Grupo Mojado - El Amor Más Fiel - translation of the lyrics into German

El Amor Más Fiel - Grupo Mojadotranslation in German




El Amor Más Fiel
Die treueste Liebe
Hubo una vez
Es war einmal
Como en un cuento de hadas
Wie in einem Märchen
Uuna mujer y el hombre que tanto la amaba
Eine Frau und der Mann, der sie so sehr liebte
Con un "adiós"
Mit einem „Lebewohl“
Se decían "hasta siempre"
Sagten sie sich „auf immer“
La sociedad los separaba entre la gente
Die Gesellschaft trennte sie inmitten der Leute
Pero ninguno de los dos se ha olvidado
Aber keiner von beiden hat vergessen
Cargando siempre aquel amor nunca dudaron
Immer jene Liebe tragend, zweifelten sie nie
Que algún día el destino
Dass eines Tages das Schicksal
Juntaría sus caminos
Ihre Wege zusammenführen würde
Y se volverían a ver
Und sie sich wiedersehen würden
Y sucedió
Und es geschah
Una tarde de invierno
An einem Winternachmittag
Obscurecia y la lluvia seguía cayendo
Es wurde dunkel und der Regen fiel weiter
Un auto gris
Ein graues Auto
Y una vieja carcacha
Und eine alte Klapperkiste
Para evitar chocar fueron de pique a la barranca
Um einen Zusammenstoß zu vermeiden, stürzten sie in die Schlucht
Ese momento que los dos tanto esperaron
Jener Moment, auf den beide so sehr gewartet hatten
Como un relámpago llegó y se fue de largo
Kam wie ein Blitz und ging vorüber
Qué ironía del destino
Welch Ironie des Schicksals
Hoy juntaba sus caminos
Heute führte es ihre Wege zusammen
Por última vez
Zum letzten Mal
Se fueron sin decirse un "te quiero"
Sie gingen, ohne sich „Ich liebe dich“ zu sagen
El amor que se tuvieron fue el amor más fiel
Die Liebe, die sie füreinander hegten, war die treueste Liebe
Él no supo que dio la vida por ella
Er wusste nicht, dass er sein Leben für sie gab
Y ella no supo que dio la vida por él
Und sie wusste nicht, dass sie ihr Leben für ihn gab
Y ella no supo que dio la vida por él
Und sie wusste nicht, dass sie ihr Leben für ihn gab





Writer(s): Ramon Gonzalez Mora


Attention! Feel free to leave feedback.