Grupo Niche - Algo Que Se Quede - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grupo Niche - Algo Que Se Quede




Algo Que Se Quede
Что-то, что останется
me dices que me amas con el alma
Ты говоришь, что любишь меня всей душой,
Y que todas las noches sueñas conmigo
И что каждую ночь снишь обо мне.
me entregas el abrazo que me gano
Ты даришь мне объятия, которые я заслужил,
Y me das los besos que viajan conmigo
И даришь мне поцелуи, которые путешествуют со мной.
Yo te veo, tan hermosa y tan callada
Я вижу тебя, такую красивую и такую молчаливую,
Tan tímida, te sonrojas si te miro
Такую робкую, ты краснеешь, когда я смотрю на тебя.
Y no sabes lo que pasa en mi cabeza
И ты не знаешь, что происходит в моей голове.
Escucha, por favor, lo que digo
Послушай, пожалуйста, что я говорю.
Yo quiero algo que se quede para siempre
Я хочу что-то, что останется навсегда,
Algo que solo se da una vez en la vida
Что-то, что случается лишь раз в жизни.
Quiero dejar la huella de este amor, amor, amor del bueno
Хочу оставить след этой любви, настоящей, хорошей любви.
Si me dejas, te lo pido de rodillas
Если позволишь, прошу тебя на коленях.
Déjame entrar en tu jardín, dame la llave del tu sol
Позволь мне войти в твой сад, дай мне ключ от твоего солнца.
Quiero mostrarte los colores del amor
Хочу показать тебе краски любви.
Quiero que sientas cómo es llegar al cielo
Хочу, чтобы ты почувствовала, каково это попасть на небеса.
Si me das eso que anhelo, te lo juro no te vas a arrepentir
Если ты дашь мне то, чего я жажду, клянусь, ты не пожалеешь.
Comencemos por bailar bien suavecito
Начнем с медленного танца.
Quiero decirte cuánto te amo al oído
Хочу шепнуть тебе на ухо, как сильно я тебя люблю.
Deja atrás los prejuicios y los miedos
Оставь позади предрассудки и страхи.
Toma mis alas, ven y vuélate conmigo
Возьми мои крылья, пойдем, взлети со мной.
Yo quiero algo que se quede para siempre
Я хочу что-то, что останется навсегда,
Algo que solo se da una vez en la vida
Что-то, что случается лишь раз в жизни.
Quiero dejar la huella de este amor, amor, amor del bueno
Хочу оставить след этой любви, настоящей, хорошей любви.
Si me dejas, te lo pido de rodillas
Если позволишь, прошу тебя на коленях.
Déjame entrar en tu jardín, dame la llave del tu sol
Позволь мне войти в твой сад, дай мне ключ от твоего солнца.
Quiero mostrarte los colores del amor
Хочу показать тебе краски любви.
Quiero que sientas cómo es llegar al cielo
Хочу, чтобы ты почувствовала, каково это попасть на небеса.
Si me das eso que anhelo, te lo juro no te vas a arrepentir
Если ты дашь мне то, чего я жажду, клянусь, ты не пожалеешь.
Yo quiero hacer arte en tu cuerpo y tus sentidos
Я хочу творить искусство на твоем теле и в твоих чувствах,
Dibujarme en ti, tatuarme en ti, mi nena linda
Нарисовать себя на тебе, вытатуировать себя на тебе, моя милая.
Dame la oportunidad de plasmar en fino lienzo
Дай мне возможность запечатлеть на тонком холсте
Lo más bello de este amor
Самое прекрасное в этой любви,
Pa′ que me lleves contigo, mi niña
Чтобы ты носила меня с собой, моя девочка.
Yo quiero hacer arte en tu cuerpo y tus sentidos
Я хочу творить искусство на твоем теле и в твоих чувствах,
Dibujarme en ti tatuarme en ti, mi nena linda
Нарисовать себя на тебе, вытатуировать себя на тебе, моя милая.
Mmh, para enseñarte a volar
Ммм, чтобы научить тебя летать,
Descubrir el cielo y sus colores
Открывать небо и его краски.
y yo, pondremos el vals de las flores
Мы с тобой станцуем вальс цветов.
Yo quiero hacer arte en tu cuerpo y tus sentidos
Я хочу творить искусство на твоем теле и в твоих чувствах,
Dibujarme en ti, tatuarme en ti, mi nena linda
Нарисовать себя на тебе, вытатуировать себя на тебе, моя милая.
Quiero dejar la huella de este amor, amor, amor del bueno
Хочу оставить след этой любви, настоящей, хорошей любви.
Si me dejas, te lo pido de rodillas
Если позволишь, прошу тебя на коленях.
Déjame entrar en tu jardín, dame la llave del tu sol
Позволь мне войти в твой сад, дай мне ключ от твоего солнца.
Quiero mostrarte los colores del amor
Хочу показать тебе краски любви.
Quiero que sientas cómo es llegar al cielo
Хочу, чтобы ты почувствовала, каково это попасть на небеса.
Si me das eso que anhelo, te lo juro no te vas a arrepentir
Если ты дашь мне то, чего я жажду, клянусь, ты не пожалеешь.





Writer(s): Jose Islen Aguirre Ocampo


Attention! Feel free to leave feedback.