Lyrics and translation Grupo Mojado - Al Final Llore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Final Llore
В конце концов я заплакал
Al
final
llore
- mojado
В
конце
концов
я
заплакал
- Mojado
Cuanto
cariño
fingia
al
lado
de
ese
querer
Сколько
же
нежности
я
притворялся
испытывать
рядом
с
той
любовью
Cuanto
tiempo
me
esperaba
solo
por
volverme
a
ver,
volverme
a
ver
Сколько
времени
она
ждала
меня,
лишь
бы
снова
увидеть,
снова
увидеть
Pero
pasado
algun
tiempo
mi
corazon
me
gano
Но
спустя
какое-то
время
мое
сердце
победило
Y
casi
sin
darme
cuenta
de
ella
se
enamoro,
se
enamoro
И
почти
не
заметив,
влюбилось
в
другую,
влюбилось
Pero
el
amor
se
acaba
algun
dia,
Но
любовь
однажды
кончается,
Se
arrempintio
de
haber
sido
mia,
Она
пожалела,
что
была
моей,
Le
dije
muy
tiernamente:
no
me
digas
a
dios
Я
сказал
ей
очень
нежно:
не
прощайся
со
мной
Me
recordo
que
le
dije
ayer
Она
напомнила
мне,
что
я
сказал
вчера
Nunca
llorar
por
una
mujer
Никогда
не
плакать
по
женщине
Ya
no
pude
contenerme
y
mi
llanto
broto
Я
уже
не
смог
сдержаться,
и
мои
слезы
хлынули
Pero
al
final
llore,
Но
в
конце
концов
я
заплакал,
Ella
tristemente
mis
lagrimas
vio
Она
с
грустью
увидела
мои
слезы
Me
dijo:
recuerda
dijiste
una
vez
Она
сказала
мне:
помнишь,
ты
однажды
сказал
"Los
hombres
no
lloran
por
una
mujer"
"Мужчины
не
плачут
из-за
женщин"
La
quise
detener
Я
хотел
ее
остановить
Y
casi
gritando
me
dijo:
ya
no
И
почти
крича,
она
сказала:
всё
кончено
No
quiero
tus
besos,
no
quiero
tu
amor
Я
не
хочу
твоих
поцелуев,
не
хочу
твоей
любви
Lo
siento
mi
vida,
asi
sera
mejor
Прости,
мой
дорогой,
так
будет
лучше
Pero
al
final
llore,
Но
в
конце
концов
я
заплакал,
Ella
tristemente
mis
lagrimas
vio
Она
с
грустью
увидела
мои
слезы
Me
dijo:
recuerda
dijiste
una
vez
Она
сказала
мне:
помнишь,
ты
однажды
сказал
Los
hombres
no
lloran
por
una
mujer
Мужчины
не
плачут
из-за
женщин
La
quise
detener
Я
хотел
ее
остановить
Y
casi
gritando
me
dijo:
ya
no
И
почти
крича,
она
сказала:
всё
кончено
No
quiero
tus
besos,
no
quiero
tu
amor
Я
не
хочу
твоих
поцелуев,
не
хочу
твоей
любви
Lo
siento
mi
vida,
asi
sera
mejor
Прости,
мой
дорогой,
так
будет
лучше
Pero
al
final
llore,
Но
в
конце
концов
я
заплакал,
Ella
tristemente
mis
lagrimas
vio
Она
с
грустью
увидела
мои
слезы
Me
dijo:
recuerda
dijiste
una
vez
Она
сказала
мне:
помнишь,
ты
однажды
сказал
Los
hombres
no
lloran
por
una
mujer
Мужчины
не
плачут
из-за
женщин
La
quise
detener
Я
хотел
ее
остановить
Y
casi
gritando
me
dijo:
ya
no
И
почти
крича,
она
сказала:
всё
кончено
No
quiero
tus
besos,
no
quiero
tu
amor
Я
не
хочу
твоих
поцелуев,
не
хочу
твоей
любви
Lo
siento
mi
vida,
asi
sera
mejor
Прости,
мой
дорогой,
так
будет
лучше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): De Jesus-barrientos Felipe
Attention! Feel free to leave feedback.