Grupo Niche - Amor Bandido - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grupo Niche - Amor Bandido




Amor Bandido
Любовь-разбойница
Que se lleve el río
Пусть река унесет
Este amor bandido
Эту любовь-разбойницу
Que se lleve penas
Пусть заберет печали
Y con la corriente este amor herido
И с течением эту раненую любовь
Que se lleve el río
Пусть река унесет
Este amor bandido
Эту любовь-разбойницу
Que pague con llanto y con dolor
Пусть заплатит слезами и болью
Todo lo que he sufrido
За все, что я пережил
Una golondrina, una golondrina
Одна ласточка, одна ласточка
No hace verano
Не делает лето
Por más que ella quiera, por más que quisiera
Как бы она ни хотела, как бы ни желала
Sola no puede
Одна не сможет
Que me vuelva a enamorar, que te vuelva yo a querer
Чтобы я снова влюбился, чтобы я снова тебя полюбил
No te engañes
Не обманывай себя
Que yo te vuelva a mirar, que me vas a ilusionar
Чтобы я снова взглянул на тебя, чтобы ты снова меня обманула
Ay, no me llames
Ой, не зови меня
Que una cosa yo aprendí, cuando contigo viví
Одну вещь я усвоил, когда жил с тобой
Cuando hay algo que hace daño, no se recuerda, no se evoca
Когда что-то причиняет боль, не вспоминай, не воскрешай
No se mira, no se toca
Не смотри, не прикасайся
Pasa adelante, va y te chocas
Иди вперед, и наткнешься
Que se lleve el río
Пусть река унесет
Este amor bandido
Эту любовь-разбойницу
Que se lleve penas
Пусть заберет печали
Y con la corriente este amor herido
И с течением эту раненую любовь
Que se lleve el río
Пусть река унесет
Este amor bandido
Эту любовь-разбойницу
Que pague con llanto y con dolor
Пусть заплатит слезами и болью
Todo lo que he sufrido
За все, что я пережил
Sabes que te quise, como a nadie quise
Знаешь, что я любил тебя, как никого другого
Y aún te quiero
И до сих пор люблю
Y si lo pensarás, si te arrepintieras
И если бы ты подумала, если бы раскаялась
Diría lo mismo que hoy
Я бы сказал то же, что и сегодня
Si me quieres detener
Если хочешь меня остановить
Si me piensas convencer
Если думаешь меня убедить
No te engañes
Не обманывай себя
Si otra vez al recordar
Если снова вспомнив
Si vienes a ilusionar
Ты придешь, чтобы обмануть
Ay, no me llames
Ой, не зови меня
Que una cosa yo aprendí, cuando contigo viví
Одну вещь я усвоил, когда жил с тобой
Cuando hay algo que hace daño, no se recuerda, no se evoca
Когда что-то причиняет боль, не вспоминай, не воскрешай
No se mira, no se toca
Не смотри, не прикасайся
Pasa adelante, va y te chocas
Иди вперед, и наткнешься
(Llovió)
(Лило как из ведра)
(Y el río creció tanto que desbordó y no sé)
река так разлилась, что вышла из берегов, и не знаю)
(Si lo puedas convencer)
(Сможешь ли ты его убедить)
(Llovió) Claro que llovió
(Лило) Конечно, лило
(Llovió) Y el río se desbordó
(Лило) И река вышла из берегов
(Llovió) Ese es el castigo que te queda
(Лило) Вот твое наказание
Pagar con llanto y con dolor
Платить слезами и болью
(Llovió) Te aseguro que llovió
(Лило) Уверяю тебя, лило
(Llovió) Del cielo sin compasión
(Лило) С неба безжалостно
Y ahora quién ríe soy yo (Mmh)
И теперь смеюсь я (Ммм)
Lloran, sufran, sufran, lloran, como yo
Плачьте, страдайте, страдайте, плачьте, как я
(Llovió)
(Лило)
(Y el río creció tanto que desbordó y no sé)
река так разлилась, что вышла из берегов, и не знаю)
(Si lo puedas convencer)
(Сможешь ли ты его убедить)
Amor bandido, a no me molesta con quién te hayas ido
Любовь-разбойница, меня не волнует, с кем ты ушла
Y tampoco río si otro avión te haya cogido, pero siento un fresco
И я не смеюсь, если тебя увез другой самолет, но я чувствую прохладу
Yo tengo un presentimiento, pienso, pienso que no te va bien
У меня есть предчувствие, я думаю, думаю, что у тебя дела идут не очень
Aquel que dices querer, que te lo crees merecer y yo me alegro por eso
Тот, кого ты говоришь, что любишь, кого, как ты думаешь, заслуживаешь, и я рад за это
Amor bandido, a no me molesta con quién te hayas ido
Любовь-разбойница, меня не волнует, с кем ты ушла
Y tampoco río si otro avión te haya cogido, pero siento un fresco
И я не смеюсь, если тебя увез другой самолет, но я чувствую прохладу
Me dolió que te marcharás y supe que te reíste y como las cosas dicen
Мне было больно, что ты ушла, и я знал, что ты смеялась, и как говорится
Todo lo que imagínaste, naranjas, a no me hiciste nada
Все, что ты себе представляла, апельсины, ты мне ничего не сделала
Amor bandido, a no me molesta con quién te hayas ido
Любовь-разбойница, меня не волнует, с кем ты ушла
Amor bandido, a no me molesta con quién te hayas ido
Любовь-разбойница, меня не волнует, с кем ты ушла





Writer(s): Jairo Varela Martinez


Attention! Feel free to leave feedback.