Lyrics and translation Grupo Niche - Hola Rola 1 - Salsa
Hola Rola 1 - Salsa
Привет, Рола 1 - Сальса
Fueron
12
chozas,
con
una
iglesia,
asÃ
empezó
Двенадцать
хижин,
с
церковью,
так
начиналось
En
la
verde
sabana,
vida
encontró
В
зеленой
саванне
жизнью
задышалось
A
pesar
que
de
caciques
y
de
historia
estaba
llena
Несмотря
на
вождей
и
историю,
что
вокруг
Nunca
quiso
dejar
su
luna
y
su
estrella
Не
желала
оставлять
свою
луну
и
звезду
Y
otra
identidad,
otro
dios
a
quien
rezar
И
другой
идентичности,
другого
бога,
кому
молиться
No
pudo
la
flecha
con
la
pólvora
y
la
mecha
Не
смогла
стрела
победить
порох
и
фитиль
Y
otros
genes
se
fundieron
en
las
brasas
И
другие
гены
слились
в
огне
Entre
sangre
y
fuego
otro
dueño
en
la
casa
В
крови
и
пламени
новый
хозяин
в
доме
Y
otros
genes
se
fundieron
en
las
brasas
И
другие
гены
слились
в
огне
Decantado
el
pobre
de
piel
quedo
mi
raza
Перебирая
бедняков
с
кожей,
осталась
моя
раса
Y
asÃ
nació,
como
un
canto,
una
oración
Так
родилась,
как
песня,
молитва
Una
mujer
que
es
bonita
de
cara
y
de
corazón
Женщина,
прекрасная
лицом
и
сердцем
Y
asÃ
nación,
como
un
canto
de
emoción
Так
родилась,
как
песня
чувств
En
sus
ojos
la
esperanza
y
en
su
risa
la
ilusión
В
ее
глазах
надежда,
в
ее
смехе
иллюзия
Al
pie
de
la
montaña
tocando
el
cielo
esta
Bogota
У
подножия
горы,
касаясь
неба,
лежит
Богота
Como
un
jardÃn
de
luces
muestra
su
inmensidad
Как
сад
огней
являет
свою
необъятность
A
pesar
que
de
caciques
y
de
historia
estaba
llena
Несмотря
на
то,
что
среди
вождей
и
истории
была
заполнена
Otro
epico
papel
puso
a
prueba
su
espera
Еще
одна
эпическая
роль
испытала
ее
ожидание
Volver
a
empezar
de
la
nada
comenzar
Начать
все
заново
с
нуля
Aun
no
estaba
hecha
y
dio
al
mundo
nueva
cosecha
Еще
не
была
она
готова,
а
миру
дала
новый
урожай
Y
otros
genes
se
fundieron
en
las
brasas...
И
другие
гены
слились
в
огне...
Y
asÃ
nació,
como
un
canto,
una
oración
Так
родилась,
как
песня,
молитва
Una
mujer
que
es
bonita
de
cara
y
de
corazón
Женщина,
прекрасная
лицом
и
сердцем
Y
asÃ
nación,
como
un
canto
de
emoción
Так
родилась,
как
песня
чувств
En
sus
ojos
la
esperanza
y
en
su
risa
la
ilusión
В
ее
глазах
надежда,
в
ее
смехе
иллюзия
Hola,
no
son
las
olas
Привет,
это
не
волны
A
ojo
cerrado
me
quedo
con
una
rola
С
закрытыми
глазами
я
остаюсь
с
одной
ролой
Hola,
no
son
las
olas
Привет,
это
не
волны
No
son,
no
son,
las
olas
que
vienen
y
van
mi
corazón
tun
tun,
Это
не,
это
не,
волны,
которые
приходят
и
уходят
мое
сердце
тук-тук,
Eres
la
única
que
lo
llena
de
emoción
Ты
единственная,
кто
наполняет
его
волнением
A
ojo
cerrado
me
quedo
con
un
rola
С
закрытыми
глазами
я
остаюсь
с
ролой
Es
la
frescura
de
tu
rostro
que
me
dice
tantas
cosas
Это
свежесть
твоего
лица,
что
говорит
мне
так
много
Por
eso
yo,
te
lleno
de
rosas
Поэтому
я
осыпаю
тебя
розами
Hola,
no
son
las
olas
Привет,
это
не
волны
Y
es
que
no
puedo
olvidarme
de
su
boca
roja
И
я
не
могу
забыть
ее
алые
уста
De
su
piel
de
seda
Ее
шелковую
кожу
De
su
lunita
y
su
estrella
Ее
луну
и
звезду
A
ojo
cerrado
me
quedo
con
una
rola
С
закрытыми
глазами
я
остаюсь
с
ролой
Mujer
divina
con
todos
los
encantos
Божественная
женщина
со
всеми
своими
чарами
Y
solo
puedo
darte
un
canto
И
могу
лишь
посвятить
тебе
песню
Hola,
no
son
las
olas
Привет,
это
не
волны
A
ojo
cerrado
me
quedo
con
una
rola
(bis)
С
закрытыми
глазами
я
остаюсь
с
одной
ролой
(бис)
Y
asÃ
nació,
como
un
canto,
una
oración
Так
родилась,
как
песня,
молитва
Una
mujer
que
es
bonita
Женщина
прекрасная
De
cara
y
de
corazón
Лицом
и
сердцем
Y
asÃ
nació,
como
un
canto
de
emoción
Так
родилась,
как
песня
чувств
En
sus
ojos
la
esperanza
В
ее
глазах
надежда
Y
en
su
risa
la
ilusión
(bis)
А
в
ее
смехе
иллюзия
(бис)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jairo Varela Martinez
Album
Alive
date of release
01-01-2005
Attention! Feel free to leave feedback.