Lyrics and translation Grupo Niche - Cali Pachanguero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cali Pachanguero
Кали Пачангеро
Cali
pachanguero
О
Кали,
город
веселый,
Cali,
luz
de
un
nuevo
cielo
Кали,
зари
новой
свет,
Cali
pachanguero
О
Кали,
город
веселый,
Cali,
luz
de
un
nuevo
cielo
Кали,
зари
новой
свет,
De
romántica
luna
Под
луной
романтичной,
El
lucero
que
es
leno
Блестящей
звездой
озаренной,
De
mirar
en
tu
valle
В
долине
твоей
я
встречаю,
La
mujer
que
yo
quiero
Женщину,
что
я
люблю,
Del
jilguero
que
canta
Под
пение
птиц,
Calles
que
se
levantan
На
улицах,
что
стремятся
вверх,
Carnaval
en
Juanchito
Карнавал
в
Хуанчито,
Todo
un
pueblo
que
inspira
Вдохновляешься
ты
всем
городом,
Cali
pachanguero
О
Кали,
город
веселый,
Cali,
luz
de
un
nuevo
cielo
Кали,
зари
новой
свет,
Cali
pachanguero
О
Кали,
город
веселый,
Cali,
luz
de
un
nuevo
cielo
Кали,
зари
новой
свет,
Es
por
eso
que
espero
Поэтому
я
надеюсь,
Que
los
días
que
lejos
Что
в
дни
разлуки,
Cuando
dure
mi
ausencia
Когда
меня
не
будет
рядом,
Sabes
bien
que
me
muero
Ты
будешь
знать,
что
я
скучаю,
Todos
los
caminos
conducen
a
ti
Все
дороги
ведут
к
тебе,
Si
supieras
la
pena
que
un
día
sentí
Если
б
ты
знала,
как
я
опечален,
Cuando
en
frente
de
mí
tus
montañas
no
vi
Когда
передо
мной
не
вижу
твоих
гор,
Que
todo,
que
todo,
que
todo,
que
todo,
que
Что
всё,
что
всё,
что
всё,
что
всё,
что,
Que
todo
el
mundo
te
cante
Чтобы
весь
мир
воспевал
тебя,
Que
todo
el
mundo
te
mime
Чтобы
весь
мир
любил
тебя,
Celoso
estoy
pa'
que
mires
Я
ревную,
чтобы
ты
знала,
No
me
voy
más
ni
por
miles
Я
больше
не
уйду,
даже
за
тысячи,
Que
todo
el
mundo
te
cante
Чтобы
весь
мир
воспевал
тебя,
Que
todo
el
mundo
te
mime
Чтобы
весь
мир
любил
тебя,
Celoso
estoy
pa'
que
mires
Я
ревную,
чтобы
ты
знала,
No
me
voy
más
ni
por
miles
Я
больше
не
уйду,
даже
за
тысячи,
Permita
que
me
arrepienta
Позволь
мне
раскаяться,
¡Oh!,
mi
bella
cenicienta
О,
моя
прекрасная
Золушка!
De
rodillas
mi
presencia
На
коленях
умоляю
о
прощении,
Si
mi
ausencia
fue
tu
afrenta
Если
мое
отсутствие
оскорбило
тебя,
Que
todo
el
mundo
te
cante
Чтобы
весь
мир
воспевал
тебя,
Que
todo
el
mundo
te
mime
Чтобы
весь
мир
любил
тебя,
Celoso
estoy
pa'
que
mires
Я
ревную,
чтобы
ты
знала,
No
me
voy
más
ni
por
miles
Я
больше
не
уйду,
даже
за
тысячи,
Qué
noches,
qué
noches
tan
bonitas
Какие
прекрасные
ночи,
Siloé
en
sus
callesitas
В
переулках
Силоэ,
Al
fondo
mi
valle
en
risa
Внизу
моя
улыбающаяся
долина,
¡Ay!,
todito
se
divisa
О,
всё
видно
отсюда,
Que
todo
el
mundo
te
cante
Чтобы
весь
мир
воспевал
тебя,
Que
todo
el
mundo
te
mime
Чтобы
весь
мир
любил
тебя,
Celoso
estoy
pa'
que
mires
Я
ревную,
чтобы
ты
знала,
No
me
voy
más
ni
por
miles
Я
больше
не
уйду,
даже
за
тысячи,
Un
clásico
en
el
Pascual
На
стадионе
Паскуаль,
Adornado
de
mujeres
sin
par
Украшенном
прекрасными
женщинами,
América
y
Cali
a
ganar
Победа
будет
за
"Америкой"
и
"Кали",
Aquí
no
se
puede
empatar
Здесь
нет
места
ничьей,
Que
todo
el
mundo
te
cante
Чтобы
весь
мир
воспевал
тебя,
Que
todo
el
mundo
te
mime
Чтобы
весь
мир
любил
тебя,
Celoso
estoy
pa'
que
mires
Я
ревную,
чтобы
ты
знала,
No
me
voy
más
ni
por
miles
Я
больше
не
уйду,
даже
за
тысячи,
Barranquilla,
puerta
de
oro
Барранкилья,
золотые
ворота,
París,
la
ciudad
luz
Париж,
город
света,
Nueva
York,
capital
del
mundo
Нью-Йорк,
мировая
столица,
Del
cielo
Cali,
la
sucursal
Кали
— филиал
неба,
Que
todo
el
mundo
te
cante
Чтобы
весь
мир
воспевал
тебя,
Que
todo
el
mundo
te
mime
Чтобы
весь
мир
любил
тебя,
Celoso
estoy
pa'
que
mires
Я
ревную,
чтобы
ты
знала,
No
me
voy
más
ni
por
miles
Я
больше
не
уйду,
даже
за
тысячи,
A
millas
siento
tu
aroma
За
мили
чувствую
твой
аромат,
Cualquiera
justo
razona
И
любой
здравомыслящий
человек,
Que
Cali
es
Cali
señoras,
señores
Согласится,
что
Кали
— это
Кали,
дамы
и
господа,
Lo
demás
es
loma
Всё
остальное
— это
холмы,
Oye
Callendonga
Послушай,
Каллендонга,
Sepárame
la
mesa
Зарезервируй
для
меня
столик,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jairo Varela
Attention! Feel free to leave feedback.