Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Del Puente Pa' Allá
Von der Brücke dorthin
- ¡Jimmy,
esta
es
tu
rumba!
- Jimmy,
das
ist
deine
Rumba!
(Del
puente
para
allá
Juanchito)
(Von
der
Brücke
dorthin,
Juanchito)
(Del
puente
para
acá
está
Cali)
(Von
der
Brücke
hierher
ist
Cali)
(Del
puente
para
allá
Juanchito)
(Von
der
Brücke
dorthin,
Juanchito)
(Del
puente
para
acá
está
Cali)
(Von
der
Brücke
hierher
ist
Cali)
(Del
puente
para
allá
Juanchito)
(Von
der
Brücke
dorthin,
Juanchito)
(Del
puente
para
acá
está
Cali)
(Von
der
Brücke
hierher
ist
Cali)
(Del
puente
para
allá
Juanchito)
(Von
der
Brücke
dorthin,
Juanchito)
(Del
puente
para
acá
está
Cali)
(Von
der
Brücke
hierher
ist
Cali)
Y
en
el
medio
de
los
dos,
pasa
el
Cauca
Und
in
der
Mitte
der
beiden
fließt
der
Cauca
Pasa
el
Cauca,
buscando
al
Magdalena
Fließt
der
Cauca,
suchend
den
Magdalena
Y
en
el
medio
de
los
dos,
pasa
el
Cauca
Und
in
der
Mitte
der
beiden
fließt
der
Cauca
Pasa
el
Cauca
buscando,
al
Magdalena
Fließt
der
Cauca
suchend,
den
Magdalena
(Del
puente
para
allá
Juanchito)
(Von
der
Brücke
dorthin,
Juanchito)
(Del
puente
para
acá
está
Cali)
(Von
der
Brücke
hierher
ist
Cali)
(Del
puente
para
allá
Juanchito)
(Von
der
Brücke
dorthin,
Juanchito)
(Del
puente
para
acá
está
Cali)
(Von
der
Brücke
hierher
ist
Cali)
Por
allá
muy
cerca
a
Popayán
Dort
drüben,
ganz
nah
bei
Popayán
Viene
creciendo
sin
parar
Wächst
er
unaufhörlich
Y
es
que
no
puede
comparar
Und
man
kann
es
nicht
vergleichen
Su
belleza
natural
Seine
natürliche
Schönheit
Si
yo
le
pongo
a
usted
a
probar
Wenn
ich
dich
kosten
lasse
La
miel
de
caña
que
se
da
Den
Zuckerrohrhonig,
den
es
gibt
En
este
valle
sin
igual,
seguro
se
va
a
quedar
In
diesem
unvergleichlichen
Tal,
sicher
wirst
du
bleiben
(Del
puente
para
allá
Juanchito)
(Von
der
Brücke
dorthin,
Juanchito)
(Del
puente
para
acá
está
Cali)
(Von
der
Brücke
hierher
ist
Cali)
(Del
puente
para
allá
Juanchito)
(Von
der
Brücke
dorthin,
Juanchito)
(Del
puente
para
acá
está
Cali)
(Von
der
Brücke
hierher
ist
Cali)
(Del
puente
para
allá
Juanchito)
(Von
der
Brücke
dorthin,
Juanchito)
(Del
puente
para
acá
está
Cali)
(Von
der
Brücke
hierher
ist
Cali)
(Del
puente
para
allá...)
(Von
der
Brücke
dorthin...)
(Del
puente
para
allá
Juanchito)
(Von
der
Brücke
dorthin,
Juanchito)
(Del
puente
para
acá
está
Cali)
(Von
der
Brücke
hierher
ist
Cali)
(Del
puente
para
allá
Juanchito)
(Von
der
Brücke
dorthin,
Juanchito)
(Del
puente
para
acá
está
Cali)
(Von
der
Brücke
hierher
ist
Cali)
(Del
puente
para
allá
Juanchito...)
(Von
der
Brücke
dorthin,
Juanchito...)
Donde
mi
negra
sabrosa
Wo
meine
rassige
Schwarze
ist
La
pongo
a
bailar,
la
pongo
a
gozar,
la
pongo
a
guarachar
Ich
lasse
sie
tanzen,
ich
lasse
sie
genießen,
ich
lasse
sie
Guaracha
tanzen
(Del
puente
para
acá
está
Cali...)
(Von
der
Brücke
hierher
ist
Cali...)
Oiga
veá,
mire
veá
Hör
mal,
schau
mal
Con
un
Cali
así
ganamos
la
pelea
Mit
so
einem
Cali
gewinnen
wir
den
Kampf
(Del
puente
para
allá
Juanchito...)
(Von
der
Brücke
dorthin,
Juanchito...)
¿Qué
tiene
el
abuelo?
Was
hat
der
Großvater?
¿Qué
tiene
Agapito?
Was
hat
Agapito?
Allá
con
Oscar,
en
un
rinconcito
Dort
drüben
mit
Oscar,
in
einer
kleinen
Ecke
(Del
puente
para
acá
está
Cali...)
(Von
der
Brücke
hierher
ist
Cali...)
Que
no
tiene
parte,
no
tiene
igual
Das
seinesgleichen
sucht,
unvergleichlich
ist
Mi
cañandonga
ya
es
tradicional
Meine
Cañandonga
ist
schon
traditionell
(Del
puente
para
allá
Juanchito...)
(Von
der
Brücke
dorthin,
Juanchito...)
Derecho
a
la
Octava,
tiene
que
cojer
Geradeaus
zur
Achten
musst
du
gehen
Pasando
el
puente,
no
se
puede
perder
Nach
der
Brücke
kannst
du
dich
nicht
verlaufen
(Del
puente
para
acá
está
Cali...)
(Von
der
Brücke
hierher
ist
Cali...)
Y
en
los
compadres,
noche
de
gala
Und
bei
den
Compadres,
Gala-Nacht
Con
clase
y
con
caché
Mit
Klasse
und
mit
Stil
Esto
está
de
bala
Das
ist
der
Hammer
(Del
puente
para
allá
Juanchito...)
(Von
der
Brücke
dorthin,
Juanchito...)
Candelaria,
Florida,
encuentra
Pradera
Candelaria,
Florida,
du
findest
Pradera
Cerca
a
Palmira,
La
Primavera
Nahe
bei
Palmira,
La
Primavera
(Del
puente
para
acá
está
Cali...)
(Von
der
Brücke
hierher
ist
Cali...)
Escondite
y
la
Ciboney
Escondite
und
La
Ciboney
En
la
Quinta
está
Village
Gate
An
der
Quinta
ist
Village
Gate
(Del
puente
para
allá
Juanchito...)
(Von
der
Brücke
dorthin,
Juanchito...)
A
todo
señor,
con
honor
Jedem
Herrn
gebührt
Ehre
Larry,
tu
carnaval
sigue
siendo
el
mejor
Larry,
dein
Karneval
ist
immer
noch
der
Beste
(Del
puente
para
acá
está
Cali...)
(Von
der
Brücke
hierher
ist
Cali...)
San
Nicolás
y
Barrio
Obrero
San
Nicolás
und
Barrio
Obrero
Vayanse
a
Pance,
un
lunes
primero
Geht
nach
Pance,
an
einem
ersten
Montag
(Del
puente
para
allá
Juanchito...)
(Von
der
Brücke
dorthin,
Juanchito...)
Y
el
Concorde
man...
Und
der
Concorde,
Mann...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jairo Varela Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.