Lyrics and translation Montez de Durango - Etapas De Mi Vida (Seasons In The Sun)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Etapas De Mi Vida (Seasons In The Sun)
Этапы моей жизни (Времена года)
Adiós
a
ti
mi
amigo
fiel
Прощай,
мой
верный
друг,
Juntos
pasamos
la
feliz
niñez
Вместе
мы
провели
счастливое
детство,
En
estudiar
y
en
juegos
fue
В
учебе
и
в
играх,
Que
aprendimos
a
leer
Мы
научились
читать,
Que
aprendimos
a
querer
Мы
научились
любить.
Duro
es
morir
amigo
fiel
Тяжело
умирать,
верный
друг,
Cuando
las
aves
hoy
cantando
están
Когда
птицы
сегодня
поют,
Cuando
florece
el
mes
de
abril
Когда
цветет
апрель,
Que
hay
rosas
lindas
por
doquier
Когда
повсюду
прекрасные
розы,
Que
mi
tumba
adornaran
Которые
украсят
мою
могилу.
Todo
fue
diversión
al
correr
bajo
del
sol
Все
было
весело,
когда
мы
бегали
под
солнцем,
Pero
todo
acabo
Но
все
кончено,
Yo
me
voy
junto
al
creador
Я
ухожу
к
Создателю.
Adiós
papá
reza
por
mi
Прощай,
папа,
молись
за
меня,
La
oveja
negra
en
la
familia
fui
Я
был
паршивой
овцой
в
семье,
Por
ti
aprendí
del
bien
y
el
mal
Благодаря
тебе
я
узнал
о
добре
и
зле,
Pero
nunca
lo
entendí
Но
так
и
не
понял
этого,
Y
hoy
es
tarde
para
mi
И
теперь
для
меня
слишком
поздно.
Adiós
papá
voy
a
morir
Прощай,
папа,
я
умираю,
Cuando
las
aves
hoy
cantando
están
Когда
птицы
сегодня
поют,
Cuando
florece
el
mes
de
abril
Когда
цветет
апрель,
Que
hay
rosas
lindas
por
doquiera
Когда
повсюду
прекрасные
розы,
Que
mi
tumba
adoraran
Которые
украсят
мою
могилу.
Todo
fue
diversión
al
correr
bajo
del
sol
Все
было
весело,
когда
мы
бегали
под
солнцем,
Pero
todo
acabo
Но
все
кончено,
Yo
me
voy
junto
al
creador
Я
ухожу
к
Создателю.
Todo
fue
diversión
al
correr
bajo
del
sol
Все
было
весело,
когда
мы
бегали
под
солнцем,
Pero
todo
acabo
Но
все
кончено,
Yo
me
voy
junto
al
creador
Я
ухожу
к
Создателю.
Adiós
María
mi
ilusión
Прощай,
Мария,
моя
мечта,
Cuanto
te
hice
padecer
por
mi
Сколько
я
заставил
тебя
страдать
из-за
меня,
Te
suplico
tu
perdón
Прошу
у
тебя
прощения,
Y
sabre
que
hoy
al
partir
И
я
буду
знать,
что
сегодня,
уходя,
No
me
guardas
mas
rencor
Ты
больше
не
держишь
на
меня
зла.
Adiós
María
partiré
Прощай,
Мария,
я
ухожу,
Cuando
las
aves
hoy
cantando
están
Когда
птицы
сегодня
поют,
Cuando
florece
el
mes
de
abril
Когда
цветет
апрель,
Y
las
rosas
por
doquiera
И
розы
повсюду,
Mi
recuerdo
llevaran
Будут
хранить
мою
память.
Todo
fue
diversión
al
correr
bajo
del
sol
Все
было
весело,
когда
мы
бегали
под
солнцем,
Pero
todo
acabo
Но
все
кончено,
Yo
me
voy
junto
al
creador
Я
ухожу
к
Создателю.
Todo
fue
diversión
al
correr
bajo
del
sol
Все
было
весело,
когда
мы
бегали
под
солнцем,
Pero
todo
acabo
Но
все
кончено,
Yo
me
voy
junto
al
creador
Я
ухожу
к
Создателю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Brel, R. Mckuen, Antunez
Attention! Feel free to leave feedback.