Grupo Niche - Solo Un Cariño - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grupo Niche - Solo Un Cariño




Solo Un Cariño
Только ласка
Dame tu querer
Дай мне свою любовь,
Ay, dame la ilusión de saber
дай мне надежду узнать,
Que un día serás mía
Что однажды ты будешь моей.
Nada más
Ничего больше.
Porque el dolor
Потому что боль,
Que hoy me consume seguirá
Которая сейчас сжигает меня, останется,
Si no te acuerdas más de
Если ты не вспомнишь обо мне.
Ya será el fin
Это будет конец.
Vuelve y no pongas en duda
Вернись и не сомневайся
Toda la razón
Во всей той силе,
Que le da vida al corazón
Что даёт жизнь сердцу,
Cuando hay amor
Когда есть любовь.
No me digas
Не говори мне,
Que no puedes
Что ты не можешь
Cambiar tu forma de ser
Изменить себя.
Yo era un tigre
Я был тигром,
Ya vez que ni manchas quedaron
Видишь, даже пятен не осталось.
Recapacité
Я всё обдумал.
Dame tu querer
Дай мне свою любовь,
Dame un cariño por favor
Дай мне свою ласку, прошу,
Acuerdos solo entre y yo
Договоренности только между нами,
Volvamos a nacer
Давай родимся заново.
Dame tu querer
Дай мне свою любовь,
Mamita dame la ilusión
Малышка, дай мне надежду,
Secretos no más entre nos
Секреты только между нами,
Amanecer
Рассвет.
(Dame solo un cariño)
(Дай мне только ласку)
Cariño, cariño, cariño
Ласка, ласка, ласка,
Cariño, cariño, cariñito
Ласка, ласка, ласочка.
(Dame solo un cariño)
(Дай мне только ласку)
Que yo sin
Потому что я без тебя
De pronto me puedo morir
Вдруг могу умереть.
(Dame solo un cariño)
(Дай мне только ласку)
Si no me das
Если ты мне не дашь
Otra oportunidad
Ещё один шанс.
(Dame solo un cariño) Chiquiti
(Дай мне только ласку) Крошка,
Chiquiti, chiquiti, chiquiti
Крошка, крошка, крошка,
Tiqui, tiqui, triqui, tiqui, tiqui, tiquiquitá
Тики, тики, трики, тики, тики, тикикита.
(Dame solo un cariño)
(Дай мне только ласку)
Dame más, dame más
Дай мне больше, дай мне больше,
Quiero más
Я хочу больше.
(Dame solo un cariño)
(Дай мне только ласку)
Ay, sácame la lengua
Покажи мне язычок,
Pero a punto e' mordisquiquitos
Но так, чтобы я мог его покусывать.
(Dame solo un cariño)
(Дай мне только ласку)
Hay caserita no te acuestes
Эй, хозяюшка, не ложись
A dormir y sin mi
Спать без меня.
(Dame solo un cariño)
(Дай мне только ласку)
Esto si es mango biche
Это настоящий манго биче
Con salsa
С сальсой.
(Lo que te vengo a regalar son besos)
хочу подарить тебе поцелуи)
(Cariño, mi cariño)
(Ласка, моя ласка)
Voy a llevarte a Nueva York
Я отвезу тебя в Нью-Йорк.
Dicen los muchachos que allá
Ребята говорят, что там
se baila mejor
Танцуют лучше.
(Lo que te vengo a regalar son besos)
хочу подарить тебе поцелуи)
(Cariño, mi cariño)
(Ласка, моя ласка)
Me gusta así sabrosito
Мне нравится вот так, вкусненько.
Por eso el viaje te ganaste en un crucero a Puerto Rico
Поэтому ты выиграла путешествие на круизном лайнере в Пуэрто-Рико.
(Lo que te vengo a regalar son besos)
хочу подарить тебе поцелуи)
(Cariño, mi cariño)
(Ласка, моя ласка)
Hice las reservaciones
Я забронировал номер
Para el fin de semana
На выходные,
Irme contigo a República Dominicana
Чтобы поехать с тобой в Доминиканскую Республику.
(Lo que te vengo a regalar son besos)
хочу подарить тебе поцелуи)
(Cariño, mi cariño)
(Ласка, моя ласка)
Y como la rumba
И как только вечеринка
Se ponga buena marina
Разогреется как следует,
Voy a llevarte a la Guácara Taina
Я отвезу тебя в Гуакару Тайну.
(Lo que te vengo a regalar son besos)
хочу подарить тебе поцелуи)
(Cariño, mi cariño)
(Ласка, моя ласка)
Cada vez, cada, cada vez
Каждый раз, каждый, каждый раз,
Que voy a Miami
Когда я еду в Майами,
La gente me saluda
Люди приветствуют меня,
Y es mi gente bonita de Cuba
И это мои прекрасные люди с Кубы.
(Lo que te vengo a regalar son besos)
хочу подарить тебе поцелуи)
(Cariño, mi cariño)
(Ласка, моя ласка)
Y mi cali
И мой Кали
Se pone en feria
Устраивает ярмарку,
Cuando toca Niche en tremenda histeria
Когда играет Niche, в дикой истерике.
(Lo que te vengo a regalar son besos)
хочу подарить тебе поцелуи)
(Cariño, mi cariño)
(Ласка, моя ласка)
Y es pura salsa de la buena
И это чистая сальса,
Sabrosa de la rica
Вкусная, отменная,
Pa' la gente de México, Salvador y Costa Rica
Для людей из Мексики, Сальвадора и Коста-Рики.
(Lo que te vengo a regalar son besos)
хочу подарить тебе поцелуи)
(Cariño, mi cariño)
(Ласка, моя ласка)
Melvin dice
Мелвин говорит,
Que este son está pasa'o
Что эта песня - просто бомба,
Que nos va a llevar
Что она перенесет нас
A vivir a Curazao
Жить на Кюрасао.
(Lo que te vengo a regalar son besos)
хочу подарить тебе поцелуи)
(Cariño, mi cariño)
(Ласка, моя ласка)
Y a mi gente de Panamá
И моим людям в Панаме
Yo les quiero recordar
Я хочу напомнить,
Que los vamos a visitar
Что мы собираемся их навестить.
(Lo que te vengo a regalar son besos)
хочу подарить тебе поцелуи)
(Cariño, mi cariño)
(Ласка, моя ласка)
Chimpum, chimpum, chimpum, chimpum Callao
Чимпум, чимпум, чимпум, чимпум, Кальяо
Pa' mi gente de Perú
Для моих людей в Перу,
Porque dicen que todo sabe a melao
Потому что говорят, что там всё сладко, как патока.
(Lo que te vengo a regalar son besos)
хочу подарить тебе поцелуи)
(Cariño, mi cariño)
(Ласка, моя ласка)
A Venezuela me voy a bañar
В Венесуэлу я поеду купаться.
Ahí les va
Вот так.





Writer(s): Jairo Martinez Varela


Attention! Feel free to leave feedback.