Lyrics and translation Grupo Menos É Mais feat. Vou Zuar - Voyeur - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voyeur - Ao Vivo
Voyeur - Живое выступление
Prepare
a
mesa
pro
café
Накрой
на
стол
для
кофе
Esse
teu
cheiro
de
mulher
Этот
твой
женский
аромат
Que
eu
to
chegando
Я
уже
иду
Um
brigadeiro
de
colher
Ложечку
бригадейро
Que
hoje
eu
fico
de
"voyeur"
Сегодня
я
буду
твоим
"вуайеристом"
Te
admirando
Любуюсь
тобой
O
rosa
do
teu
babydoll
é
tão
bonito
Розовый
цвет
твоей
ночнушки
так
красив
E
o
branco
do
lençol
é
de
levar
pro
céu
А
белая
простыня
– словно
кусочек
неба
E
desse
nosso
jeito
amalucado
И
в
нашей
этой
сумасшедшей
манере
Você
mina
direita
e
eu
safado
Ты
– моя
праведница,
а
я
– распутник
A
gente
sai
provando
desse
mel
Мы
вкушаем
этот
мед
E
todo
mundo
vai
dizer
que
é
muito
louco
И
все
будут
говорить,
что
это
безумие
Que
só
olhar
sem
por
a
mão
é
muito
pouco
Что
только
смотреть,
не
прикасаясь
– слишком
мало
Na
hora
do
amor
В
час
любви
Mas
eu
não
quero
nem
saber
Но
мне
все
равно
Pode
acender
o
abajur
Можешь
зажечь
ночник
Que
eu
tô
voltando
pra
rever
teu
corpo
nú
Я
возвращаюсь,
чтобы
снова
увидеть
твое
обнаженное
тело
Pra
te
comer
com
os
olhos
Чтобы
съесть
тебя
глазами
E
o
som
lá
na
alturas
И
музыка
на
пределе
E
mais
uma
vez
fortalecer
as
nossas
juras
И
еще
раз
укрепить
наши
клятвы
Que
eu
to
voltando
pra
fazer...
Я
возвращаюсь,
чтобы...
Pra
te
comer
com
os
olhos...
Чтобы
съесть
тебя
глазами...
E
mais
uma
vez
fortalecer
as
nossas...
И
еще
раз
укрепить
наши...
As
nossas
juras
Наши
клятвы
Prepare
a
mesa
pro
café
Накрой
на
стол
для
кофе
Esse
teu
cheiro
de
mulher
Этот
твой
женский
аромат
Que
eu
to
chegando
Я
уже
иду
Um
brigadeiro
de
colher
Ложечку
бригадейро
Que
hoje
eu
fico
de
"voyeur"
Сегодня
я
буду
твоим
"вуайеристом"
Te
admirando
Любуюсь
тобой
O
rosa
do
teu
babydoll
é
tão
bonito
Розовый
цвет
твоей
ночнушки
так
красив
E
o
branco
do
lençol
é
de
levar
pro
céu
А
белая
простыня
– словно
кусочек
неба
E
desse
nosso
jeito
amalucado
И
в
нашей
этой
сумасшедшей
манере
Você
mina
direita
e
eu
safado
Ты
– моя
праведница,
а
я
– распутник
A
gente
sai
provando
desse
mel
Мы
вкушаем
этот
мед
E
todo
mundo
vai
dizer
que
é
muito
louco
И
все
будут
говорить,
что
это
безумие
Que
só
olhar
sem
por
a
mão
é
muito
pouco
Что
только
смотреть,
не
прикасаясь
– слишком
мало
Na
hora
do
amor
В
час
любви
Mas
eu
não
quero
nem
saber
Но
мне
все
равно
Pode
acender
o
abajur
Можешь
зажечь
ночник
Que
eu
tô
voltando
pra
rever
seu
corpo
nú
Я
возвращаюсь,
чтобы
снова
увидеть
твое
обнаженное
тело
E
mais
uma
vez
fortalecer
as
nossas...
И
еще
раз
укрепить
наши...
Que
eu
to
voltando
pra
fazer
Я
возвращаюсь,
чтобы
Pra
te
comer
com
os
olhos
Чтобы
съесть
тебя
глазами
E
o
som
lá
na
alturas
И
музыка
на
пределе
E
mais
uma
vez
fortalecer
as
nossas...
И
еще
раз
укрепить
наши...
As
nossas
juras
Наши
клятвы
Prepare
a
mesa
pro
café
que
eu
to
chegando
Накрой
на
стол
для
кофе,
я
уже
иду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edinei Moreira Da Silva Ferreira, Diogines Ferreira De Carvalho
Attention! Feel free to leave feedback.