Lyrics and translation Grupo Niche - Cali Pachanguero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cali Pachanguero
Кали, король вечеринок
Cali
pachanguero
Кали,
король
вечеринок
Cali
luz
de
un
nuevo
cielo
Кали,
свет
нового
неба
Cali
pachanguero
Кали,
король
вечеринок
Cali
luz
de
un
nuevo
cielo
Кали,
свет
нового
неба
De
romántica
luna
Романтической
луны
El
lucero
que
es
lelo
Звезда,
что
безумна
De
mirar
en
tu
valle
От
взгляда
на
твою
долину
La
mujer
que
yo
quiero
Женщина,
которую
я
люблю
Y
el
jilguero
que
canta
И
щегол,
что
поет
Calles
que
se
levantan
Улицы,
что
пробуждаются
Carnaval
en
Juanchito
Карнавал
в
Хуанчито
Todo
un
pueblo
que
inspira
Весь
народ,
что
вдохновляет
Cali
pachanguero
Кали,
король
вечеринок
Cali
luz
de
un
nuevo
cielo
Кали,
свет
нового
неба
Cali
pachanguero
Кали,
король
вечеринок
Cali
luz
de
un
nuevo
cielo
Кали,
свет
нового
неба
Es
por
eso
que
espero
Именно
поэтому
я
надеюсь
Que
los
días
que
lejos
Что
дни,
когда
я
вдали
Cuando
dure
mi
ausencia
Пока
длится
мое
отсутствие
Sabes
bien
que
me
muero
Ты
знаешь,
я
умираю
Todos
los
caminos
conducen
a
ti
Все
дороги
ведут
к
тебе
Si
supieras
la
pena
que
un
día
sentí
Если
бы
ты
знала,
какую
боль
я
однажды
почувствовал
Cuando
en
frente
de
mí
tus
montañas
no
vi
Когда
перед
собой
твоих
гор
не
увидел
Que
todo,
que
todo,
que
todo,
que
todo,
¿qué?
Чтобы
все,
чтобы
все,
чтобы
все,
чтобы
все,
что?
Que
todo
el
mundo
te
cante
Чтобы
весь
мир
пел
тебе
Que
todo
el
mundo
te
mime
Чтобы
весь
мир
тебя
баловал
Celoso
estoy
pa'
que
mires
Ревную,
чтобы
ты
видела
No
me
voy
más
ni
por
miles
Не
уеду
больше
ни
на
милю
(Que
todo
el
mundo
te
cante)
(Чтобы
весь
мир
пел
тебе)
(Que
todo
el
mundo
te
mime)
(Чтобы
весь
мир
тебя
баловал)
(Celoso
estoy
pa'
que
mires)
(Ревную,
чтобы
ты
видела)
(No
me
voy
más
ni
por
miles)
(Не
уеду
больше
ни
на
милю)
Permita
que
me
arrepienta,
oh
Позволь
мне
раскаяться,
о
Mi
bella
cenicienta
Моя
прекрасная
Золушка
De
rodillas
mi
presencia
На
коленях
предстану
пред
тобой
Si
mi
ausencia
fue
tu
afrenta
Если
мое
отсутствие
было
твоей
обидой
(Que
todo
el
mundo
te
cante)
(Чтобы
весь
мир
пел
тебе)
(Que
todo
el
mundo
te
mime)
(Чтобы
весь
мир
тебя
баловал)
(Celoso
estoy
pa'
que
mires)
(Ревную,
чтобы
ты
видела)
(No
me
voy
más
ni
por
miles)
(Не
уеду
больше
ни
на
милю)
Que
noches,
que
noches
tan
bonitas
Какие
ночи,
какие
красивые
ночи
Si
lo
e'
en
sus
callecitas
Если
это
на
твоих
улочках
Al
fondo
mi
valle
en
risa
Вдали
моя
долина
смеется
¡Ay!,
todito
se
divisa
Ах,
все
видно
(Que
todo
el
mundo
te
cante)
(Чтобы
весь
мир
пел
тебе)
(Que
todo
el
mundo
te
mime)
(Чтобы
весь
мир
тебя
баловал)
(Celoso
estoy
pa'
que
mires)
(Ревную,
чтобы
ты
видела)
(No
me
voy
más
ni
por
miles)
(Не
уеду
больше
ни
на
милю)
Un
clásico
en
el
Pascual
Классика
на
Паскуале
Adornado
de
mujeres
sin
par
Украшенный
несравненными
женщинами
América
y
Cali
a
ganar
Америка
и
Кали
победят
Aquí
no
se
puede
empatar
Здесь
нельзя
сыграть
вничью
(Que
todo
el
mundo
te
cante)
(Чтобы
весь
мир
пел
тебе)
(Que
todo
el
mundo
te
mime)
(Чтобы
весь
мир
тебя
баловал)
(Celoso
estoy
pa'
que
mires)
(Ревную,
чтобы
ты
видела)
(No
me
voy
más
ni
por
miles)
(Не
уеду
больше
ни
на
милю)
Barranquilla
puerta
de
oro
Барранкилья,
золотой
порт
París
la
ciudad
luz
Париж,
город
света
Nueva
York
capital
del
mundo
Нью-Йорк,
столица
мира
Del
Cielo
Cali
la
sucursal
Кали
- филиал
небес
(Que
todo
el
mundo
te
cante)
(Чтобы
весь
мир
пел
тебе)
(Que
todo
el
mundo
te
mime)
(Чтобы
весь
мир
тебя
баловал)
(Celoso
estoy
pa'
que
mires)
(Ревную,
чтобы
ты
видела)
(No
me
voy
más
ni
por
miles)
(Не
уеду
больше
ни
на
милю)
A
millas
siento
tu
aroma
За
мили
чувствую
твой
аромат
Cualquiera
justo
razona
Любой
справедливо
рассудит
Que
Cali
es
Cali
señoras,
señores
Что
Кали
есть
Кали,
дамы
и
господа
Lo
demás
es
loma
Остальное
- холмы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jairo Varela
Attention! Feel free to leave feedback.