Lyrics and translation Grupo Niche - Me Sabe a Peru
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Sabe a Peru
Мне веет Перу
Denme
una
algarrobina
Дайте
мне
альгарробины,
De
esas
que
saben
pero
a
bien
limeñas
Из
тех,
что
на
вкус,
как
настоящие
лимские.
Y
traiganme
un
anticucho
И
принесите
мне
антикучо,
Que
me
lo
sirva
una
linda
rimeña
Пусть
мне
его
подаст
красивая
лименька.
Denme
una
algarrobina
Дайте
мне
альгарробины,
De
esas
que
saben
pero
a
bien
limeñas
Из
тех,
что
на
вкус,
как
настоящие
лимские.
Y
traiganme
un
anticucho
И
принесите
мне
антикучо,
Que
me
lo
sirva
una
linda
rimeña
Пусть
мне
его
подаст
красивая
лименька.
Que
huela
a
Perú
Чтобы
пахло
Перу,
Y
porsupuesto
que
me
sepa
a
Perú
И
конечно
же,
чтобы
мне
веяло
Перу.
Que
huela
a
Perú
Чтобы
пахло
Перу,
Y
porsupuesto
que
me
sepa
a
Perú
И
конечно
же,
чтобы
мне
веяло
Перу.
Llévame
a
la
montaña
Отведи
меня
в
горы,
Más
alta
que
tenga
la
sierra
На
самую
высокую
вершину
Сьерры.
Llévame
a
la
montaña
Отведи
меня
в
горы,
Más
alta
que
tenga
la
sierra
На
самую
высокую
вершину
Сьерры.
Machu
Picchu,
el
Huascarán
Мачу-Пикчу,
Уаскаран,
Si
le
parece
el
callejón
de
Huaylas
Если
хочешь,
то
в
ущелье
Уайлас.
Machu
Picchu,
el
Huascarán
Мачу-Пикчу,
Уаскаран,
Si
le
parece
el
callejón
de
Huaylas
Если
хочешь,
то
в
ущелье
Уайлас.
Y
ver
al
Perú
И
увидеть
Перу,
Y
desde
arriba
divisar
mi
Perú
И
сверху
обозреть
мой
Перу.
Y
ver
al
Perú
И
увидеть
Перу,
Y
desde
arriba
divisar
mi
Perú
И
сверху
обозреть
мой
Перу.
Échale,
échale,
échale
Давай,
давай,
давай!
Como
tocar
la
ventana
Как
будто
в
окно
постучать,
Y
que
me
salga
una
loretana
И
чтобы
мне
отворила
лоретанка.
Como
tocar
la
ventana
Как
будто
в
окно
постучать,
Y
que
me
salga
una
loretana
И
чтобы
мне
отворила
лоретанка.
Me
dicen
que
ella
es
tan
bella
Говорят,
она
так
прекрасна,
Igual
o
más
que
mi
colombiana
Не
меньше,
чем
моя
колумбийка.
Me
dicen
que
ella
es
tan
bella
Говорят,
она
так
прекрасна,
Igual
o
más
que
mi
colombiana
Не
меньше,
чем
моя
колумбийка.
Que
huela
a
Perú
Чтобы
пахло
Перу,
Y
claro,
claro
que
me
sepa
a
Perú
И
конечно,
конечно,
чтобы
мне
веяло
Перу.
Que
huela
a
Perú
Чтобы
пахло
Перу,
Y
claro,
claro
que
me
sepa
a
Perú
И
конечно,
конечно,
чтобы
мне
веяло
Перу.
Este
es
el
recuerdo
Это
воспоминание
De
un
viaje
maravilloso
О
чудесном
путешествии.
(Si
yo
pudiera
elegir)
(Если
бы
я
мог
выбрать)
(El
lugar
donde
quisiera
morir)
(Место,
где
я
хотел
бы
умереть)
(Sería
el
Perú,
sería
el
Perú,
sería
el
Perú)
(Это
был
бы
Перу,
это
был
бы
Перу,
это
был
бы
Перу)
(Si
yo
pudiera
elegir)
(Если
бы
я
мог
выбрать)
(El
lugar
donde
quisiera
morir)
(Место,
где
я
хотел
бы
умереть)
(Sería
el
Perú,
sería
el
Perú,
sería
el
Perú)
(Это
был
бы
Перу,
это
был
бы
Перу,
это
был
бы
Перу)
(Si
yo
pudiera
elegir)
(Если
бы
я
мог
выбрать)
(El
lugar
donde
quisiera
morir)
(Место,
где
я
хотел
бы
умереть)
Al
toque,
yo
me
vendría
Сразу
бы
я
пришел,
Y
en
el
centro
de
tu
tierra
И
в
центре
твоей
земли
De
dicha
me
moriría
От
счастья
бы
умер.
(Si
yo
pudiera
elegir)
(Если
бы
я
мог
выбрать)
(El
lugar
donde
quisiera
morir)
(Место,
где
я
хотел
бы
умереть)
Para
mí
no
existirán
mares
Для
меня
не
будет
морей,
Ni
en
mi
alma
pesares
Ни
в
душе
моей
печалей.
Al
Callao
llegaré
В
Кальяо
я
приду,
Para
darte
mis
cantares
Чтобы
петь
тебе
свои
песни.
(Si
yo
pudiera
elegir)
(Если
бы
я
мог
выбрать)
(El
lugar
donde
quisiera
morir)
(Место,
где
я
хотел
бы
умереть)
No
pararía,
no
descansaría
Не
остановлюсь,
не
передохну,
Se
que
con
júbilo
tú
Знаю,
что
с
ликованием
ты
Al
grupo
Niche
recibirías
Grupo
Niche
встретишь.
Colombia
y
Perú,
¡Juntitos!
Колумбия
и
Перу,
Вместе!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jairo Varela
Attention! Feel free to leave feedback.