Lyrics and translation Grupo Molejo - Pensamento Verde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pensamento Verde
Зеленые мысли
Está
é
uma
homenagem
do
grupo
Molejo
Это
посвящение
от
группы
Molejo
Ao
Grande
Branca
de
Neve
Великой
Белоснежке
Está
é
uma
história,
de
uma
garota
nova
Это
история
про
одну
девушку,
Que
sem
nada
na
cabeça,
quanto
mais
nessa
cachola
У
которой
в
голове
пусто,
и
в
мозгах
то
же
самое
Que
anda
dizendo
por
aí
que
eu
sou
a
tal
Которая
ходит
и
говорит
всем,
что
я
тот
самый
Tem
um
pensamento
verde,
seu
presente
não
dá
futuro
У
нее
зеленые
мысли,
ее
настоящее
не
сулит
будущего
O
seu
papo
é
furado,
seus
amigos
são
grilados
Ее
разговоры
- чушь,
ее
друзья
- отморозки
Mas
assim
mesmo
ela
afirma,
eu
sou
a
tal
Но
она
все
равно
утверждает,
что
я
тот
самый
Menina
Louca
Сумасшедшая
девчонка
Está
é
uma
história,
de
uma
garota
nova
Это
история
про
одну
девушку,
Que
sem
nada
na
cabeça,
quanto
mais
nessa
cachola
У
которой
в
голове
пусто,
и
в
мозгах
то
же
самое
Que
anda
dizendo
por
aí
que
eu
sou
a
tal
Которая
ходит
и
говорит
всем,
что
я
тот
самый
Tal
tal
tal
tal
tatatal
Тот
самый,
самый,
самый
Tem
um
pensamento
verde,
seu
presente
não
dá
futuro
У
нее
зеленые
мысли,
ее
настоящее
не
сулит
будущего
O
seu
papo
é
furado,
seus
amigos
são
grilados
Ее
разговоры
- чушь,
ее
друзья
- отморозки
Mas
assim
mesmo
ela
afirma,
eu
sou
a
tal
Но
она
все
равно
утверждает,
что
я
тот
самый
Deixa
pra
Mim
Оставь
это
мне
Ela
chega
com
seu
andar
cansado...
desajeitado
Она
приходит
со
своей
уставшей...
неуклюжей
походкой
Querendo
saber
se
alguém...
a
procurou
Хочет
знать,
не
искал
ли
ее
кто-нибудь...
A
turma
logo
responde,
ela
fica
empolgada
é
Ребята
тут
же
отвечают,
она
приходит
в
восторг
Sabe
quem
perguntou
por
você?
Знаешь,
кто
спрашивал
о
тебе?
Sabe
quem
perguntou
por
você?
Знаешь,
кто
спрашивал
о
тебе?
Sabe
quem
perguntou
por
você?
Знаешь,
кто
спрашивал
о
тебе?
Sabe
quem
perguntou
por
você?
Знаешь,
кто
спрашивал
о
тебе?
Sabe
quem
perguntou
por
você?
Знаешь,
кто
спрашивал
о
тебе?
Sabe
quem
perguntou
por
você?
Знаешь,
кто
спрашивал
о
тебе?
Está
é
uma
história,
de
uma
garota
nova
Это
история
про
одну
девушку,
Que
sem
nada
na
cabeça,
quanto
mais
nessa
cachola
У
которой
в
голове
пусто,
и
в
мозгах
то
же
самое
Que
anda
dizendo
por
aí
que
eu
sou
a
tal
Которая
ходит
и
говорит
всем,
что
я
тот
самый
Tal
tal
tal
tal
tatatal
Тот
самый,
самый,
самый
Tem
um
pensamento
verde,
seu
presente
não
dá
futuro
У
нее
зеленые
мысли,
ее
настоящее
не
сулит
будущего
O
seu
papo
é
furado,
seus
amigos
são
grilados
Ее
разговоры
- чушь,
ее
друзья
- отморозки
Mas
assim
mesmo
ela
afirma,
eu
sou
a
tal
Но
она
все
равно
утверждает,
что
я
тот
самый
Menina
Louca
Сумасшедшая
девчонка
Está
é
uma
história,
de
uma
garota
nova
Это
история
про
одну
девушку,
Que
sem
nada
na
cabeça,
quanto
mais
nessa
cachola
У
которой
в
голове
пусто,
и
в
мозгах
то
же
самое
Que
anda
dizendo
por
aí
que
eu
sou
a
tal
Которая
ходит
и
говорит
всем,
что
я
тот
самый
Tal
tal
tal
tal
tatatal
Тот
самый,
самый,
самый
Tem
um
pensamento
verde,
seu
presente
não
dá
futuro
У
нее
зеленые
мысли,
ее
настоящее
не
сулит
будущего
O
seu
papo
é
furado,
seus
amigos
são
grilados
Ее
разговоры
- чушь,
ее
друзья
- отморозки
Mas
assim
mesmo
ela
afirma,
eu
sou
a
tal
Но
она
все
равно
утверждает,
что
я
тот
самый
Ela
chega
com
seu
andar
cansado...
desajeitado
Она
приходит
со
своей
уставшей...
неуклюжей
походкой
Querendo
saber
se
alguém...
a
procurou
Хочет
знать,
не
искал
ли
ее
кто-нибудь...
A
turma
logo
responde,
ela
fica
empolgada
é
Ребята
тут
же
отвечают,
она
приходит
в
восторг
Sabe
quem
perguntou
por
você?
Знаешь,
кто
спрашивал
о
тебе?
Sabe
quem
perguntou
por
você?
Знаешь,
кто
спрашивал
о
тебе?
Sabe
quem
perguntou
por
você?
Знаешь,
кто
спрашивал
о
тебе?
Sabe
quem
perguntou
por
você?
Знаешь,
кто
спрашивал
о
тебе?
Sabe
quem
perguntou
por
você?
Знаешь,
кто
спрашивал
о
тебе?
Sabe
quem
perguntou
por
você?
Знаешь,
кто
спрашивал
о
тебе?
Sabe
quem
perguntou
por
você?
Знаешь,
кто
спрашивал
о
тебе?
Vamos
Molejo
Вперед,
Molejo
Sabe
quem
perguntou
por
você?
Знаешь,
кто
спрашивал
о
тебе?
Sabe
quem
perguntou
por
você?
Знаешь,
кто
спрашивал
о
тебе?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jota Velloso
Attention! Feel free to leave feedback.