Grupo Niche - La Negra No Quiere - translation of the lyrics into German

La Negra No Quiere - Grupo Nichetranslation in German




La Negra No Quiere
Die Schwarze will nicht
La negra no quiere, no quiere bailar
Die Schwarze will nicht, will nicht tanzen
No quiere gozar ni estar conmigo
Will nicht genießen noch bei mir sein
La negra no quiere, no quiere bailar
Die Schwarze will nicht, will nicht tanzen
No quiere gozar ni estar conmigo
Will nicht genießen noch bei mir sein
La negra no quiere, no quiere bailar
Die Schwarze will nicht, will nicht tanzen
No quiere gozar ni estar conmigo
Will nicht genießen noch bei mir sein
La negra no quiere, no quiere bailar
Die Schwarze will nicht, will nicht tanzen
No quiere gozar ni estar conmigo
Will nicht genießen noch bei mir sein
Ella es como la paloma
Sie ist wie die Taube
Cuando de vuelo se va
Wenn sie davonfliegt
Ella es como la paloma
Sie ist wie die Taube
Cuando de vuelo se va, y qué
Wenn sie davonfliegt, und was?
Revolotea por aquí
Flattert hier herum
Revolotea por allá
Flattert da herum
Revolotea por aquí
Flattert hier herum
Revolotea por allá
Flattert da herum
La negra no quiere, no quiere bailar
Die Schwarze will nicht, will nicht tanzen
No quiere gozar ni estar conmigo
Will nicht genießen noch bei mir sein
La negra no quiere, no quiere bailar
Die Schwarze will nicht, will nicht tanzen
No quiere gozar ni estar conmigo
Will nicht genießen noch bei mir sein
Yo que tanto la quería
Ich, der ich sie so sehr liebte
Y por otro me dejó
Und für einen anderen hat sie mich verlassen
Yo que tanto la quería
Ich, der ich sie so sehr liebte
Y por otro me dejó
Und für einen anderen hat sie mich verlassen
Y yo que todos los días
Und ich, der ihr jeden Tag
Le daba ají con tacón
Ordentlich einheizte
Revolotea por aquí
Flattert hier herum
Revolotea por allá
Flattert da herum
Revolotea por aquí
Flattert hier herum
Revolotea por allá
Flattert da herum
Con la punta'e palo (le voy a dar)
Mit der Stockspitze (werd' ich ihr's geben)
Con el medio palo (pa' que aprenda a respetar)
Mit dem halben Stock (damit sie Respekt lernt)
Con el palo entero (que conmigo no se juega)
Mit dem ganzen Stock (dass man mit mir nicht spielt)
Con la punta'e palo (y la vuelvo a castigar)
Mit der Stockspitze (und ich bestraf' sie wieder)
Con el medio palo (yo la vuelvo a rematar)
Mit dem halben Stock (ich schlag' sie wieder nieder)
Con el palo entero (esa negra es masoquista)
Mit dem ganzen Stock (diese Schwarze ist 'ne Masochistin)
Con la punta'e palo (le vuelvo a dar, le vuelvo a dar)
Mit der Stockspitze (ich geb's ihr wieder, ich geb's ihr wieder)
Con el medio palo (pa' que se deje igualar)
Mit dem halben Stock (damit sie sich fügen lässt)
Con el palo entero (es que conmigo no se juega)
Mit dem ganzen Stock (denn mit mir spielt man nicht)
Con la punta'e palo (con la punta,
Mit der Stockspitze (mit der Spitze,
Con el medio, con el palo, con el palo entero)
Mit dem halben, mit dem Stock, mit dem ganzen Stock)
Con la punta'e palo
Mit der Stockspitze
Con el medio, con la punta, con el medio
Mit dem halben, mit der Spitze, mit dem halben
Con el palo, con el palo entero
Mit dem Stock, mit dem ganzen Stock
Con la punta, con el medio
Mit der Spitze, mit dem halben
Con el palo, con el palo entero
Mit dem Stock, mit dem ganzen Stock
Con la punta, con el medio
Mit der Spitze, mit dem halben
Con el palo, con el palo entero
Mit dem Stock, mit dem ganzen Stock
Con la punta, con el medio
Mit der Spitze, mit dem halben
Con el palo, con el palo entero
Mit dem Stock, mit dem ganzen Stock
Con la punta
Mit der Spitze
Con el medio
Mit dem halben
Con el palo
Mit dem Stock
Con la punta
Mit der Spitze
Con el medio
Mit dem halben
Con el palo
Mit dem Stock





Writer(s): Jairo Varela Martinez


Attention! Feel free to leave feedback.