Lyrics and translation Montez de Durango - No Quiero Saber de Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Quiero Saber de Ti
Не хочу о тебе знать
Ya
no
te
acuerdas
cuando
estabamos
juntos
Ты
уже
не
помнишь,
как
мы
были
вместе,
Que
me
engañabas
me
tratabas
muy
mal
Как
ты
обманывала
меня,
плохо
обращалась
со
мной,
Que
descarada
Какая
же
ты
бессовестная.
Nomas
tenias
una
oportunidad
У
тебя
был
только
один
шанс,
Me
traicionabas
sin
razon
ni
piedad
Ты
предавала
меня
без
причины
и
жалости,
Mi
corazon
lloraba.
Мое
сердце
плакало.
Y
ahora
muy
tarde
vienes
a
comprender
А
теперь,
слишком
поздно,
ты
начинаешь
понимать,
Que
te
hago
falta
y
que
quieres
volver
Что
я
тебе
нужен
и
ты
хочешь
вернуться,
Y
no
lo
puedo
hacer
Но
я
не
могу
этого
сделать.
Pues
el
cariño
que
yo
te
tenia
Ведь
ту
любовь,
что
я
к
тебе
испытывал,
Sin
darme
cuenta
lo
olvide
Сам
того
не
замечая,
я
забыл,
Sin
darme
cuenta
te
olvide
Сам
того
не
замечая,
я
забыл
тебя,
Porque
ya
no
sufrire.
Потому
что
я
больше
не
буду
страдать.
Y
ahora
vete
no
quiero
saber
de
ti
А
теперь
уходи,
я
не
хочу
о
тебе
знать,
Vete
con
ese
que
segun
tu
te
hacia
feliz
Уходи
к
тому,
кто,
по
твоим
словам,
делал
тебя
счастливой,
Y
nunca
vuelvas
yo
ya
me
olvide
de
ti
И
никогда
не
возвращайся,
я
уже
забыл
тебя.
Y
ahora
vete
pero
muy
lejos
de
aqui
А
теперь
уходи,
но
очень
далеко
отсюда,
Que
no
te
hieran
como
tu
me
heriste
a
mi
Чтобы
тебя
не
ранили
так,
как
ты
ранила
меня,
Y
si
te
hieren
ni
modo
el
amor
es
asi.
А
если
ранят,
ничего
не
поделаешь,
такова
любовь.
Y
ahora
muy
tarde
vienes
a
comprender
А
теперь,
слишком
поздно,
ты
начинаешь
понимать,
Que
te
hago
falta
y
que
quieres
volver
Что
я
тебе
нужен
и
ты
хочешь
вернуться,
Y
no
lo
puedo
hacer
Но
я
не
могу
этого
сделать.
Pues
el
cariño
que
yo
te
tenia
Ведь
ту
любовь,
что
я
к
тебе
испытывал,
Sin
darme
cuenta
lo
olvide
Сам
того
не
замечая,
я
забыл,
Sin
darme
cuenta
te
olvide
Сам
того
не
замечая,
я
забыл
тебя,
Porque
ya
no
sufrire.
Потому
что
я
больше
не
буду
страдать.
Y
ahora
vete
no
quiero
saber
de
ti
А
теперь
уходи,
я
не
хочу
о
тебе
знать,
Vete
con
ese
que
segun
tu
te
hacia
feliz
Уходи
к
тому,
кто,
по
твоим
словам,
делал
тебя
счастливой,
Y
nunca
vuelvas
yo
ya
me
olvide
de
ti
И
никогда
не
возвращайся,
я
уже
забыл
тебя.
Y
ahora
vete
pero
muy
lejos
de
aqui
А
теперь
уходи,
но
очень
далеко
отсюда,
Que
no
te
hieran
como
tu
me
heriste
a
mi
Чтобы
тебя
не
ранили
так,
как
ты
ранила
меня,
Y
si
te
hieren
ni
modo
el
amor
es
asi.
А
если
ранят,
ничего
не
поделаешь,
такова
любовь.
Y
ahora
vete
no
quiero
saber
de
ti
А
теперь
уходи,
я
не
хочу
о
тебе
знать,
Vete
con
ese
que
segun
tu
te
hacia
feliz
Уходи
к
тому,
кто,
по
твоим
словам,
делал
тебя
счастливой,
Y
nunca
vuelvas
yo
ya
me
olvide
de
ti
И
никогда
не
возвращайся,
я
уже
забыл
тебя.
Y
ahora
vete
pero
muy
lejos
de
aqui
А
теперь
уходи,
но
очень
далеко
отсюда,
Que
no
te
hieran
como
tu
me
heriste
a
mi
Чтобы
тебя
не
ранили
так,
как
ты
ранила
меня,
Y
si
te
hieren
ni
modo
el
amor
es
asi.
А
если
ранят,
ничего
не
поделаешь,
такова
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wilfran Castillo Utria
Attention! Feel free to leave feedback.