Lyrics and translation Grupo Molejo - Cilada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quase
morri
do
coração
I
almost
died
of
a
heart
attack
Quando
ela
me
convidou
When
you
invited
me
Pra
conhecer
o
seu
ap
To
see
your
apartment
Me
amarrei,
demorou
I
got
tied
up,
it
took
a
long
time
Ela
me
usou
o
tempo
inteiro
You
were
using
me
the
whole
time
Com
seu
jeitinho
sedutor
With
your
seductive
ways
Eu
fiz
serviço
de
pedreiro
I
did
work
as
a
bricklayer
De
bombeiro,
encanador
As
a
firefighter,
as
a
plumber
Inocente,
apaixonado
Innocent,
love-struck
Eu
tava
crente,
crente
I
was
so
sure,
sure
Que
ia
viver
uma
história
de
amor
That
I
was
going
to
live
a
love
story
Que
cilada,
desilusão
What
a
trick,
what
a
letdown
Ela
me
machucou
You
hurt
me
Ela
abusou
do
meu
coração
You
abused
my
heart
Não
era
amor
It
wasn't
love
Não
era
amor
It
wasn't
love
Não
era
amor
It
wasn't
love
Não
era
amor
It
wasn't
love
Era
cilada,
cilada,
cilada,
cilada
It
was
a
trap,
a
trap,
a
trap,
a
trap
Cilada,
cilada,
cilada,
cilada
A
trap,
a
trap,
a
trap,
a
trap
Quase
morrendo
de
cansaço
Almost
dying
of
exhaustion
Pálido
e
me
sentindo
mal
Pale
and
feeling
faint
Me
trouxe
um
wisky
bem
gelado
You
brought
me
a
cold
whiskey
Me
fez
um
brinde
sensual
You
made
a
sensual
toast
to
me
Aquele
clima
envolvente
That
hot
and
heavy
atmosphere
Acelerou
meu
coração
Made
my
heart
race
Chegou
um
gigante
de
repente
Suddenly
this
huge
guy
showed
up
Grintando
sujou,
te
peguei
Ricardão
Yelling,
I
caught
you,
Ricardão
Inocente,
apaixonado
Innocent,
love-struck
Eu
tava
crente,
crente
I
was
so
sure,
sure
Que
ia
viver
uma
história
de
amor
That
I
was
going
to
live
a
love
story
Que
cilada,
desilusão
What
a
trick,
what
a
letdown
Ela
me
machucou
You
hurt
me
Ela
abusou
do
meu
coração
You
abused
my
heart
Não
era
amor
It
wasn't
love
Não
era
amor
It
wasn't
love
Não
era
amor
It
wasn't
love
Não
era
amor
It
wasn't
love
Era
cilada,
cilada,
cilada,
cilada
It
was
a
trap,
a
trap,
a
trap,
a
trap
Cilada,
cilada,
cilada,
cilada
A
trap,
a
trap,
a
trap,
a
trap
Quase
morri
do
coração
I
almost
died
of
a
heart
attack
Quando
ela
me
convidou
When
you
invited
me
Pra
conhecer
o
seu
ap
To
see
your
apartment
Me
amarrei,
demorou
I
got
tied
up,
it
took
a
long
time
Ela
me
usou
o
tempo
inteiro
You
were
using
me
the
whole
time
Com
seu
jeitinho
sedutor
With
your
seductive
ways
Eu
fiz
serviço
de
pedreiro
I
did
work
as
a
bricklayer
De
bombeiro,
encanador
As
a
firefighter,
as
a
plumber
Inocente,
apaixonado
Innocent,
love-struck
Eu
tava
crente,
crente
I
was
so
sure,
sure
Que
ia
viver
uma
história
de
amor
That
I
was
going
to
live
a
love
story
Que
cilada,
desilusão
What
a
trick,
what
a
letdown
Ela
me
machucou
You
hurt
me
Ela
abusou
do
meu
coração
You
abused
my
heart
Não
era
amor
It
wasn't
love
Não
era
amor
It
wasn't
love
Não
era
amor
It
wasn't
love
Não
era
amor
It
wasn't
love
Era
cilada,
cilada,
cilada,
cilada
It
was
a
trap,
a
trap,
a
trap,
a
trap
Cilada,
cilada,
cilada,
cilada
A
trap,
a
trap,
a
trap,
a
trap
Cilada,
cilada,
cilada,
cilada
Trap,
trap,
trap,
trap
Cilada,
cilada,
cilada,
cilada
Trap,
trap,
trap,
trap
Cilada,
cilada,
cilada,
cilada
Trap,
trap,
trap,
trap
Cilada,
cilada,
cilada
Trap,
trap,
trap
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ronaldo Barcellos, Delcio Luis
Attention! Feel free to leave feedback.