Grupo Niche - Gotas de Lluvia - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Grupo Niche - Gotas de Lluvia




Gotas de Lluvia
Raindrops
Gotas de lluvia, no es el rocío
Raindrops, it's not the dew
Lágrimas que vienen del corazón
Tears that come from the heart
Gotas de lluvia, no es el rocío
Raindrops, it's not the dew
Lágrimas que brotan porque ya no hay amor
Tears that flow because there is no more love
Pudiste haberme dicho que no
You could have told me no
Que no sentías nada por
That you felt nothing for me
Que lo nuestro nunca fue algo especial
That ours was never anything special
La vida cambia y todo tiene final
Life changes and everything has an end
Una aventura fui para ti
I was just an adventure for you
Y fácilmente yo en tus redes caí
And easily I fell into your net
Un trago amargo que de ti recibí
A bitter drink that I got from you
Ahora no sé, no qué será de
Now I don't know, I don't know what will become of me
Gotas de lluvia, no es el rocío
Raindrops, it's not the dew
Lágrimas que vienen del corazón
Tears that come from the heart
Gotas de lluvia, no es el rocío
Raindrops, it's not the dew
Lágrimas que brotan porque ya no hay amor
Tears that flow because there is no more love
Quisiera saber, saber por qué se escapó
I would like to know, know why he escaped
De mis brazos toda la felicidad
From my arms all the happiness
A toda máquina corriendo voló
He flew away at full speed
No dejó huella, se desapareció
He left no trace, he disappeared
No le importó que yo sintiera temor
He didn't care that I felt fear
De verme solo así llorando de amor
Of seeing myself alone crying with love
Y por su mente pienso que no pasó
And I don't think it ever crossed his mind
Que por su culpa yo sintiera dolor
That his fault would make me feel pain
Gotas de lluvia, no es el rocío
Raindrops, it's not the dew
Lágrimas que vienen del corazón
Tears that come from the heart
Gotas de lluvia, no es el rocío
Raindrops, it's not the dew
Lágrimas que brotan porque ya no hay amor
Tears that flow because there is no more love
(Verano azul que me calentó)
(Blue summer that warmed me)
(Otoño gris que con el frío llegó)
(Gray autumn that came with the cold)
(Verano azul que me calentó)
(Blue summer that warmed me)
(Otoño gris que con el frío llegó)
(Gray autumn that came with the cold)
Poco a poco me fuí quedando sin respiración
Little by little I was running out of breath
Sin una explicación, ey, ey, eh
Without an explanation, hey, hey, eh
Mucho te quise tal vez, el mundo me quedó al revés
I loved you too much maybe, the world was upside down
Ya no quiero vivir, sin ti para qué existir
I don't want to live anymore, without you, what's the point of existing
(Verano azul que me calentó)
(Blue summer that warmed me)
(Otoño gris que con el frío llegó)
(Gray autumn that came with the cold)
(Verano azul que me calentó)
(Blue summer that warmed me)
(Otoño gris que con el frío llegó)
(Gray autumn that came with the cold)
(Gotas de lluvia)
(Raindrops)
Dame valor que yo quiero saber la forma
Give me courage, because I want to know how
De olvidar tu amor
To forget your love
(Gotas de lluvia)
(Raindrops)
Gotas, gotas, gotas, gotas
Drops, drops, drops, drops
No fue el rocío, es desilusión
It wasn't the dew, it's disappointment





Writer(s): JAIRO VARELA


Attention! Feel free to leave feedback.