Lyrics and translation Grupo Menos É Mais - Insegurança / Meu Amor / Nem De Graça
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um,
dois,
um,
dois,
três
e
Один,
два,
один,
два,
три
и
Vamo
'bora,
vamo
'bora
Пойдем
'- бора,
пойдем
'bora
Essa
noite
eu
notei
que
você
demorou
pra
dormir
В
ту
ночь
я
заметил,
что
вам
понадобилось,
чтоб
спать
Caminhou
pela
casa,
ligou
a
TV
eu
ouvi
Пошел
в
дом,
включил
ТЕЛЕВИЗОР,
я
услышал
Você
sussurrando,
chorando
baixinho
pra
não
me
acordar
Вы
что-то
шепчет,
плача
тихо,
чтобы
не
разбудить
меня
Se
tiver
precisando
de
amigo
pra
desabafar
Если
у
вас
нуждается
в
другом
тебя,
чтобы
выпустить
пар
Vamos
conversar
Давайте
общаться
Eu
não
quero
correr
o
perigo
de
um
dia
você
me
deixar
Я
не
хочу
бежать,
опасность
в
один
прекрасный
день
вы
позволите
мне
Escolhi
você
pra
ser
minha
mulher
Я
избрал
тебя
быть
моей
женой
E
sou
tão
fiel
à
nossa
relação
И
я
так
же
преданно
в
наши
отношения
Pelo
amor
de
Deus
se
for
insegurança
Ради
Бога,
если
неуверенности
Tira
do
teu
coração
Прокладка
сердца
твоего
Já
é
tarde
vamos
nos
deitar
Уже
поздно,
давайте
будем
лежать
Se
quiser
conversar
na
nossa
cama
Если
вы
хотите
пообщаться
на
нашей
кровати
Porque
sei
que
tudo
isso
passa
Потому
что
знаю,
что
все
это
происходит
Você
me
abraça
e
a
gente
se
ama
Вы
меня
обнимает
и
мы
любим
это
Eu
não
vou
te
trair
com
ninguém
Я
не
буду
тебя
предавать
ни
с
кем
Meu
amor
você
tem
minha
palavra
Моя
любовь
у
вас
есть
мое
слово
Porque
tudo
que
um
homem
precisa
eu
tenho
em
casa
Потому
что
все,
что
нужно
человеку,
у
меня
дома
Essa
noite
eu
notei
que
você
demorou
pra
dormir
В
ту
ночь
я
заметил,
что
вам
понадобилось,
чтоб
спать
Caminhou
pela
casa,
ligou
a
TV
eu
ouvi
Пошел
в
дом,
включил
ТЕЛЕВИЗОР,
я
услышал
Você
sussurrando,
chorando
baixinho
pra
não
me
acordar
Вы
что-то
шепчет,
плача
тихо,
чтобы
не
разбудить
меня
Se
tiver
precisando
de
amigo
pra
desabafar
Если
у
вас
нуждается
в
другом
тебя,
чтобы
выпустить
пар
Vamos
conversar
Давайте
общаться
Eu
não
quero
correr
o
perigo
de
um
dia
você
me
deixar
Я
не
хочу
бежать,
опасность
в
один
прекрасный
день
вы
позволите
мне
Escolhi
você
pra
ser
minha
mulher
Я
избрал
тебя
быть
моей
женой
E
sou
tão
fiel
à
nossa
relação
И
я
так
же
преданно
в
наши
отношения
Pelo
amor
de
Deus
se
for
insegurança
Ради
Бога,
если
неуверенности
(Como
já
dizia
o
Dodô,
e
vai,
vai
bebê!)
(Как
я
уже
говорил
Додо,
и
будет,
будет
ребенок!)
Já
é
tarde
vamos
nos
deitar
Уже
поздно,
давайте
будем
лежать
Se
quiser
conversar
na
nossa
cama
Если
вы
хотите
пообщаться
на
нашей
кровати
Porque
sei
que
tudo
isso
passa
Потому
что
знаю,
что
все
это
происходит
Você
me
abraça
e
a
gente
se
ama
Вы
меня
обнимает
и
мы
любим
это
Eu
não
vou
te
trair
com
ninguém
Я
не
буду
тебя
предавать
ни
с
кем
Meu
amor
você
tem
minha
palavra
Моя
любовь
у
вас
есть
мое
слово
Porque
tudo
que
um
homem
precisa
eu
tenho
em
casa
Потому
что
все,
что
нужно
человеку,
у
меня
дома
Meu
amor,
não
consegui
dormir
direito
Моя
любовь,
я
не
мог
спать
юриспруденция
Por
favor,
diz
que
vai
voltar
pra
mim
(Pega
o
telefone
e
faz
o
quê?)
Пожалуйста,
говорит,
что
он
вернется
ко
мне
(Берет
телефон
и
делает
что?)
