Grupo Mojado - Tonta (En Vivo/2006) - translation of the lyrics into German

Tonta (En Vivo/2006) - Grupo Mojadotranslation in German




Tonta (En Vivo/2006)
Dumme (Live/2006)
To-to-to-to-to-to, tonta, eh
Du-du-du-du-du-du, Dumme, eh
Mojado
Mojado
Tonta
Dumme
¿Cómo quieres que te quiera
Wie willst du, dass ich dich liebe
Que te quiera, si me tienes trabajando?
Dass ich dich liebe, wenn du mich arbeiten lässt?
Tonta, tonta
Dumme, Dumme
Si por las noches ya no duermo, en el trabajo
Wenn ich nachts schon nicht mehr schlafe, auf der Arbeit
En el trabajo estoy pensando, tonta
Auf der Arbeit denke ich nach, Dumme
Esta situación yo ya no la aguanto, ya no la aguanto
Diese Situation halte ich nicht mehr aus, ich halt's nicht mehr aus
Pero esto me pasa tan solo por quererte tanto
Aber das passiert mir nur, weil ich dich so sehr liebe
Mamá me lo dijo una vez: "hijo, no te cases"
Mama hat es mir einmal gesagt: "Sohn, heirate nicht"
Y ahora me dice: "estuvo bien, te lo buscaste"
Und jetzt sagt sie mir: "Geschieht dir recht, du hast es dir selbst zuzuschreiben"
Tonta
Dumme
¿Cómo quieres que te quiera
Wie willst du, dass ich dich liebe
Que te quiera, si me tienes trabajando?
Dass ich dich liebe, wenn du mich arbeiten lässt?
Tonta, tonta
Dumme, Dumme
Si por las noches ya no duermo, en el trabajo
Wenn ich nachts schon nicht mehr schlafe, auf der Arbeit
En el trabajo estoy pensando, tonta
Auf der Arbeit denke ich nach, Dumme
Esta situación yo ya no la aguanto, ya no la aguanto
Diese Situation halte ich nicht mehr aus, ich halt's nicht mehr aus
Pero esto me pasa tan solo por quererte tanto
Aber das passiert mir nur, weil ich dich so sehr liebe
Mamá me lo dijo una vez: "hijo, no te cases"
Mama hat es mir einmal gesagt: "Sohn, heirate nicht"
Y ahora me dice: "estuvo bien, te lo buscaste"
Und jetzt sagt sie mir: "Geschieht dir recht, du hast es dir selbst zuzuschreiben"
Tonta
Dumme
¿Cómo quieres que te quiera
Wie willst du, dass ich dich liebe
Que te quiera, si me tienes trabajando?
Dass ich dich liebe, wenn du mich arbeiten lässt?
Tonta, tonta
Dumme, Dumme
Si por las noches ya no duermo, en el trabajo
Wenn ich nachts schon nicht mehr schlafe, auf der Arbeit
En el trabajo estoy pensando, tonta
Auf der Arbeit denke ich nach, Dumme
Esta situación yo ya no la aguanto, ya no la aguanto
Diese Situation halte ich nicht mehr aus, ich halt's nicht mehr aus
Pero esto me pasa tan solo por quererte tanto
Aber das passiert mir nur, weil ich dich so sehr liebe
Mamá me lo dijo una vez: "hijo, no te cases"
Mama hat es mir einmal gesagt: "Sohn, heirate nicht"
Y ahora me dice: "estuvo bien, te lo buscaste"
Und jetzt sagt sie mir: "Geschieht dir recht, du hast es dir selbst zuzuschreiben"
Tonta
Dumme
¿Cómo quieres que te quiera
Wie willst du, dass ich dich liebe
Que te quiera, si me tienes trabajando?
Dass ich dich liebe, wenn du mich arbeiten lässt?
Tonta, tonta
Dumme, Dumme
Si por las noches ya no duermo, en el trabajo
Wenn ich nachts schon nicht mehr schlafe, auf der Arbeit
En el trabajo estoy pensando, tonta
Auf der Arbeit denke ich nach, Dumme
Esta situación yo ya no la aguanto, ya no la aguanto
Diese Situation halte ich nicht mehr aus, ich halt's nicht mehr aus
Pero esto me pasa tan solo por quererte tanto
Aber das passiert mir nur, weil ich dich so sehr liebe
Mamá me lo dijo una vez: "hijo, no te cases"
Mama hat es mir einmal gesagt: "Sohn, heirate nicht"
Y ahora me dice: "estuvo bien, te lo buscaste"
Und jetzt sagt sie mir: "Geschieht dir recht, du hast es dir selbst zuzuschreiben"
Tonta
Dumme
Tonta
Dumme
Tonta
Dumme
(Vamos, pues, con más música)
(Na los, weiter geht's mit mehr Musik)





Writer(s): Jose Felipe Barrientos Rodriguez, Luis Lozano Pena


Attention! Feel free to leave feedback.