Grupo Niche - Cali Pachangero - translation of the lyrics into German

Cali Pachangero - Grupo Nichetranslation in German




Cali Pachangero
Cali Pachangero
Cali pachanguero
Cali Pachangero
Cali, luz de un nuevo cielo
Cali, Licht eines neuen Himmels
Cali pachanguero
Cali Pachangero
Cali, luz de un nuevo cielo
Cali, Licht eines neuen Himmels
De romántica luna
Vom romantischen Mond
El lucero que es leno
Der Stern, der davon erfüllt ist,
De mirar en tu valle
In deinem Tal zu sehen
La mujer que yo quiero
Die Frau, die ich liebe
Del jilguero que canta
Vom Stieglitz, der singt
Calles que se levantan
Straßen, die erwachen
Carnaval en Juanchito
Karneval in Juanchito
Todo un pueblo que inspira
Ein ganzes Volk, das inspiriert
Cali pachanguero
Cali Pachangero
Cali, luz de un nuevo cielo
Cali, Licht eines neuen Himmels
Cali pachanguero
Cali Pachangero
Cali, luz de un nuevo cielo
Cali, Licht eines neuen Himmels
Es por eso que espero
Deshalb warte ich
Que los días que lejos
Während der Tage, wenn ich fern bin
Cuando dure mi ausencia
Wenn meine Abwesenheit andauert
Sabes bien que me muero
Weißt du genau, dass ich sterbe
Todos los caminos conducen a ti
Alle Wege führen zu dir
Si supieras la pena que un día sentí
Wenn du den Schmerz wüsstest, den ich einst fühlte
Cuando en frente de tus montañas no vi
Als ich vor mir deine Berge nicht sah
Que todo, que todo, que todo, que todo, que
Dass alles, dass alles, dass alles, dass alles, dass
Que todo el mundo te cante
Dass die ganze Welt dich besingt
Que todo el mundo te mime
Dass die ganze Welt dich verwöhnt
Celoso estoy pa' que mires
Eifersüchtig bin ich, damit du es siehst
No me voy más ni por miles
Ich gehe nicht mehr weg, nicht mal für Tausende
Que todo el mundo te cante
Dass die ganze Welt dich besingt
Que todo el mundo te mime
Dass die ganze Welt dich verwöhnt
Celoso estoy pa' que mires
Eifersüchtig bin ich, damit du es siehst
No me voy más ni por miles
Ich gehe nicht mehr weg, nicht mal für Tausende
Permita que me arrepienta
Lass mich bereuen
¡Oh!, mi bella cenicienta
Oh!, meine schöne Aschenputtel
De rodillas mi presencia
Auf Knien meine Gegenwart
Si mi ausencia fue tu afrenta
Wenn meine Abwesenheit dich kränkte
Que todo el mundo te cante
Dass die ganze Welt dich besingt
Que todo el mundo te mime
Dass die ganze Welt dich verwöhnt
Celoso estoy pa' que mires
Eifersüchtig bin ich, damit du es siehst
No me voy más ni por miles
Ich gehe nicht mehr weg, nicht mal für Tausende
Qué noches, qué noches tan bonitas
Welche Nächte, welch schöne Nächte
Siloé en sus callesitas
Siloé in seinen Gässchen
Al fondo mi valle en risa
Im Hintergrund mein lachendes Tal
¡Ay!, todito se divisa
Ay!, alles kann man erblicken
Que todo el mundo te cante
Dass die ganze Welt dich besingt
Que todo el mundo te mime
Dass die ganze Welt dich verwöhnt
Celoso estoy pa' que mires
Eifersüchtig bin ich, damit du es siehst
No me voy más ni por miles
Ich gehe nicht mehr weg, nicht mal für Tausende
Un clásico en el Pascual
Ein Klassiker im Pascual
Adornado de mujeres sin par
Geschmückt mit unvergleichlichen Frauen
América y Cali a ganar
América und Cali auf zum Sieg
Aquí no se puede empatar
Hier gibt es kein Unentschieden
Que todo el mundo te cante
Dass die ganze Welt dich besingt
Que todo el mundo te mime
Dass die ganze Welt dich verwöhnt
Celoso estoy pa' que mires
Eifersüchtig bin ich, damit du es siehst
No me voy más ni por miles
Ich gehe nicht mehr weg, nicht mal für Tausende
Barranquilla, puerta de oro
Barranquilla, goldenes Tor
París, la ciudad luz
Paris, die Stadt des Lichts
Nueva York, capital del mundo
New York, Hauptstadt der Welt
Del cielo Cali, la sucursal
Cali, die Zweigstelle des Himmels
Que todo el mundo te cante
Dass die ganze Welt dich besingt
Que todo el mundo te mime
Dass die ganze Welt dich verwöhnt
Celoso estoy pa' que mires
Eifersüchtig bin ich, damit du es siehst
No me voy más ni por miles
Ich gehe nicht mehr weg, nicht mal für Tausende
A millas siento tu aroma
Aus Meilen Entfernung spür ich dein Aroma
Cualquiera justo razona
Jeder Vernünftige erkennt
Que Cali es Cali señoras, señores
Dass Cali Cali ist, meine Damen und Herren
Lo demás es loma
Der Rest ist nur Hügel
¡Cómo!
Wie!
Ah pue'
Na klar
Oye Callendonga
Hör mal, Callendonga
Sepárame la mesa
Reservier mir den Tisch
Ah pue'
Na klar
¡Cali!
Cali!





Writer(s): Jairo Varela Martinez, Sigara Georges


Attention! Feel free to leave feedback.