Me
telefona,
nem
se
for
pra
dizer
que
acabou
Звонит
мне,
даже
если
сказать,
что
просто
Já
não
posso
mais
viver
(Ai
Menos
É
Mais)
Я
больше
не
могу
жить
(Ai
Меньше,
тем
лучше)
Não
aguento
mais
sofrer
de
amor
(Vamo
'bora,
vamo
'bora)
Не
могу
больше
страдать
от
любви
(Давай
'-
бора,
пойдем
'- бора)
E
meu
amor,
não
consegui
dormir
direito
И
моя
любовь,
я
не
мог
спать
юриспруденция
Por
favor,
diz
que
vai
voltar
pra
mim
(Pega
o
telefone
e
faz
o
quê?)
Пожалуйста,
говорит,
что
он
вернется
ко
мне
(Берет
телефон
и
делает
что?)
E
telefona,
nem
se
for
pra
dizer
que
acabou
(Que
é
isso
minha
linda?)
И
звонит,
даже
если
она
сказать,
что
только
что
(Что
это
мой
прекрасный?)
E
já
não
posso
mais
viver
И
я
уже
не
могу
жить
Não
aguento
mais
sofrer
de
amor
Не
могу
больше
страдать
от
любви
Se
essa
boca
não
beijasse
tão
bem
Если
этот
рот
не
beijasse
так
хорошо
Se
esse
abraço
não
fosse
tão
massa
Если
это
объятие
не
было
столь
массового
Se
que
saber
se
eu
quero
outro
alguém
Если
бы
знать,
если
я
хочу,
чтобы
кто-то
другой
Nem
de
graça,
nem
de
graça
Ни
благодати,
ни
благодать
Se
essa
boca
não
beijasse
tão
bem
Если
этот
рот
не
beijasse
так
хорошо
Se
esse
abraço
não
fosse
tão
massa
Если
это
объятие
не
было
столь
массового
Se
que
saber
se
eu
quero
outro
alguém
Если
бы
знать,
если
я
хочу,
чтобы
кто-то
другой
Nem
de
graça,
nem
de
graça
Ни
благодати,
ни
благодать
Leva
mal
não
Занимает
едва
ли
не
Só
tem
espaço
pra
você
no
coração
Имеет
место
только
для
тебя
в
сердце
É
que
não
sobrou
espaço
pra
outro
alguém
- Это,
что
не
осталось
место
для
кого-то
другого
Minha
saudade
só
cabe
no
teu
abraço
Моя
тоска
только
вписывается
в
твои
объятия
No
de
mais
ninguém
В
более
никто
не
Tenho
dó
de
quem
me
conhecer
agora
Я
заболела
на
тех,
кто
меня
знать
сейчас
Que
todo
amor
eu
tô
jogando
fora
Что
вся
любовь
я,
я,
играя
за
пределами
E
qualquer
um
que
bate
aqui
nesse
meu
coração
И
любой,
который
бьет
здесь,
в
этом
сердце
мое
Não
passa
nem
da
porta
Не
проходит
ни
двери
Se
essa
boca
não
beijasse
tão
bem
Если
этот
рот
не
beijasse
так
хорошо
Se
esse
abraço
não
fosse
tão
massa
Если
это
объятие
не
было
столь
массового
Se
que
saber
se
eu
quero
outro
alguém
Если
бы
знать,
если
я
хочу,
чтобы
кто-то
другой
Nem
de
graça,
nem
de
graça
Ни
благодати,
ни
благодать
Se
essa
boca
não
beijasse
tão
bem
Если
этот
рот
не
beijasse
так
хорошо
Se
esse
abraço
não
fosse
tão
massa
Если
это
объятие
не
было
столь
массового
Se
que
saber
se
eu
quero
outro
alguém
Если
бы
знать,
если
я
хочу,
чтобы
кто-то
другой
Nem
de
graça,
nem
de
graça
Ни
благодати,
ни
благодать
Se
essa
boca
não
beijasse
tão
bem
Если
этот
рот
не
beijasse
так
хорошо
Se
esse
abraço
não
fosse
tão
massa
Если
это
объятие
не
было
столь
массового
Se
que
saber
se
eu
quero
outro
alguém
Если
бы
знать,
если
я
хочу,
чтобы
кто-то
другой
Nem
de
graça,
nem
de
graça
Ни
благодати,
ни
благодать
Se
essa
boca
não
beijasse
tão
bem
Если
этот
рот
не
beijasse
так
хорошо
Se
esse
abraço
não
fosse
tão
massa
Если
это
объятие
не
было
столь
массового
Se
que
saber
se
eu
quero
outro
alguém
Если
бы
знать,
если
я
хочу,
чтобы
кто-то
другой
Nem
de
graça,
nem
de
graça
Ни
благодати,
ни
благодать
Leva
mal
não
Занимает
едва
ли
не
Só
tem
espaço
pra
você
no
coração
Имеет
место
только
для
тебя
в
сердце
Aqui
não
sobrou
Здесь
не
осталось
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.