Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Durango Hasta Chicago
Von Durango nach Chicago
De
durango
hasta
chicago
peligroso
esta
el
camino
Von
Durango
nach
Chicago
ist
der
Weg
gefährlich
En
puras
trocas
del
año
In
lauter
Trucks
des
Jahres
Llevaban
kilos
y
kilos
Trugen
sie
Kilos
über
Kilos
Que
bajaban
de
la
sierra
Die
sie
vom
Gebirge
herunterbrachten
Entrebarrancos
y
pinos
Zwischen
Schluchten
und
Pinien
Esa
raza
de
la
sierra
no
entiende
Dieses
Volk
aus
den
Bergen
versteht
nicht
Y
nunca
ha
entendido
Und
hat
es
nie
verstanden
Los
guachos
quieren
bajarlos
Die
Soldaten
wollen
sie
schnappen
Ellos
responden
con
tiros
Sie
antworten
mit
Schüssen
Y
con
los
billetes
verdes
Und
mit
den
grünen
Scheinen
Se
van
abriendo
caminos
Bahnen
sie
sich
Wege
La
sierra
les
da
pa'
todo
Das
Gebirge
gibt
ihnen
alles
Y
la
raza
esta
contenta
Und
das
Volk
ist
zufrieden
Por
que
se
vende
la
carga
Weil
die
Ladung
verkauft
wird
Dolares
se
les
revelan
Dollars
offenbaren
sich
ihnen
Se
encomiendan
a
malverde
Sie
empfehlen
sich
Malverde
an
Para
llegar
a
la
meta
Um
das
Ziel
zu
erreichen
Da
inicio
la
temporada
Die
Saison
beginnt
La
hierva
ya
esta
cortada
Das
Gras
ist
schon
geschnitten
De
santiago
y
tepehuanes
Von
Santiago
und
Tepehuanes
Bajan
trocas
bien
cargadas
Kommen
schwer
beladene
Trucks
herunter
Tambien
del
oro
durango
Auch
von
El
Oro,
Durango
Hasta
las
vegas
nevada
Bis
nach
Las
Vegas,
Nevada
Siganle
sembrando
primos
Pflanzt
weiter,
Cousins
No
se
rajen
ni
un
poquito
Gebt
nicht
im
Geringsten
nach
Pa'
que
al
otro
año
la
sierra
se
vista
verde
perico
Damit
nächstes
Jahr
das
Gebirge
sich
papageiengrün
kleidet
Y
sigamos
negociando
Und
wir
weiter
verhandeln
Con
todititos
los
gringos
Mit
all
den
Gringos
Ya
me
voy
no
me
despido
Ich
gehe
schon,
ich
verabschiede
mich
nicht
De
guanacevi
durango
Von
Guanaceví,
Durango
Conejo
de
comonfort
Conejo
aus
Comonfort
De
tamasula
y
salto
Von
Tamazula
und
El
Salto
El
otro
año
nos
veremos
Nächstes
Jahr
sehen
wir
uns
wieder
De
durango
hasta
chicago.
Von
Durango
nach
Chicago.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfredo Ramirez Corral
Attention! Feel free to leave feedback.