logo
eu
Скоро
я,
скоро
я,
Namorar
aonde
o
sol
se
esconde
Знакомства
где
солнце
прячется
E
te
dar
um
novo,
um
beijo
doce
И
дать
тебе
новый,
сладкий
поцелуй
Com
sabor
de
mel,
fruta
de
conde
Ароматный
мед,
фрукты,
граф
Não
há
nada
melhor
(vambora,
vambora)
Нет
ничего
лучше
(vambora,
vambora)
Entre
o
céu
e
o
mar
um
horizonte
Между
небом
и
морем
горизонт
Pra
você
e
eu
nosso
romance
Ты
и
я
наш
роман
Vejo
o
outro
lado
dessa
ponte
Я
вижу
другую
сторону
этого
моста
O
teu
olhar
me
seduz
mais
ainda
Твой
взгляд
меня
манит
еще
больше
Ando
louco
pra
ficar
contigo
Иду
с
ума
мне
быть
с
тобою
Eu
prometo
te
amar
Я
обещаю
любить
тебя
Te
dar
meu
paraíso
Дать
тебе
мой
рай
Poder
te
dizer
Силы
тебе
сказать
Que
tudo
o
que
eu
mais
sonhava
nessa
vida
acontecer
Что
все,
что
я
мечтал
в
этой
жизни
бывает
Foi
te
conhecer
Тебе
знать
E
agora
que
estamos
juntos
nem
pensar
em
te
perder
И
теперь,
когда
мы
вместе
и
не
думать
о
тебя
потерять
Só
quero
saber
Просто
хочу
знать,
Se
estar
ao
meu
lado
irá
te
fazer
feliz
Если
на
моей
стороне
будет
сделать
тебя
счастливым
Só
sei
te
dizer
Только
я
знаю,
тебе
сказать,
Que
estou
apaixonado
e
é
tudo
que
eu
sempre
quis
Что
я
влюблен,
и
это
все,
что
я
всегда
хотел
Poder
te
dizer
Силы
тебе
сказать
Que
tudo
o
que
eu
mais
sonhava
nessa
vida
acontecer
Что
все,
что
я
мечтал
в
этой
жизни
бывает
Foi
te
conhecer
Тебе
знать
E
agora
que
estamos
juntos
nem
pensar
em
te
perder
И
теперь,
когда
мы
вместе
и
не
думать
о
тебя
потерять
Só
quero
saber
Просто
хочу
знать,
Se
estar
ao
meu
lado
irá
te
fazer
feliz
Если
на
моей
стороне
будет
сделать
тебя
счастливым
Eu
só
sei
dizer
Я
только
знаю,
что
сказать
Que
estou
apaixonado
e
é
tudo
que
eu
sempre
quis
Что
я
влюблен,
и
это
все,
что
я
всегда
хотел
Poder
te
dizer
Силы
тебе
сказать
Que
nunca
esse
amor
que
nos
consome
Что
никогда
эту
любовь,
которая
поглощает
нас
Vá
embora
ou
se
acabe
Уходи,
или
яд
Pois
ele
é
a
razão
dessa
felicidade
que
não
tem
mais
fim
Потому
что
он
является
причиной
этого
счастья,
что
не
имеет
конца
Mudou
a
minha
vida
da
água
pro
vinho
e
isso
você
sabe
Изменил
мою
жизнь
воды
pro
вина,
и
это
вы
знаете
Não
sei
o
que
seria
se
você
não
estivesse
perto
de
mim
Не
знаю,
что
было
бы,
если
бы
ты
не
был
возле
меня
E
se
alguém
pergunta
se
assim
eu
realmente
eu
sou
feliz
И
если
кто-то
спросит,
если
же
я
действительно
я
счастлив
Isso
é
tudo
que
eu
quis
Это
все,
что
я
хотел
Foi
a
escolha
que
eu
fiz
Это
был
выбор,
который
я
сделал
Ficar
com
você
Остаемся
с
вами
Foi
a
maior
graça
que
eu
podia
receber
Была
большая
благодать,
что
я
мог
получить
Quero
pra
sempre
te
ter
Хочу,
чтоб
всегда
тебя
E
tem
que
ser
assim
Так
должно
быть
Não
consigo
imaginar
você
longe
