Lyrics and translation Montez de Durango - Espero
Espero
no
volverte
a
defraudar
no
correr
tras
de
ti
Надеюсь,
я
больше
не
подведу
тебя,
не
побегу
за
тобой.
Espero
que
mi
orgullo
sea
tan
fuerte
como
el
tuyo
lo
es
Надеюсь,
моя
гордость
так
же
сильна,
как
и
твоя.
Espero
que
mi
piel
no
te
empiece
a
extrañar
Надеюсь,
моя
кожа
не
начнет
скучать
по
тебе.
Espero
que
mis
ojos
no
te
empiecen
a
llorar
Надеюсь,
мои
глаза
не
начнут
плакать.
Espero
estar
haciendo
lo
correcto
Надеюсь,
я
поступаю
правильно.
Espero
no
fallar
en
el
intento
de
quererte
olvidar
Надеюсь,
я
не
провалюсь
в
попытке
забыть
тебя.
Espero
que
no
me
invada
el
miedo
Надеюсь,
меня
не
охватывает
страх.
Espero
ser
tan
firme
como
lo
eres
tu
Я
надеюсь
быть
таким
же
твердым,
как
и
ты.
Espero
que
un
año
se
pase
volando
Я
надеюсь,
что
год
пролетит
Espero
no
empiece
a
extrañarte
tanto
Надеюсь,
я
не
начинаю
скучать
по
тебе
так
сильно.
Espero
que
no
me
vuelva
un
ciego
Надеюсь,
я
не
стану
слепым.
Y
que
pueda
mirar
la
amarga
realidad
И
чтобы
я
мог
смотреть
на
горькую
реальность,
Espero
que
mis
labios
no
te
nombren
a
diario
Надеюсь,
мои
губы
не
будут
называть
тебя
ежедневно.
Espero
que
otro
amor
me
toque
el
corazón
Я
надеюсь,
что
другая
любовь
коснется
моего
сердца.
No
quiero
retractarme
Я
не
хочу
отказываться.
De
haber
perdido
a
alguien
Если
бы
я
потерял
кого-то.
Que
no
me
daba
amor
Который
не
давал
мне
любви.
Espero
que
no
me
invada
el
miedo
Надеюсь,
меня
не
охватывает
страх.
Espero
ser
tan
firme
como
lo
eres
tu
Я
надеюсь
быть
таким
же
твердым,
как
и
ты.
Espero
que
un
año
se
pase
volando
Я
надеюсь,
что
год
пролетит
Espero
y
no
empiece
a
extrañarte
tanto
Надеюсь,
и
я
не
начну
скучать
по
тебе
так
сильно.
Espero
que
no
me
vuelva
un
ciego
Надеюсь,
я
не
стану
слепым.
Y
que
pueda
mirar
la
amarga
realidad
И
чтобы
я
мог
смотреть
на
горькую
реальность,
Espero
que
mis
labios
no
te
nombren
a
diario
Надеюсь,
мои
губы
не
будут
называть
тебя
ежедневно.
Espero
que
otro
amor
me
toque
el
corazón
Я
надеюсь,
что
другая
любовь
коснется
моего
сердца.
No
quiero
retractarme
de
haber
perdido
a
alguien
Я
не
хочу
отказываться
от
того,
что
потерял
кого-то.
Que
no
me
daba
amor
Который
не
давал
мне
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isidro Chavez Espinoza
Attention! Feel free to leave feedback.