Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enséñame
a
olvidar
esos
detalles
Bring
mir
bei,
diese
Details
zu
vergessen
Que
poco
a
poco
acaban
con
mi
vida
Die
nach
und
nach
mein
Leben
zerstören
Enséñame
a
vivir
a
tu
manera
Bring
mir
bei,
auf
deine
Art
zu
leben
Y
a
no
sentir
dolor,
aunque
yo
muera
Und
keinen
Schmerz
zu
fühlen,
selbst
wenn
ich
sterbe
¿Por
qué
jugaste
con
mis
sentimientos?
Warum
hast
du
mit
meinen
Gefühlen
gespielt?
Ahora
arráncame
ese
amor
que
siento
Nimm
mir
jetzt
diese
Liebe
weg,
die
ich
fühle
Qué
cosas
tiene
el
amor
Was
die
Liebe
doch
für
Dinge
hat
Cuando
tú
las
quieres,
ellas
tratan
mal
Wenn
du
sie
willst,
behandeln
sie
dich
schlecht
Sigue
derrotado
sin
mirar
atrás
Geh
weiter
geschlagen,
ohne
zurückzublicken
Pues
los
sentimientos
se
roban
la
calma
Denn
die
Gefühle
rauben
dir
die
Ruhe
Amor,
enseña
a
olvidar
Liebe,
bring
mir
das
Vergessen
bei
¿Cómo
tú
le
has
hecho?,
dime
la
verdad
Wie
hast
du
es
gemacht?,
sag
mir
die
Wahrheit
No
quiero
estar
preso
en
esta
soledad
Ich
will
nicht
gefangen
in
dieser
Einsamkeit
sein
Sácame
del
fondo
de
esos
sentimientos
Zieh
mich
aus
der
Tiefe
dieser
Gefühle
Enséñame
a
olvidar
esos
detalles
Bring
mir
bei,
diese
Details
zu
vergessen
Que
poco
a
poco
acaban
con
mi
vida
Die
nach
und
nach
mein
Leben
zerstören
Enséñame
a
vivir
a
tu
manera
Bring
mir
bei,
auf
deine
Art
zu
leben
Y
a
no
sentir
dolor,
aunque
yo
muera
Und
keinen
Schmerz
zu
fühlen,
selbst
wenn
ich
sterbe
¿Por
qué
jugaste
con
mis
sentimientos?
Warum
hast
du
mit
meinen
Gefühlen
gespielt?
Ahora
arráncame
ese
amor
que
siento
Nimm
mir
jetzt
diese
Liebe
weg,
die
ich
fühle
Qué
cosas
tiene
el
amor
Was
die
Liebe
doch
für
Dinge
hat
Cuando
tú
las
quieres,
ellas
tratan
mal
Wenn
du
sie
willst,
behandeln
sie
dich
schlecht
Sigue
derrotado
sin
mirar
atrás
Geh
weiter
geschlagen,
ohne
zurückzublicken
Pues
los
sentimientos
se
roban
la
calma
Denn
die
Gefühle
rauben
dir
die
Ruhe
Amor,
enseña
a
olvidar
Liebe,
bring
mir
das
Vergessen
bei
¿Cómo
tú
le
has
hecho?,
dime
la
verdad
Wie
hast
du
es
gemacht?,
sag
mir
die
Wahrheit
No
quiero
estar
preso
en
esta
soledad
Ich
will
nicht
gefangen
in
dieser
Einsamkeit
sein
Sácame
del
fondo
de
esos
sentimientos
Zieh
mich
aus
der
Tiefe
dieser
Gefühle
Qué
cosas
tiene
el
amor
Was
die
Liebe
doch
für
Dinge
hat
Cuando
tú
las
quieres,
ellas
tratan
mal
Wenn
du
sie
willst,
behandeln
sie
dich
schlecht
Sigue
derrotado
sin
mirar
atrás
Geh
weiter
geschlagen,
ohne
zurückzublicken
Pues
los
sentimientos
se
roban
la
calma
Denn
die
Gefühle
rauben
dir
die
Ruhe
Amor,
enséña
a
olvidar
Liebe,
bring
mir
das
Vergessen
bei
¿Cómo
tú
le
has
hecho?,
dime
la
verdad
Wie
hast
du
es
gemacht?,
sag
mir
die
Wahrheit
No
quiero
estar
preso
en
esta
soledad
Ich
will
nicht
gefangen
in
dieser
Einsamkeit
sein
Sácame
del
fondo
de
esos
sentimientos
Zieh
mich
aus
der
Tiefe
dieser
Gefühle
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Zitacuaro
Attention! Feel free to leave feedback.