Grupo Niche - Cuatro Estrellas, Un Sol - translation of the lyrics into German

Cuatro Estrellas, Un Sol - Grupo Nichetranslation in German




Cuatro Estrellas, Un Sol
Vier Sterne, eine Sonne
Amarte así me lastima
Dich so zu lieben, tut mir weh
Tu has sido mi peor error
Du warst mein schlimmster Fehler
Te di todo lo que tenía
Ich gab dir alles, was ich hatte
Un amor sin condición
Eine bedingungslose Liebe
De esa manera no se quiere a nadie
Auf diese Weise liebt man niemanden
Así no se puede vivir
So kann man nicht leben
Ciego a una amor tormentoso
Blind für eine stürmische Liebe
Perro no, no qué voy hacer sin ti
Verdammt, nein, ich weiß nicht, was ich ohne dich tun soll
A tus besos a tu cuerpo
Nach deinen Küssen, nach deinem Körper
Que no son par mi
Die nicht für mich sind
(Yo sigo esperando)
(Ich warte weiter)
Aunque me digas que es mentiras
Auch wenn du mir sagst, dass es Lügen sind
Lo que por ahí están murmurando
Was man da so munkelt
(Yo sigo esperando)
(Ich warte weiter)
Una mirada una sonrisa
Einen Blick, ein Lächeln
Que me dieras más de tus caricias
Dass du mir mehr von deinen Zärtlichkeiten geben würdest
(Yo sigo esperando)
(Ich warte weiter)
Que suerte la mía
Welch Glück für mich
Me duele mucho pero de ti
Es tut sehr weh, aber von dir
(Yo sigo esperando)
(Ich warte weiter)
Que no diera por estar contigo
Was gäbe ich nicht dafür, bei dir zu sein
Sigo aferrado a ti, de 6 a 6
Ich klammere mich weiter an dich, von 6 bis 6
Buscando el sueño y no lo consigo
Suche den Schlaf und finde ihn nicht
Hay que no diera por estar contigo
Ach, was gäbe ich nicht dafür, bei dir zu sein
Vivo en un mundo triste y vacío
Ich lebe in einer traurigen und leeren Welt
Solo Dios mi único testigo
Nur Gott ist mein einziger Zeuge
Que no diera por estar contigo
Was gäbe ich nicht dafür, bei dir zu sein
Como si nada me faltara
Als ob mir nichts fehlen würde
Hubiera preferido no haberte conocido
Ich hätte es vorgezogen, dich nie gekannt zu haben
Hay que no diera por estar contigo
Ach, was gäbe ich nicht dafür, bei dir zu sein
En silencio espero mi amor
In Stille warte ich, meine Liebe
Por ti es mi gran motivo
Du bist mein wichtiger Grund
Que no diera por estar contigo
Was gäbe ich nicht dafür, bei dir zu sein
Que más quieres de
Was willst du noch von mir
Que ni siquiera como un amigo
Dass nicht einmal wie einen Freund
Hay que no diera por estar contigo
Ach, was gäbe ich nicht dafür, bei dir zu sein
Dime te lo suplico
Sag es mir, ich flehe dich an
Esclavo soy de tu amor
Sklave deiner Liebe bin ich
Buscarte y no encontrarte
Dich zu suchen und nicht zu finden
Cuando más solo estoy
Wenn ich am einsamsten bin
Esclavo soy de tu mundo
Sklave deiner Welt bin ich
Donde yo no existo
Wo ich nicht existiere
Pero a pesar de tu desprecio
Aber trotz deiner Verachtung
Por ti yo todo lo doy
Gebe ich alles für dich
Eso sigue y ahí te lo dejo
So geht es weiter, und das ist für dich
En memoria
Im Gedenken
A nuestro padre, maestro y amigo
An unseren Vater, Meister und Freund
Donde quiera que estés
Wo auch immer du sein magst





Writer(s): Varela Jairo


Attention! Feel free to leave feedback.