Montez de Durango - Montesitos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Montez de Durango - Montesitos




Montesitos
Маленькие замки
Aunque era un pequeño aqui en mi mente
Хоть я был мал, в моих мыслях
Llevo presente tu sonrisa angelical
Твоя ангельская улыбка живет
Yo haciendo mis castillos en la arena
Я строил замки из песка
Tu recogiendo piedrezillas en el mar
Ты собирала камушки в море
El sol caia pleno aqui el la playa
Солнце светило на пляже
A donde vaya dije te voy a llevar
Куда бы я ни пошел, я говорил, что возьму тебя с собой
Y aun te llevo aqui en mi pensamiento
И до сих пор ты в моих мыслях
Yo nunca miento aqui te vine a recordar.
Я никогда не лгу, я пришел напомнить о тебе.
Y aunque el amor que nos tuvimos de chiquillos
И хотя детская любовь наша
Se fue borrando como huellas en el mar
Стерлась, как следы на песке
De mis castillos solo quedan montesitos
От моих замков остались только маленькие холмы
Un recuerdos pequeñitos y de amores de verdad
Маленькие воспоминания и настоящая любовь
Si alguna vez por donde vayas me recuerdas
Если ты когда-нибудь вспомнишь обо мне
Piensa que en mi hay un amigo en quien contar
Знай, что у тебя есть друг, на которого ты можешь рассчитывать
Y aunque es verdad que de este amor ya nada queda
И хотя от этой любви ничего не осталось
Siempre valdrá la pena saber como a ti te va.
Всегда интересно знать, как у тебя дела.
Hay dolor y echale sentimiento Montez.
Вложи в это чувства и боль, Монтес.
Y aunque el amor que nos tuvimos de chiquillos
И хотя детская любовь наша
Se fue borrando como huellas en el mar
Стерлась, как следы на песке
De mis castillos solo quedan montesitos
От моих замков остались только маленькие холмы
Un recuerdos pequeñitos y de amores de verdad
Маленькие воспоминания и настоящая любовь
Si alguna vez por donde vayas me recuerdas
Если ты когда-нибудь вспомнишь обо мне
Piensa que en mi hay un amigo en quien contar
Знай, что у тебя есть друг, на которого ты можешь рассчитывать
Y aunque es verdad que de este amor ya nada queda
И хотя от этой любви ничего не осталось
Siempre valdrá la pena saber como a ti te va
Всегда интересно знать, как у тебя дела.
Siempre valdrá la pena saber como a ti te va.
Всегда интересно знать, как у тебя дела.





Writer(s): Tomas Rubio


Attention! Feel free to leave feedback.