Wie hübsch, wie hübsch, wie schön die Braut aussieht
Vestida de blanco, preciosa, ahí va la novia
In Weiß gekleidet, wunderschön, da geht die Braut
Pero que linda, que linda, que bella se ve la novia
Aber wie hübsch, wie hübsch, wie schön die Braut aussieht
Su traje de blanco, preciosa, ahí va la novia
Ihr weißes Kleid, wunderschön, da geht die Braut
Y una lágrima escapa, de sus ojos bonitos
Und eine Träne entweicht ihren schönen Augen
Parece que lleva por dentro una pena que se ven marchitos
Es scheint, als trüge sie einen Kummer in sich, der sie welken lässt
Y una lágrima escapa de sus ojos bonitos
Und eine Träne entweicht ihren schönen Augen
No parece boda falta la alegría no se ven juntitos
Es wirkt nicht wie eine Hochzeit, die Freude fehlt, man sieht sie nicht zusammen
Pero que triste, que rara, que extraña se ve la novia
Aber wie traurig, wie seltsam, wie fremd die Braut aussieht
Aquellos que saben su vida, callan la historia
Diejenigen, die ihr Leben kennen, verschweigen die Geschichte
Pero que triste que rara que extraña se ve la novia
Aber wie traurig, wie seltsam, wie fremd die Braut aussieht
Vacía su alma insegura se siente escoria
Ihre Seele leer, unsicher fühlt sie sich wie Abschaum
Y en su vientre se mueve una vida que ansiaba y pedía
Und in ihrem Bauch bewegt sich ein Leben, das sie ersehnte und erbat
Que tal vez mañana venga en una noche sin melancolía
Das vielleicht morgen kommt, in einer Nacht ohne Melancholie
Y en su vientre una vidita fruto del amor que perdía
Und in ihrem Bauch ein kleines Leben, Frucht der Liebe, die sie verlor
Entre canto y llanto entre cuento y cuento a nadie explicaría...
Zwischen Gesang und Weinen, zwischen Märchen und Märchen würde sie es niemandem erklären...
Y no me puedo quedar así sin mover un dedo sin saber porqué
Und ich kann nicht so bleiben, ohne einen Finger zu rühren, ohne zu wissen warum
Camino que las hojas esconden buscando una huella poniéndole fe
Ein Weg, den die Blätter verbergen, ich suche eine Spur, setze Glauben darein
Y no me puedo quedar así sin mover un dedo por fin la encontraré
Und ich kann nicht so bleiben, ohne einen Finger zu rühren, endlich werde ich sie finden
En mi corazón una canción de cuna guardada la tengo para mi bebé
In meinem Herzen habe ich ein Wiegenlied aufbewahrt für mein Baby
Vestida de blanco va, de blanco vestida va... Mi novia
In Weiß gekleidet geht sie, in Weiß gekleidet geht sie... Meine Braut
Que triste que falla, por dentro y por fuera llorando está
Wie traurig, wie fehlerhaft, innerlich und äußerlich weint sie
Que lo diga el Cano que lo diga Valentín que lo diga todo el mundo
Soll es Cano sagen, soll es Valentín sagen, soll es die ganze Welt sagen
Que para ti y para mi, para los dos ha llegado el fin
Dass für dich und für mich, für uns beide das Ende gekommen ist
Vestida de blanco va, de blanco vestida va...
In Weiß gekleidet geht sie, in Weiß gekleidet geht sie...
Mulata... y en una resma de papel cabe cabe toda la historia qué caso hoy tu cabecita es una torre de Babel
Mulattin... und auf einen Ries Papier passt die ganze Geschichte, was für ein Fall, heute ist dein Köpfchen ein Turm von Babel
Vestida de blanco va, de blanco vestida va...
In Weiß gekleidet geht sie, in Weiß gekleidet geht sie...
Rosa Rosa Rosa Rosa Rosa tan maravillosa porque hacer de esta vez el intento de morir
Rosa Rosa Rosa Rosa Rosa, so wundervoll, warum diesmal der Versuch zu sterben
Vestida de blanco va, de blanco vestida va...
In Weiß gekleidet geht sie, in Weiß gekleidet geht sie...
Triste muy triste y olvidada por su vientre confundida si supiera que en su corazón juega otra partida
Traurig, sehr traurig und vergessen, durch ihren Bauch verwirrt, wenn sie wüsste, dass in ihrem Herzen ein anderes Spiel gespielt wird
Vestida de blanco va, de blanco vestida va...
In Weiß gekleidet geht sie, in Weiß gekleidet geht sie...
Pena penita pena la va a matar pena penita pena la va acabar por más que disimule confundida la ví
Kummer, kleiner Kummer, Kummer wird sie töten, Kummer, kleiner Kummer, Kummer wird sie zugrunde richten, so sehr sie es auch verbirgt, verwirrt sah ich sie
Vestida de blanco va, de blanco vestida va... Mi Novia
In Weiß gekleidet geht sie, in Weiß gekleidet geht sie... Meine Braut
Que triste que falla, por dentro y por fuera llorando está
Wie traurig, wie fehlerhaft, innerlich und äußerlich weint sie