Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
//Quiero
que
sepan
la
historia
//Ich
möchte,
dass
ihr
die
Geschichte
erfahrt
Del
cimarrón,
cuando
sufrió
Vom
Cimarron,
als
er
litt
Cuando
a
América
llegó,
Als
er
nach
Amerika
kam,
Saber
por
qué
se
rebeldizó//
Zu
wissen,
warum
er
rebellierte//
Corrían
los
años
de
1590
Es
waren
die
Jahre
um
1590
Cuando
a
Cartagena
llegó
Als
nach
Cartagena
kam
Un
negro
llamado
Benkos
Biójo
Ein
Schwarzer
namens
Benkos
Biójo
Corrían
los
años
de
1590
Es
waren
die
Jahre
um
1590
Quiero
que
sepan
la
historia
Ich
möchte,
dass
ihr
die
Geschichte
erfahrt
Del
cimarrón,
cuando
sufrió
Vom
Cimarron,
als
er
litt
Cuando
a
América
llegó,
Als
er
nach
Amerika
kam,
Saber
porque
se
rebeldizó
Zu
wissen,
warum
er
rebellierte
Corrían
los
años
de
1590
Es
waren
die
Jahre
um
1590
Cuando
sin
familia
se
vio
Als
er
sich
ohne
Familie
sah
El
camino
del
monte
escogió.
Wählte
er
den
Weg
in
die
Berge.
Y
comenzaron
los
palenques
Und
die
Palenques
begannen
Comenzó
su
rebelión
Seine
Rebellion
begann
Con
palo,
hacha
y
machete
Mit
Stock,
Axt
und
Machete
El
negro
también
se
armó
Bewaffnete
sich
auch
der
Schwarze
Domingo
un
hombre
castellano
Domingo,
ein
kastilischer
Name
Lo
que
nunca
él
acepto
Was
er
niemals
akzeptierte
Y
el
origen
de
su
raza
Und
den
Ursprung
seiner
Herkunft
Hasta
la
muerte
defendió.
Verteidigte
er
bis
zum
Tod.
Zulúes,
Bantúes,
Zulus,
Bantus,
Mandingas
y
Yoruba
Mandingas
und
Yoruba
Fueron
150
años
Es
waren
150
Jahre
De
maltrato,
y
adversidad
Von
Misshandlung
und
Not
Fueron
150
años
Es
waren
150
Jahre
Para
saber
de
su
libertad
Um
seine
Freiheit
zu
erlangen
//Tengo
que
hacer
lo
del
cimarrón
//Ich
muss
es
machen
wie
der
Cimarron
Cuando
buscó
su
liberación
Als
er
seine
Befreiung
suchte
Cuando
sintió
el
yugo
opresor
Als
er
das
Joch
des
Unterdrückers
spürte
Monte
adentro
se
volvió
un
león//
Im
tiefen
Urwald
wurde
er
zum
Löwen//
Tengo
que
hacer
lo
del
cimarrón
Ich
muss
es
machen
wie
der
Cimarron
Con
la
pala
y
el
machete
en
mano
Mit
Schaufel
und
Machete
in
der
Hand
Hasta
el
monte
se
metió
Zog
er
sich
in
die
Berge
zurück
Y
enmulatando
la
leyenda
dijo
Und
die
Legende
verkörpernd,
sagte
er
De
nuevo
aquí
estoy
yo
Hier
bin
ich
wieder
Tengo
que
hacer
lo
del
cimarrón
Ich
muss
es
machen
wie
der
Cimarron
Salseros
y
montuneros
Salseros
und
Montuneros
Aquí
mi
bomba
sonó
Hier
erklang
meine
Bomba
Tengo
que
hacer
lo
del
cimarrón
Ich
muss
es
machen
wie
der
Cimarron
Yo,
yo
soy
la
rumba
Ich,
ich
bin
die
Rumba
Que
el
otro
gozó
Die
der
andere
genoss
Tengo
que
hacer
lo
del
cimarrón
Ich
muss
es
machen
wie
der
Cimarron
Tengo
que
hacer
lo
del
cimarrón
Ich
muss
es
machen
wie
der
Cimarron
Tengo
que
hacer
lo
del
cimarrón
Ich
muss
es
machen
wie
der
Cimarron
Puntillita,
que
rumbita,
puntillita
Puntillita,
was
für
eine
kleine
Rumba,
Puntillita
Tengo
que
hacer
lo
del
cimarrón
Ich
muss
es
machen
wie
der
Cimarron
Quisiera
sacar
fuerzas
Ich
möchte
Kräfte
sammeln
Y
volverme
sansón
Und
Samson
werden
Tengo
que
hacer
lo
del
cimarrón
Ich
muss
es
machen
wie
der
Cimarron
Y
coger
la
bandera
Und
die
Fahne
ergreifen
De
la
emancipación
Der
Emanzipation
Tengo
que
hacer
lo
del
cimarrón
Ich
muss
es
machen
wie
der
Cimarron
Con
mi
salsa,
Mit
meiner
Salsa,
Con
mi
rumba
que
bonita.
Mit
meiner
schönen
Rumba.
//Tengo
que
hacer
lo
del
cimarrón
//Ich
muss
es
machen
wie
der
Cimarron
Cuando
buscó
su
liberación
Als
er
seine
Befreiung
suchte
Cuando
sintió
el
yugo
opresor
Als
er
das
Joch
des
Unterdrückers
spürte
Monte
adentro
se
volvió
un
león//
Im
tiefen
Urwald
wurde
er
zum
Löwen//
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jairo Varela
Attention! Feel free to leave feedback.