Lyrics and translation Grupo Mojado - Siete Rosas
Hoy,
he
empezado
a
querer
Сегодня
я
начал
любить
Hoy,
traigo
el
mundo
al
revés
Сегодня
я
перевернул
мир
с
ног
на
голову
Hoy,
todo,
todo
cambió,
las
cosas
del
ayer
Сегодня
все,
все
изменилось,
дела
вчерашние
No
lo
puedo
creer,
no
lo
puedo
creer
Не
могу
поверить,
не
могу
поверить
No
lo
puedo
creer,
las
flores
ahora
tienen
un
sentido
Не
могу
поверить,
что
цветы
теперь
обрели
смысл
El
viento
es
el
mejor
de
mis
amigos
Ветер
- лучший
из
моих
друзей
Me
arrastra
el
aroma
de
su
piel
Он
приносит
мне
аромат
ее
кожи
Voy
a
mandarte
solamente
siete
rosas
Я
пошлю
тебе
только
семь
роз
Que
cuando
sientan
el
calor
que
hay
en
tus
manos
Когда
они
почувствуют
тепло
твоих
рук
Ellas
dirán
que
estoy
sufriendo,
por
tus
besos
Они
скажут,
что
я
страдаю
из-за
твоих
поцелуев
Ellas
dirán
lo
tanto,
tanto
que
te
amo
Они
скажут,
как
сильно,
сильно
я
тебя
люблю
Voy
a
mandarte
solamente
siete
rosas
Я
пошлю
тебе
только
семь
роз
Que
cuando
sientan
el
calor
que
hay
en
tus
manos
Когда
они
почувствуют
тепло
твоих
рук
Ellas
dirán
que
estoy
sufriendo,
por
tus
besos
Они
скажут,
что
я
страдаю
из-за
твоих
поцелуев
Ellas
dirán
en
cada
día,
que
te
amo
Они
скажут
каждый
день,
что
я
тебя
люблю
No
lo
puedo
creer,
las
flores
ahora
tienen
un
sentido
Не
могу
поверить,
что
цветы
теперь
обрели
смысл
El
viento
es
el
mejor
de
mis
amigos
Ветер
- лучший
из
моих
друзей
Me
arrastra
el
aroma
de
su
piel
Он
приносит
мне
аромат
ее
кожи
Voy
a
mandarte
solamente
siete
rosas
Я
пошлю
тебе
только
семь
роз
Que
cuando
sientan
el
calor
que
hay
en
tus
manos
Когда
они
почувствуют
тепло
твоих
рук
Ellas
dirán
que
estoy
sufriendo,
por
tus
besos
Они
скажут,
что
я
страдаю
из-за
твоих
поцелуев
Ellas
dirán
lo
tanto,
tanto
que
te
amo
Они
скажут,
как
сильно,
сильно
я
тебя
люблю
Voy
a
mandarte
solamente
siete
rosas
Я
пошлю
тебе
только
семь
роз
Que
cuando
sientan
el
calor
que
hay
en
tus
manos
Когда
они
почувствуют
тепло
твоих
рук
Ellas
dirán
que
estoy
sufriendo,
por
tus
besos
Они
скажут,
что
я
страдаю
из-за
твоих
поцелуев
Ellas
dirán
en
cada
día
que
te
amo...
Они
скажут
каждый
день,
что
я
тебя
люблю...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Manuel Lozano
Attention! Feel free to leave feedback.