de
mim
Не
могу
себе
представить,
вы
от
меня
Ficar
com
você
Остаемся
с
вами
Foi
a
maior
graça
que
eu
podia
receber
(quero,
quero)
Была
большая
благодать,
что
я
мог
получить
(хочу,
хочу)
Quero
pra
sempre
te
ter
Хочу,
чтоб
всегда
тебя
E
tem
que
ser
assim
Так
должно
быть
Não
consigo
imaginar
você
longe
de
mim
Не
могу
себе
представить,
вы
от
меня
Meu
corpo
sente
você
(com
vocês,
Paulinho
Félix)
Мое
тело
чувствует
себя
вами
(с
вами,
вторую
скрипку
Феликс)
Sinto
sua
falta
cada
vez
que
não
está
comigo
Скучаю
по
тебе
каждый
раз,
что
не
со
мной
Eu
lembro
fui
seu
abrigo
Я
помню,
я
свой
приют
Te
protegi
do
perigo
Тебя
защитил
от
опасности
Pra
te
guardar
inteira
só
pra
mim
Тебя
сохранить
весь
только
для
меня
Eu
nunca
pensei
que
um
dia
eu
fosse
Я
никогда
не
думал,
что
в
один
прекрасный
день
я
бы
Ficar
apaixonado
assim
por
você
Быть
влюбленным
так
вы
O
importante
é
que
estou
aqui
e
posso
dizer
Важно
то,
что
я
здесь,
и
я
могу
сказать,
Quando
quiser
minha
mulher
Если
хотите,
чтобы
моя
женщина
Pro
que
der
e
vier
Про
что
пойдет
и
придет
No
meu
sonho
só
tem
espaço
pra
nós
dois
В
моем
сне,
только
места
у
нас
два
O
resto
eu
não
quero
nem
saber
Остальные
я
даже
не
хочу
знать,
Eu
deixo
pra
depois
Я
оставляю
на
потом
La-laia-laia-laia-laia
(alegria
do
pagode,
aí)
La
laia
laia
laia
laia
(радость,
пагоды,
там)
La-laia-laia-laia-laia
(alegria
do
pagode,
aí)
La
laia
laia
laia
laia
(радость,
пагоды,
там)
La-laia-laia-laia-laia
La
laia
laia
laia
laia
La-laia-laia-laia-laia
La
laia
laia
laia
laia
É
esse
amor
da
gente
que
provoca
tanta
confusão
Это
любовь
людей,
что
вызывает
много
путаницы
Às
vezes
acho,
ah
muleque,
não
é
brinquedo
não
Иногда
я
думаю,
ах
мулек,
это
не
игрушка,
не
Amor
de
adolescente,
inconsequente
que
age
sem
pensar
Любовь-подросток,
думать,
что
действует,
не
думая
E
assim
tão
de
repente,
olha
a
gente,
que
paixão
И
так
внезапно,
смотрит
на
людей,
что
страсть
Me
amarro
nesse
amor
Я
связываю
в
любви
E
esse
amor
quando
é
assim,
só
alegria
И
эта
любовь,
когда
вот
так,
только
в
радость
Adoro
teu
calor
quem
dera
fosse
assim
todo
dia
Я
люблю
твое
тепло,
о,
если
бы
так
каждый
день
Me
amarro
nesse
amor
Я
связываю
в
любви
E
esse
amor
quando
é
assim,
só
alegria
И
эта
любовь,
когда
вот
так,
только
в
радость
Adoro
teu
calor
quem
dera
fosse
assim
todo
dia
Я
люблю
твое
тепло,
о,
если
бы
так
каждый
день
Eu
tô
legal,
até
me
acostumei
com
seu
amor
Я
никогда
прохладно,
пока
я
привык
свою
любовь
O
baixo
astral,
tá
longe
dessa
onda
de
caô
Низкий
астрал,
да
в
стороне
от
этой
волны
в
дорогу
ничего
Tá
na
moral,
a
gente
vive
nesse
vai
e
vem
Находим
морального,
людей,
живущих
в
этом
и
хватит
Mas
no
final,
acaba
tudo
bem
