Lyrics and translation Montez de Durango - Tu Sin Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acuérdate,
del
amor
que
has
despreciado
Вспомни,
любовь,
которую
ты
отвергла,
De
los
sueños
que
has
borrado
Мечты,
которые
ты
разрушила,
De
las
cosas
que
eran
todas
para
ti
Всё
то,
что
было
для
тебя.
De
las
ultimas
caricias
que
me
diste
Последние
ласки,
которые
ты
мне
подарила,
Del
silencio
que
dejaste
al
despedirte
Тишину,
которую
ты
оставила,
прощаясь,
De
las
noches
que
faltaban
por
vivir
Ночи,
которые
нам
предстояло
провести
вместе.
Acuérdate,
quien
eres
tu
sin
mi
Вспомни,
кто
ты
без
меня.
Acuérdate
de
las
luces
que
se
apagan
Вспомни
гаснущие
огни,
De
la
soledad
del
alma
Одиночество
в
душе,
De
lo
grande
que
es
tu
cama
sin
mi
amor
Как
велика
твоя
кровать
без
моей
любви.
De
lo
largo
que
es
un
día
sin
palabras
Как
долог
день
без
слов,
De
lo
triste
que
es
saber
que
no
te
ama
Как
грустно
знать,
что
ты
меня
не
любишь,
Del
cariño
tan
inmenso
que
te
di
О
той
безмерной
нежности,
что
я
тебе
дарил.
Acuérdate,
quien
eres
tu
sin
mi
Вспомни,
кто
ты
без
меня.
Dando
vueltas
por
el
mundo
Бродишь
по
миру,
A
buscar
otro
querer
В
поисках
другой
любви.
Como
perro
vagabundo
Словно
бродячий
пёс,
Esperando
de
comer
Ждёшь
подачки.
Quien
eres
tu
sin
mi
Кто
ты
без
меня?
Acuérdate,
de
las
sombras
de
tus
dudas
Вспомни
тени
своих
сомнений,
De
tu
habitación
a
obscuras
Твою
комнату
во
тьме,
Y
las
noches
que
mi
ayuda
te
salvo
И
ночи,
когда
моя
помощь
тебя
спасала.
De
las
veces
que
compraste
algunos
besos
Вспомни,
как
ты
покупала
чьи-то
поцелуи,
De
los
días
que
mi
adiós
te
tuvo
preso
Дни,
когда
мое
прощание
держало
тебя
в
плену,
De
la
huella
que
mi
vida
deja
en
ti
След,
который
моя
жизнь
оставила
в
тебе.
Acuérdate,
quien
eres
tu
sin
mi
Вспомни,
кто
ты
без
меня.
Dando
vueltas
por
el
mundo
Бродишь
по
миру,
A
buscar
otro
querer
В
поисках
другой
любви.
Como
perro
vagabundo
Словно
бродячий
пёс,
Esperando
de
comer
Ждёшь
подачки.
Quien
eres
tu
sin
mi
Кто
ты
без
меня?
Tu
mi
amor,
sin
mi
Ты,
любовь
моя,
без
меня.
Sin
mi,
sin
mi
Без
меня,
без
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.