Lyrics and translation Grupo Niche - Buscare la Forma
Buscare la Forma
Искать способ
Mírame
si
quieres
como
a
cualquier
mendigo
Смотри,
если
хочешь,
как
на
нищего
Que
en
vez
de
pan
y
abrigo,
solo
pide
cariño
Который
вместо
хлеба
и
одежды
просит
лишь
любви
Mírame
si
quieres
y
di
que
fue
mentira
Посмотри,
если
хочешь,
и
скажи,
что
это
неправда
Y
a
mi
propio
yo,
me
encargaré
de
decir
que
no
te
espere
А
я
сам
скажу
себе,
чтобы
не
ждал
тебя
Escribiré
con
tinta
china
en
un
papel,
que
nunca
se
borre
Я
напишу
китайскими
чернилами
на
бумаге,
чтобы
никогда
не
стереть
El
trago
más
amargo
me
has
hecho
beber
por
que
no
respondes
Ты
заставила
меня
выпить
самый
горький
напиток,
потому
что
ты
не
отвечаешь
He
llegado
a
pensar
que
mi
propio
corazón
se
ha
vuelto
mi
enemigo
Я
даже
подумал,
что
моё
собственное
сердце
стало
моим
врагом
Y
no
me
resigno
al
saber,
que
termine
contigo
И
я
не
смирюсь
со
знанием,
что
это
закончится
с
тобой
Ódiame
por
siempre
y
di
que
es
un
castigo
Ненавидь
меня
вечно
и
скажи,
что
это
наказание
Mírame
a
los
ojos
pero
no
me,
quemes
por
dentro
Посмотри
мне
в
глаза,
но
не
жги
меня
изнутри
Agrédeme
hasta
herir,
sin
tocar
mis
sentimientos
Рани
меня
до
боли,
не
трогая
моих
чувств
Porque
así
después
de
todo
no
habrá
resentimientos
Потому
что
так,
после
всего,
не
будет
никакой
обиды
Escribiré
con
tinta
china
en
un
papel,
que
nunca
se
borre
Я
напишу
китайскими
чернилами
на
бумаге,
чтобы
никогда
не
стереть
El
trago
más
amargo
me
has
hecho
beber
por
que
no
respondes
Ты
заставила
меня
выпить
самый
горький
напиток,
потому
что
ты
не
отвечаешь
He
llegado
a
pensar
que
mi
propio
corazón
se
ha
vuelto
mi
enemigo
Я
даже
подумал,
что
моё
собственное
сердце
стало
моим
врагом
Y
no
me
resigno
al
saber,
que
termine
contigo
И
я
не
смирюсь
со
знанием,
что
это
закончится
с
тобой
Yo
siento
todo
esto
como
un
cuento
Я
чувствую
всё
это
как
сказку
No
quedaría
mal
si
volviéramos
hacer
el
intento
Не
было
бы
ничего
плохого,
если
бы
мы
снова
попытались
(Buscaré
la
forma
de
hacerte
regresar)
(Я
найду
способ
вернуть
тебя)
Todo
en
su
puesto
como
estaba,
sin
pasar
aduana
Всё
на
своих
местах,
как
и
было,
без
прохождения
таможни
Sin
pagar
un
nuevo
impuesto
Без
уплаты
нового
налога
Por
siempre
enamorada
Вечно
влюблённая
(Enamorada,
enamorada)
(Влюблённая,
влюблённая)
Muy
enamorada
Очень
влюблённая
Yo
siento,
yo
siento
Я
чувствую,
я
чувствую
Y
es
que
yo
siento
tu
aliento
А
я
чувствую
твоё
дыхание
Será
de
las
ganas
que
siento
Это,
должно
быть,
от
того,
что
я
чувствую
Tu
corazón
y
el
mío
como
si
fuera
de
la
foto
el
negativo
Твоё
сердце
и
моё,
как
негатив
фотографии
(Siento
que
soplan
aires
de
felicidad)
(Я
чувствую,
как
дует
ветер
счастья)
Ella
me
sigue,
yo
la
sigo
Она
идёт
за
мной,
я
иду
за
ней
Me
guiñe
el
ojo
no
hay
castigo,
sé
que
volverá
Я
подмигиваю,
нет
обид,
я
знаю,
что
она
вернётся
(Buscaré
la
forma
de
hacerte
regresar)
(Я
найду
способ
вернуть
тебя)
(Enamorada,
enamorada)
(Влюблённая,
влюблённая)
Tú
como
yo
igual
de
ilusionada
Ты
такая
же
влюблённая,
как
и
я
(Buscaré
la
forma
de
hacerte
regresar)
(Я
найду
способ
вернуть
тебя)
Te
digo
que
la
buscaré
Я
говорю
тебе,
я
найду
его
(Enamorada,
enamorada)
(Влюблённая,
влюблённая)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jairo Varela
Attention! Feel free to leave feedback.