Lyrics and translation Grupo Niche - Solo Tu Sabes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo Tu Sabes
Только ты знаешь
Solo
tu
sabes
dar
todo
Только
ты
умеешь
отдавать
всё
Cada
noche
en
cada
encuentro
Каждую
ночь,
при
каждой
встрече
Solo
tu
sabes
la
hora
Только
ты
знаешь
час,
Cuando
mas
mi
cuerpo
añora
Когда
моё
тело
жаждет
больше
всего
Solo
tu
sabes,
señora
Только
ты
знаешь,
милая,
Lo
que
yo
siento
por
dentro
Что
я
чувствую
внутри
Ante
nadie
detecta
Никто
не
догадывается,
Para
quien
son
mis
sentimientos
Кому
принадлежат
мои
чувства
Solo
tu
podrás
mostrarme
Только
ты
можешь
показать
мне
El
cielo
que
merezco
Небо,
которого
я
заслуживаю
Solo
tu
podrás
quitarme
Только
ты
можешь
снять
с
меня
Las
cadenas
en
momentos
Оковы
в
эти
мгновения
Solo
tu
mi
único
argumento
Только
ты
- мой
единственный
аргумент
De
ganarme
lo
que
siento
Чтобы
завоевать
то,
что
я
чувствую
Solo
tu
sabes
Только
ты
знаешь,
Que
hay
química
en
nuestros
elementos
Что
между
нами
есть
химия
Solo
tu
vives
mi
angustia
Только
ты
переживаешь
мою
тревогу
Solo
tu
en
mi
desespero
Только
ты
в
моём
отчаянии
Solo
tu
en
las
madrugadas
Только
ты
по
ночам
Conociendo
mis
desvelos
Знаешь
о
моей
бессоннице
Solo
tu
pones
el
cuerpo
Только
ты
отдаёшь
всю
себя
Que
importa
morir
primero
Какая
разница,
кто
умрёт
первым,
Si
lo
único
que
sientes
por
mi
Если
единственное,
что
ты
чувствуешь
ко
мне,
Es
amor
sincero
Это
искренняя
любовь
Solo
tu
en
mi
poesía
Только
ты
в
моей
поэзии
Mi
perfecta
melodía
Моя
идеальная
мелодия
La
que
siempre
cada
día
Та,
что
каждый
день
Pone
todo
en
armonía
Приводит
всё
в
гармонию
La
que
se
que
esperaría
Та,
которую
я
буду
ждать,
Así
dure
mi
tardía
Даже
если
моё
ожидание
затянется
Solo
tu
sabes
señora
Только
ты
знаешь,
милая,
Que
por
ti
lo
mismo
haría
Что
для
тебя
я
сделал
бы
то
же
самое
Solo
tu
sabes
mis
fallas
Только
ты
знаешь
мои
недостатки
El
remedio,
tu
le
hallas
Ты
находишь
для
них
лекарство
Solo
tu
llevas
la
cuenta
Только
ты
ведёшь
счёт
Y
soportas
con
paciencia
И
терпишь
с
терпением
Solo
tu
suples
mi
ausencia
Только
ты
восполняешь
моё
отсутствие
Con
recuerdos
que
me
escencian
Воспоминаниями,
которые
воплощают
меня
Es
lo
que
hace
posible
y
verdadero
Это
то,
что
делает
возможной
и
настоящей
Este
amor
en
existencia
Эту
существующую
любовь
No
mas
de
lo
que
soñe,
no
mas
de
lo
que
Не
больше,
чем
я
мечтал,
не
больше,
чем
Uno
se
pueda
imaginar
Можно
себе
представить
Por
encima
de
todas
las
cosas
estas
tu,
tu
y
tu
Превыше
всего
ты,
ты
и
ты
Y
no
mas
tu,
solamente
tu
И
только
ты,
лишь
ты
одна
Un
ramo
de
flores
señor
jardinero
Букет
цветов,
господин
садовник,
Que
la
señora
se
casa
otra
vez
Ведь
моя
милая
снова
выходит
замуж
Y
lo
repite
en
la
iglesia
И
повторяет
это
в
церкви
Conmigo
también
Со
мной
тоже
Y
que
mas
pido
a
la
vida
И
что
ещё
просить
у
жизни,
Si
tu
amor
vale
mas
mucho
mas,
mucho
mas
Если
твоя
любовь
стоит
гораздо
больше,
гораздо
больше
Que
el
infinito
y
su
medida
Чем
бесконечность
и
её
измерение
Tu
hueles
como
las
flores
en
primavera
Ты
пахнешь,
как
цветы
весной,
Que
solo
yo,
que
solo,
solo
yo
Которые
только
я,
только
я,
только
я
один
Toco
por
vez
primera
Прикасаюсь
впервые
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jairo Varela
Attention! Feel free to leave feedback.