Grupo Niche - Cali Pachanguero - translation of the lyrics into German

Cali Pachanguero - Grupo Nichetranslation in German




Cali Pachanguero
Cali Pachanguero
Cali pachanguero
Cali Pachanguero
Cali luz de un nuevo cielo
Cali, Licht eines neuen Himmels
Cali pachanguero
Cali Pachanguero
Cali luz de un nuevo cielo
Cali, Licht eines neuen Himmels
De romántica luna
Vom romantischen Mond
El lucero que es lelo
Der Morgenstern, der närrisch ist
De mirar en tu valle
Hineinzuschauen in dein Tal
La mujer que yo quiero
Auf die Frau, die ich begehre
Y el jilguero que canta
Und der Stieglitz, der singt
Calles que se levantan
Straßen, die erwachen
Carnaval en Juanchito
Karneval in Juanchito
Todo un pueblo que inspira
Ein ganzes Volk, das inspiriert
Cali pachanguero
Cali Pachanguero
Cali luz de un nuevo cielo
Cali, Licht eines neuen Himmels
Cali pachanguero
Cali Pachanguero
Cali luz de un nuevo cielo
Cali, Licht eines neuen Himmels
Es por eso que espero
Deshalb hoffe ich,
Que los días que lejos
Dass die Tage, die fern sind,
Cuando dure mi ausencia
Wenn meine Abwesenheit andauert,
Sabes bien que me muero
Du weißt genau, dass ich sterbe
Todos los caminos conducen a ti
Alle Wege führen zu dir
Si supieras la pena que un día sentí
Wenn du wüsstest, welchen Schmerz ich eines Tages fühlte
Cuando en frente de tus montañas no vi
Als ich vor mir deine Berge nicht sah
Que todo, que todo, que todo, que todo, ¿qué?
Dass alles, dass alles, dass alles, dass alles, was?
Que todo el mundo te cante
Dass die ganze Welt dich besingt
Que todo el mundo te mime
Dass die ganze Welt dich verwöhnt
Celoso estoy pa' que mires
Eifersüchtig bin ich, damit du hinsiehst
No me voy más ni por miles
Ich gehe nicht mehr weg, nicht mal für Tausende
(Que todo el mundo te cante)
(Dass die ganze Welt dich besingt)
(Que todo el mundo te mime)
(Dass die ganze Welt dich verwöhnt)
(Celoso estoy pa' que mires)
(Eifersüchtig bin ich, damit du hinsiehst)
(No me voy más ni por miles)
(Ich gehe nicht mehr weg, nicht mal für Tausende)
Permita que me arrepienta, oh
Erlaube, dass ich bereue, oh
Mi bella cenicienta
Meine schöne Aschenputtel
De rodillas mi presencia
Auf Knien meine Anwesenheit
Si mi ausencia fue tu afrenta
Wenn meine Abwesenheit deine Kränkung war
(Que todo el mundo te cante)
(Dass die ganze Welt dich besingt)
(Que todo el mundo te mime)
(Dass die ganze Welt dich verwöhnt)
(Celoso estoy pa' que mires)
(Eifersüchtig bin ich, damit du hinsiehst)
(No me voy más ni por miles)
(Ich gehe nicht mehr weg, nicht mal für Tausende)
Que noches, que noches tan bonitas
Welche Nächte, welch schöne Nächte
Si lo e' en sus callecitas
Besonders in deinen kleinen Straßen
Al fondo mi valle en risa
Im Hintergrund mein lachendes Tal
¡Ay!, todito se divisa
Ay!, alles ist zu sehen
(Que todo el mundo te cante)
(Dass die ganze Welt dich besingt)
(Que todo el mundo te mime)
(Dass die ganze Welt dich verwöhnt)
(Celoso estoy pa' que mires)
(Eifersüchtig bin ich, damit du hinsiehst)
(No me voy más ni por miles)
(Ich gehe nicht mehr weg, nicht mal für Tausende)
Un clásico en el Pascual
Ein Klassiker im Pascual
Adornado de mujeres sin par
Geschmückt mit unvergleichlichen Frauen
América y Cali a ganar
América und Cali müssen gewinnen
Aquí no se puede empatar
Hier kann man nicht unentschieden spielen
(Que todo el mundo te cante)
(Dass die ganze Welt dich besingt)
(Que todo el mundo te mime)
(Dass die ganze Welt dich verwöhnt)
(Celoso estoy pa' que mires)
(Eifersüchtig bin ich, damit du hinsiehst)
(No me voy más ni por miles)
(Ich gehe nicht mehr weg, nicht mal für Tausende)
Barranquilla puerta de oro
Barranquilla, goldenes Tor
París la ciudad luz
Paris, die Stadt des Lichts
Nueva York capital del mundo
New York, Hauptstadt der Welt
Del Cielo Cali la sucursal
Vom Himmel ist Cali die Zweigstelle
(Que todo el mundo te cante)
(Dass die ganze Welt dich besingt)
(Que todo el mundo te mime)
(Dass die ganze Welt dich verwöhnt)
(Celoso estoy pa' que mires)
(Eifersüchtig bin ich, damit du hinsiehst)
(No me voy más ni por miles)
(Ich gehe nicht mehr weg, nicht mal für Tausende)
A millas siento tu aroma
Meilenweit rieche ich dein Aroma
Cualquiera justo razona
Jeder Vernünftige schlussfolgert
Que Cali es Cali señoras, señores
Dass Cali Cali ist, meine Damen und Herren
Lo demás es loma
Der Rest ist nur Hügel





Writer(s): Jairo Varela


Attention! Feel free to leave feedback.