Но,
в
конце
концов,
заканчивается
все
хорошо
Eu
tô
legal,
até
me
acostumei
com
seu
amor
Я
никогда
прохладно,
пока
я
привык
свою
любовь
O
baixo
astral,
tá
longe
dessa
onda
de
caô
Низкий
астрал,
да
в
стороне
от
этой
волны
в
дорогу
ничего
Tá
na
moral
(agora,
vamo
embora,
alô
Ramonzinho,
quebra
tudo)
Тут
в
морали
(теперь,
давайте
решим,
хотя,
алло
Ramonzinho,
ломает
все)
La-laia-laia-laia-laia
La
laia
laia
laia
laia
La-laia-laia-laia-laia
La
laia
laia
laia
laia
La-laia-laia-laia-laia
La
laia
laia
laia
laia
La-laia-laia-laia-laia
La
laia
laia
laia
laia
(É
o
Pedrão
tocando
aquele
banjo
diferente)
(Pedrão
играет
тот,
банджо
отличаться)
(Ah,
moleque)
(Ах,
мальчишка)
É
diferente
de
todas
que
eu
já
conquistei
Отличается
от
всех,
что
я
когда
я
все-таки
получил
É
diferente
de
todas
que
beijei
Отличается
от
всех,
что
я
целовал
É
diferente
no
jeito
de
tocar
Отличается
тем
как
играть
É
diferente
no
jeito
de
amar
Отличается
способ
любить
É
diferente,
e
deixa
quem
quiser
falar
Отличается,
и
оставляет
тех,
кто
хочет
говорить
Meu
coração
achou
o
seu
lugar
Мое
сердце
нашло
свое
место
Não
tem
porque
você
se
preocupar
Не
нужно
беспокоиться,
потому
что
вы
Se
o
meu
lugar
é
no
seu
coração
Если
мое
место
в
ее
сердце
Eu
sempre
apostei
na
relação
a
dois
Я
всегда
держал
пари,
что
в
отношении
двух
Pra
muita
gente
o
amor
chega
depois
Для
многих
людей
любовь
приходит
после
E
pra
nós
dois
foi
diferente,
diferente
И
для
нас
обоих
было
по-другому,
другое
A
gente
foi
ao
infinito
no
olhar
Нами
было
до
бесконечности
смотреть
в
Eu
achei
graça
quando
veio
me
falar
Я
нашел
благодать,
когда
пришел
ко
мне
поговорить
O
que
você
falou
foi
tudo
que
eu
pensei
То,
что
вы
говорили,
было
все,
что
я
думал,
Eu
quero
gritar
pro
mundo
Я
хочу
кричать
pro
миру
Que
tem
duas
vidas
e
um
só
querer,
meu
amor
Что
есть
две
жизни
и
одна
только
хотеть,
моя
любовь
Eu
quero
gritar
pro
mundo
Я
хочу
кричать
pro
миру
O
amor
é
lindo,
eu
amo
você,
meu
amor
Любовь
прекрасна,
я
люблю
тебя,
моя
любовь
Eu
quero
provar
pro
mundo
Я
хочу
доказать,
pro
миру
Que
tem
duas
vidas
e
um
só
querer,
meu
amor
Что
есть
две
жизни
и
одна
только
хотеть,
моя
любовь
Eu
quero
gritar
pro
mundo
Я
хочу
кричать
pro
миру
O
amor
é
lindo,
eu
amo
você,
é
diferente
Любовь
прекрасна,
я
тебя
люблю,
отличается
(É
isso
aí,
vou
ter
que
botar
isso
aí,
né?)
(Вот
это,
мне
придется
отложить
это
там,
не
так
ли?)
(Não
vai
ter
jeito,
né?)
(Не
будет
так,
не
так
ли?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre Lemmos, Billy Sp, Carica Carica, Franklin Franklin, Luiz Claudio Picole, Rodrigo Fernando Amaral, Rosil Rosil, Thiago Barbosa, Wilson Prateado
Attention! Feel free to leave feedback.