Grupo Niche - A Prueba de Fuego - translation of the lyrics into German

A Prueba de Fuego - Grupo Nichetranslation in German




A Prueba de Fuego
Feuerprobe
Defender un país con mis principios, con mis ideales
Ein Land mit meinen Prinzipien, mit meinen Idealen verteidigen
Defender una tierra
Ein Land verteidigen
No si ajena valga la pena
Ich weiß nicht, ob ein fremdes es wert ist
Que aprendí a querer porque terminar como yo entre cadenas
Das ich lieben lernte, nur um wie ich in Ketten zu enden
Y un canto de amor
Und ein Liebeslied
Acaba en llanto, en tanto, tanto llanto
Endet in Weinen, in so viel, so viel Weinen
Aprender a vivir entre el odio xenófobo, grosero
Lernen, inmitten des fremdenfeindlichen, groben Hasses zu leben
Eso dio pié para sacar pecho de mi origen pueblero
Das gab mir Anlass, stolz auf meine dörfliche Herkunft zu sein
De qué valió poner en alto, en lo más alto mi bandera altanera
Was nutzte es, meine stolze Flagge hoch, ganz hoch zu hissen
Si el premio que recibo, sin motivo, es una larga condena
Wenn der Preis, den ich ohne Grund erhalte, eine lange Strafe ist
De qué valió me pregunto yo, mi bandera y mi emblema
Was nutzte es, frage ich mich, meine Flagge und mein Emblem
Si yo soy parte de la solución, no del problema
Wenn ich Teil der Lösung bin, nicht des Problems
De qué valió me pregunto yo, mi bandera y mi emblema
Was nutzte es, frage ich mich, meine Flagge und mein Emblem
Si yo soy parte de la solución, no del problema
Wenn ich Teil der Lösung bin, nicht des Problems
Prueba de fuego
Feuerprobe
De fuego
Feuer
Sumo y resto y no he ganao' y a la cárcel me han mandao'
Ich addiere und subtrahiere und habe nicht gewonnen, und ins Gefängnis haben sie mich geschickt
Con testigos preparaos'
Mit vorbereiteten Zeugen
Prueba de fuego
Feuerprobe
Mis derechos me han violao' cuando mi único pecao'
Meine Rechte haben sie verletzt, wo mein einziges Vergehen
Es servir, quien me ha humillao'
Ist zu dienen dem, der mich gedemütigt hat
Prueba de fuego
Feuerprobe
De fuego
Feuer
Es de hombres cuando fallas, la verdad buscas sin mañas
Es zeugt von Charakter, wenn du scheiterst, die Wahrheit ohne List zu suchen
No manches a otros con patrañas que te dañas
Beschmutze andere nicht mit Lügenmärchen, denn du schadest dir selbst
Prueba de fuego
Feuerprobe
Te mostraste indiferente, sabiendo que era inocente
Du zeigtest dich gleichgültig, obwohl du wusstest, dass ich unschuldig war
Por esa acción indecente, no te va a seguir
Wegen dieser unanständigen Tat werden dir nicht folgen
No te va a seguir mi gente
Dir werden meine Leute nicht folgen
Prueba de fuego
Feuerprobe
Ay que prueba
Oh, was für eine Prüfung
De fuego
Feuer
Rikititondobodintin ehh!! ehh!!
Rikititondobodintin ehh!! ehh!!
Prueba de fuego
Feuerprobe
Falsa acusación
Falsche Anschuldigung
De fuego
Feuer
Truncó mi libertad
Hat meine Freiheit beschnitten
Prueba de fuego
Feuerprobe
Destrozó mi corazón
Hat mein Herz zerstört
De fuego
Feuer
Prueba de fuego
Feuerprobe
Prueba de fuego
Feuerprobe
Digo que no y siempre lo niego
Ich sage nein und leugne es immer
De fuego
Feuer
Atropello sin razón
Übergriff ohne Grund
Prueba de fuego
Feuerprobe
Ay que prueba
Oh, was für eine Prüfung
De fuego
Feuer
Así cualquiera sufre del corazón
So leidet jeder am Herzen
Yo se los dije
Ich habe es ihnen gesagt
Ahhh!
Ahhh!
Prueba de fuego
Feuerprobe
Las cosas que suelen pasar
Die Dinge, die zu passieren pflegen
De fuego
Feuer
Yo me tengo que quejar
Ich muss mich beschweren
Prueba de fuego
Feuerprobe
Ya no puedo ni cantar
Ich kann nicht einmal mehr singen
De fuego
Feuer
Y ya, y ya, y ya, ya no que pensar
Und schon, und schon, und schon, ich weiß nicht mehr, was ich denken soll
Prueba de fuego
Feuerprobe
De fuego, de fuego, de fuego, de fuego, de fuego
Feuer, Feuer, Feuer, Feuer, Feuer
Yo digo que no y siempre me niego
Ich sage nein und leugne es immer
De fuego
Feuer





Writer(s): Varela Martinez Jairo


Attention! Feel free to leave feedback.